Bezpečnostné Pokyny; Uvedenie Do Prevádzky A Používanie - VibroShaper VibroLegs Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VibroLegs:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Bezpečnostné pokyny
1. PRED POUŽITÍM TOHTO ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A NÁVODY A UCHOVÁVAJTE TENTO
NÁVOD NA OBSLUHU AKO REFERENCIU.
2. AK ZARIADENIE POSKYTNETE INÝM OSOBÁM, MUSÍTE IM SPOLU S NÍM ODOVZDAŤ AJ TENTO NÁVOD NA
OBSLUHU.
3. Tento výrobok nie je určený na lekárske účely. Je určený na masírovanie.
4. Pred použitím tohto výrobku sa poraďte so svojím lekárom, ak:
a.
ste tehotná,
b. máte voperovaný kardiostimulátor, implantát alebo iné zdravotnícke pomôcky,
c.
trpíte cukrovkou,
d. máte poruchu prekrvenia,
e.
máte pochybnosti o svojom zdravotnom stave.
5. Staršie osoby alebo osoby s oslabeným zdravím by sa mali pred použitím výrobku poradiť so svojím lekárom aj v prípade, ak
netrpia žiadny akútnym ochorením.
6. Trenie pokožky môže byť bolestivé, nepoužívajte preto výrobok priamo na holej pokožke.
7. Ak pociťujete bolesti alebo nepríjemné pocity, prestaňte zariadenie okamžite používať.
8. Nepoužívajte tento výrobok pred spaním. Masážny prístroj má stimulujúci účinok a môže oddialiť zaspávanie.
9. Aby ste predišli skratu, pripojte zariadenie správnym spôsobom a uchovávajte ho v dostatočnej vzdialenosti od kovových
predmetov (ihly), odpadkov alebo vody.
10. Zariadenie používajte na rovnej ploche. Ak nie je zariadenie v stabilnej polohe, môže sa prevrátiť a spôsobiť poranenie.
11. Ak adaptér nepoužívate, odpojte ho z elektrickej zásuvky.
12. Ak máte podozrenie, že sa vyskytol nejaký problém, čo najskôr zariadenie vypnite.
13. Pri dlhodobom uskladnení ponechajte zariadenie v jeho pôvodnom obale alebo na bezpečnom, suchom a chladnom mieste.
14. Nepokladajte na zariadenie žiadne iné predmety.
15. Ak je poškodený sieťový kábel, musí sa vymeniť, no musí to vykonať iba autorizovaná a kvalifikovaná osoba.
16. Aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom, nepoužívajte zariadenie na mokrej pokožke.
17. Chráňte výrobok pred pôsobením vlhkosti. Ak sú výrobok alebo jeho súčasti vlhké či mokré, nepoužívajte ich.
18. Zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností či vedomostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom
používaní zariadenia a porozumeli z toho vyplývajúcim nebezpečenstvám. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie a údržbu
používateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dozorom. Zariadenie a pripájacie káble sa
musia uchovávať mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
19. Aby ste predišli zraneniam a nenapraviteľným škodám, masážny prístroj vždy používajte iba v sede. Aby ste predišli
nebezpečným zraneniam, nikdy sa na prístroj nestavajte ani s ním nezaobchádzajte násilným spôsobom.
20. Nepokúšajte sa svojpomocne rozoberať ani opravovať výrobok. Opravy smú vykonávať iba náležite kvalifikovaní servisní technici.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY A POUŽÍVANIE
Zariadenie bolo vyvinuté na používanie v oblasti klenby chodidiel, na nohách a na chrbte. Nepoužívajte ho v driekovej
oblasti, na krku ani na iných častiach tela okrem tých, ktoré sú opísané v tomto návode. Nepoužívajte zariadenie na
žiadne iné účely okrem tých, ktoré sú uvedené v tomto návode.
1.
Napájací adaptér zasuňte do elektrickej zásuvky a pripojte kábel k zariadeniu. Po pripojení zariadenia k elektrickému prúdu
zaznie jedno pípnutie a rozsvieti sa displej.
2.
Keď je zariadenie pripojené, otočte ho tak, aby displej smeroval dopredu. Keď stlačíte tlačidlo
diaľkovom ovládači, na displeji sa zobrazí P1. Stlačením tlačidla
(zariadenie) spustite program. Ak chcete vybrať iný program, stláčajte tlačidlo P , až kým sa na displeji nezobrazí požadovaný
program. Stlačením tlačidla
3.
Ak chcete zariadenie vypnúť, musíte ho najskôr zastaviť stlačením tlačidla
ovládaní. Následne zariadenie úplne vypnite stlačením tlačidla vypínača
4.
Po použití odpojte zariadenie z elektrickej zásuvky.
26
M20161_Vibrolegs_Manual_20190920_BS.indd 26
Start/Stop (diaľkové ovládanie) alebo tlačidla
SK
Start/Stop (diaľkové ovládanie) alebo tlačidla
Start (zariadenie) spustite zariadenie.
Stop na zariadení alebo tlačidla
Power.
vypínača na zariadení/
Start
na diaľkovom
20.09.19 09:44

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Etf002m

Table des Matières