Publicité

Liens rapides

INSTALLATION
MANUAL
DFO 5 - 9 - 17
20AW-INSTALLATION MANUAL DFO5-9-17 R410A -FR-20200421-Rev01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell DFO 5

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL DFO 5 - 9 - 17 20AW-INSTALLATION MANUAL DFO5-9-17 R410A -FR-20200421-Rev01...
  • Page 2 Cher Client, Nous vous remercions pour avoir choisi notre produit. Airwell, depuis toujours, travaille pour proposer des systèmes qui assurent pour longtemps le bien-être maximum avec une élevée fiabilité, efficacité, qualité et sécurité. L’objectif de l’entreprise est d’offrir aux clients des sys- tèmes évolués, qui assurent le meilleur confort , qui réduisent les consomma-...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX Generalités Reception Positionnement Raccordements hydrauliques Raccordements aérauliques Raccordements eléctriques Mise en marche Réglage Entretien Informations techniques Risques residuels Mise hors service...
  • Page 4: Generalités

    1 - GENERALITÉS 1.1 MANUEL respecter les limites prévues sur la notice technique et le présent manuel . Le manuel permet une correcte installation, utilisation et Le fabricant ne saurait être retenu responsable en cas de entretien de l’unité. toute autre utilisation . Prêter une attention particulière à: Installation 1.2.4...
  • Page 5: Identification De L'unité

    1 - GENERALITÉS IDENTIFICATION DE L'UNITÉ L'UNITÉ Étiquette de matricule Le DFO est le climatiseur d’air autonome à haute efficience L’étiquette de matricule se trouve à l’extérieur de l’unité énergétique qui réchauffe ou rafraîchit automatiquement les permet de remonter à toutes les caractéristiques de la pièces toute l’année, en utilisant l’eau comme source.
  • Page 6: Informations Préliminaires

    2 - RECEPTION INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES 2.4 MANUTENTION Intervenir en respectant les normes en vigueur en ma- Vérifier le poids de l’unité et la capacité du véhicule de tière de sécurité. levage. Pour les informations détaillées (dimensions, poids, Évaluer les points critiques dans la manutention caractéristiques techniques, etc) se référer au chapitre parcours pas connectés, rampes / escalier, portes.
  • Page 7: Positionnement

    3 - POSITIONNEMENT INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Intervenir en respectant les normes en vigueur en matière de sécurité. Pour les informations détaillées (dimensions, poids, caractéristiques techniques, etc.) se référer au chapitre approfondissements. Utiliser des dispositifs de protection individuelle : gants, lunettes, etc.. Pendant le positionnement considérer ces éléments : •...
  • Page 8: Connexions

    3 - POSITIONNEMENT 3.4 CONNEXIONS sortie eau entrée connexions électriques entrée eau évacuation condensât 3.5 POSITIONNEMENT AU PLAFOND Barre filetée Écrou • Écrier Rondelle crénelée Fixer les barres filetées M8 (pas fournies) au plafond. Pied de l’antivibratile • Passer les barres filetées M8 dans les étriers préparées sur l’unité.
  • Page 9 3 - POSITIONNEMENT 3.6 POSITIONNEMENT THERMOSTAT Option qui permet la gestion de l'unité à distance. Elle peut être facilement fixée au mur avec le support, horizontalement ou verticalement. Le choix du point d'installation est critique pour le confort de la pièce et des consommations d‟...
  • Page 10: Raccordements Hydrauliques

    4 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 4.1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Soupape d’échappement Choix et installation des composants de l’installation doivent Contrôler qu’il n’y a pas d’air dans le circuit, éventuellement être effectuées par l’installateur. l’éliminer par les soupapes d’échappement (A) Ci-après une série d'indications qui doivent être intégrés aux règles locales et en vigeur et règles de bonne pratique.
  • Page 11: Raccordement De L'installation

    4 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 4.2 RACCORDEMENT DE L’INSTALLATION RISQUE DE GEL: si l’unité fonctionne en refroidissement avec des températures externes inférieures à 0°C, vérifier Raccorder les tuyaux aux raccords positionnés sur le côté de que la buée ne gèle pas puisque cela peut bloquer l’écoule- l’unité.
  • Page 12: Unité Standard

    4 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 4.4 UNITÉ STANDARD 4.6 VANNE D'ARRÊT POUR BY-PASS L’unité standard est équipée avec les composants suivants: BPH2OX 1. Échangeur à claque avec sonde de contrôle température eau Vanne d'arrêt pour by-pass (côté eau) 2. pressostat différentiel côté eau et pour by-pass de lavage de l'anneau (afin de permettre le la- 3.
  • Page 13: Vanne 2-Voies Modulante Pour Installation Avec Eau À Perdre

    4 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 4.7 VANNE 2-VOIES MODULANTE POUR 4.9 FILTRE À MAILLE D'ACIER ET VANNE INSTALLATION AVEC EAU À PERDRE D'ARRÊT À ACTIONNEMENT MANUEL V2MODX VIFWX - FILTRE EAU En modulant son ouverture la consommation d'eau se réduit Il doit être installé immédiatement à l’entrée eau de l’unité, en et les valeurs de fonctionnement de l'unité...
  • Page 14: Soupape D'équilibrage Manuelle

    4 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 4.10 SOUPAPE D’ÉQUILIBRAGE MANUELLE La chute de pression sur le côté de l'eau peut être calculée avec la formule 3.6 x Q [l/s] Dp [bar] = Q = Débit d'eau (l/s) Dp = chute de pression du côté de l'eau (bar) Kvs = coefficient de débit [m TAILLES diamètre soupape...
  • Page 15: Raccordements Aérauliques

    5 - RACCORDEMENTS AÉRAULIQUES 5.1 GENERALITEES • les grilles d’aspiration doivent être amplement dimensionnées Le dimensionnement et l’exécution parfaite des connexions APPLICATIONS Á HAUT SILENCE aérauliques sont fondamentaux pour garantir le En cas d’applications qui requièrent un niveau élevé de fonctionnement correct de l’unité...
  • Page 16: Donnees Electrique

    6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6.1 INFORMATIONS PRELIMINARES 5. Protéger les câbles en utilisant des passe-fils de mesure adéquate Les caractéristiques des lignes électriques doivent être 6. Avant d’alimenter électriquement l’unité, s’assurer que déterminées PAR DU PERSONNEL QUALIFIE POUR LA toutes les protections qui avaient été enlevées pendant CONCEPTION D’...
  • Page 17: Armoire Électrique - Tailles

    6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6.3 ARMOIRE ÉLECTRIQUE - TAILLES 5-9 ARMOIRE ÉLECTRIQUE - TAILLES 17...
  • Page 18: Raccordements Client

    6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6.4 RACCORDEMENTS CLIENT MODULE DE CONTRÔLE BORNIER Soupape ON/OFF - option RACCORDEMENTS soupape modulante - option Pompe d’évacuation de la condensation - option Enlever le cavalier...
  • Page 19: Sélecteur À Distance Êté / Hiver

    6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES SÉLECTEUR À DISTANCE ÊTÉ / HIVER 6.6 RACCORDEMENT THERMOSTAT 10 Mt L'alimentation et le signal sont directement prélevés par la carte de la machine. Entrée validée seulement si 1 2 3 4 5 6 7 8 DP1-8 = ON .
  • Page 20 6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6.8 VITESSE DU VENTILATEUR - TAILLES 5-9 Les vitesses peuvent être changées en déplaçant les connecteurs A sur l'autotransformateur.
  • Page 21 6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 6.9 VITESSE DU VENTILATEUR - TAILLES 17 Les vitesses peuvent être changées en déplaçant les connecteurs A sur l'autotransformateur.
  • Page 22: Mini-Réseau

    6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES MINI-RÉSEAU 6.10 DP2 : EXEMPLES D’ADDRESSAGE max 15 unità: 1 master + 14 slave. En changeant une configuration sur le MASTER, elle est 1 master envoyée à toutes les unités SLAVE 1 2 3 4 5 6 7 8 Es.: Master = Cool Slave = Cool Master = Heat...
  • Page 23: Supervision - Réseau Modbus

    6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES SUPERVISION - RÉSEAU MODBUS 6.11 MODULE AP5 RS 485 Effectuer l’adressage par S3, S4 S5 ; adresses valables permis de 1 à 127 S3 configure les dizaines de l’adresse S4 configure les unités de l’adresse S5 configure les centaines de l’adresse : ON = 100, OFF = 0 S1 terminateur 485 : ON = terminaison OUI Configuration de fabrique : S2 polariseur ligne : ON = polarisation OUI...
  • Page 24 6 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES...
  • Page 25: Mise En Marche

    7 - MISE EN MARCHE 7.1 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES 7.5 CIRCUIT ÉLECTRIQUE Vérifier que l’unité est connectée à l’installation de mise à la terre Les opérations indiquées doivent être effectuées par des Contrôler le serrage des conducteurs : pendant la manutention et techniciens qualifiés et avec une formation spécifique sur le le transport, les vibrations pourraient avoir produit des produit.
  • Page 26: Blocage Touches

    8 - RÉGLAGE POINT DE CONSIGNE L’affichage visualise la température ambiante 1. Appuyer une fois ▲ ou ▼ pour visualiser le point de consigne ( il apparaît sur l’affichage 2. appuyer ▲▼ pour modifier le point de consigne de fonctionnement 3.
  • Page 27: Rétablissment Alarmes

    8 - RÉGLAGE ON / OFF ECO / COMFORT appuyer 5 sec appuyer 5 sec mode mode °c °c 20.3 18.5 10:00 sélectionner mode mode °c 19.5 10:00 appuyer 5 sec mode CHANGE MODE DE FONCTIONNEMENT °c 20.3 COMFORT 10:00 Appuyer pour choisir le mode de fonctionnement : mode...
  • Page 28: Heure Et Jour

    8 - RÉGLAGE ÉTATS appuyer 5 sec Modifier la valeur mode mode °c 20.3 23.0° appuyer OK 10:00 PA01 entrer n'importe quel nombre sélectionnere ESC comme mot de passe mode mode appuyer OK CODE appuyer OK sélectionner STAT Sélectionner le paramètre ou mode mode STAT...
  • Page 29: Programmation Plages Horaires

    8 - RÉGLAGE 8.5 PROGRAMMATION PLAGES HORAIRES On peut programmer 4 types de programmation: • 7 jours (de lundi à dimanche) mode 20.0 afficher la température • 5 jours (de lundi à vendredi) appuyer OK • 2 jours (de samedi à dimanche) •...
  • Page 30: États De La Machine

    8 - RÉGLAGE ÉTATS DE LA MACHINE Pendant le fonctionnement, l'état de la machine peut être visualisé à travers les valeurs détectées par les capteurs et par les princi- paux paramètres de travail de l'unité. Description U.M. Point de consigne Actuel °C T Reprise opérationnelle °C...
  • Page 31: Paramètres

    8 - RÉGLAGE 8.3 PARAMÈTRES Les paramètres protégés par un mot de passe ou accessibles par supervision ne peuvent être modifiés que par un personnel qualifié, après avoir lu les manuels spécifiques du système électronique et des protocoles de supervision. Des modifications impropres peuvent provoquer des dysfonctionnements ou des pannes.
  • Page 32 8 - RÉGLAGE GRUP. DESCRIPTION U.M. Point de consigne de surchauffe en chauffage PG03 SetSuperHeat °C Composant proportionnel de l'algorithme de contrôle PI de surchauffe PG04 BandaSuperheat °C Activation du contrôle manuel de la vanne thermostatique électronique PG19 EnApManEEV Pourcentage d'ouverture de la vanne si pilotée en manuel PG20 ApManEEV Point de consigne de surchauffe en Cool...
  • Page 33: Entretien

    9 - ENTRETIEN GÉNÉRALITÉ 9.5 ÉLECTROVENTILATEUR La maintenance doit être effectuée par un centre d'assistance Contrôler: agréé ou par du personnel spécialisé. • la fixation du ventilateur La maintenance permet de : • les roulements du ventilateur (bruit et vibrations •...
  • Page 34: Filtre Sur L'eau

    9 - ENTRETIEN 9.9 FILTRE SUR L'EAU 9.11 EXTRACTION FILTRE Nettoyage des filtres à eau : 1) retirez A extraction par le dessous 2) Préparer une cuve pour l'eau 3) fermer le vannes d'arrêt 4) vidanger l'eau contenue dans l'unité 5) ouvrir la vanne de purge C 6) Dévisser le bouchon et vérifier le filtre 7) Insérez le filtre et visser le bouchon...
  • Page 35: Fiche De Contrôle

    9 - ENTRETIEN 9.13 FICHE DE CONTRÔLE Contrôles effectués le ……………………..par……………………………...………………….de l'entrprise …………………………………………………………... √ fréquence des intervention (mois) □ présence de corrosion □ fixation des panneaux □ fixation ventilateur □ nettoyage batterie □ nettoyage du bac + assainissement □ essai d’écoulement □...
  • Page 36: Informations Techniques

    10 - INFORMATIONS TECHNIQUES 10.1 PLANS D'ENCOMBREMENT : TAILLES 5-9 (1) entrée eau (FEMELLE) (9) batterie à détente directe (2) sortie eau (FEMELLE) (10) échangeur à plaques (3) filtre air (11) espaces fonctionnels (4) tube évacuation condensât Ø 15 mm (12) extraction filtre air (5) armoire électrique (13) direction du flux d'air...
  • Page 37 10 - INFORMATIONS TECHNIQUES 10.1 PLANS D'ENCOMBREMENT : TAILLES 17 40 42 (1) entrée eau (FEMELLE) (9) batterie à détente directe (2) sortie eau (FEMELLE) (10) échangeur à plaques (3) filtre air (11) espaces fonctionnels (4) tube évacuation condensât Ø 15 mm (12) extraction filtre air (5) armoire électrique (13) direction du flux d'air...
  • Page 38: General Technical Specifications

    10 - INFORMATIONS TECHNIQUES 10.2 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS Size COOLING A 27/19 W 30 Cooling capacity (EN14511:2011) 2.26 3.16 4.16 Total power input (EN14511:2011) 0.54 0.74 0.92 EER (EN 14511:2011) 4.22 4.28 4.51 Cooling capacity 2.24 3.14 4.13 Sensible capacity 1.91 2.75 3.50...
  • Page 39 10 - INFORMATIONS TECHNIQUES 10.3 OPERATION FIELD (COOLING) THE LIMITS ARE MEANT AS AN INDICATION. PLEASE NOTE THAT THEY HAVE BEEN CALCULATED BY CONSIDERING: GENERAL AND NOT SPECIFIC SIZES, − STANDARD AIR FLOW RATE (FAN AVERAGE SPEED), − NON-CRITICAL POSITIONING OF THE UNIT AND CORRECT −...
  • Page 40: Sound Level

    10 - INFORMATIONS TECHNIQUES 10.4 SOUND LEVEL FAN MINIMUM SPEED: Extraquiet Sound Power Level (dB) Sound Sound pressure power level Level Octave band (Hz) 500 1000 2000 4000 8000 dB(A) dB(A) FAN STANDARD SPEED: Quiet Sound Power Level (dB) Sound Sound pressure power...
  • Page 41: Risques Residuels

    11 - RISQUES RESIDUELS Generalités Partie électrique Cette section reporte les cas les plus courants, qui ne pouvant être Une ligne de branchement au réseau électrique incomplète et/ou avec contrôlées par le fabricant, pourraient exposer à des situations de risque des câbles non dimensionnés correctement, et/ou avec des dispositifs les biens ou les personnes.
  • Page 42: Mis Hors Service

    12 - MIS HORS SERVICE DEBRANCHEMENT des déchets urbains mélangés. • L'utilisateur a l'obligation de ne pas éliminer l'unité, à la Les opérations indiquées doivent être effectuées par des fin de la durée de vie de celui-ci, ensemble aux déchets techniciens qualifiés.
  • Page 43 NOTES...
  • Page 44 INSTALLATION MANUAL DFO 5-9-17 WARNING: The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. 20AW-INSTALLATION MANUAL DFO5-9-17 R410A -FR-20200421-Rev01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfo 9Dfo 17

Table des Matières