Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
Speed Oven +
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens de oven te gebruiken.
De fabrikanten zijn niet verantwoordelijk voor mogelijke problemen veroorzaakt door het
niet naleven van deze instructies door de gebruiker.
MA3884VC
MA3884VCT
www.lg.com
MFL33716112_06
Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG Speed Oven + MA3884VC

  • Page 53 MFL33716112_06 Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 54: Comment Fonctionne Le Micro-Ondes

    Sommaire Comment fonctionne le micro-ondes Sommaire _______________________________________________2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les micro-ondes constituent une forme d’énergie similaire aux ondes de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER SOIGNEUSEMENT __3 ~ 20 radio et de télévision et à la lumière du jour. Normalement, les micro- Précautions ______________________________________________21 ondes se dirigent vers l’extérieur lorsqu’elles traversent l’atmosphère et elles Déballage et installation ___________________________________________22 ~ 23...
  • Page 55: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 56: Consignes De Sécurité Importantesà Lire Attentivement Et Àconserver Soigneusement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 57 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 58 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 59 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 60 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 61 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 64 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 65 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les À LIRE ATTENTIVEMENT ET À risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation.
  • Page 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de À LIRE ATTENTIVEMENT ET À choc électrique, de blessures ou de dégâts pour le four lors de son utilisation. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles.
  • Page 72 Il n’est pas autorisé d’utiliser des récipients ATTENTION métalliques pour aliments et boissons dans le 36. Les opérations de dépannage ou de four à micro -ondes. réparation impliquant le retrait du Cette exigence n’est pas applicable si le fabri- couvercle qui protège contre l’exposition cant spécifie la taille et la forme des récipients métalliques appropriés pour la cuisson dans aux micro-ondes, doivent être...
  • Page 73: Précautions

    Précautions Précautions à prendre pour éviter toute exposition excessive aux ondes. Il est impossible d’utiliser votre micro-ondes avec la porte ouverte en raison Lorsque vous réchauffez des liquides, par exemple des soupes, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, une ébullition soudaine du des dispositifs de sécurité...
  • Page 74: Déballage Et Installation

    * CE FOUR NE DOIT PAS ETRE UTILISE A DES FINS PROFESSIONNELLES CUISEUR chaleur tournante) (TRAITEURS). PLAT VAPEUR * CE FOUR PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS UN MEUBLE ENCASTRÉ. PLATEAU (À REMPLIR * LE KIT D'ENCASTREMENT DE LG ELECTRONICS DOIT ÊTRE UTILISÉ. D'EAU) METALLIQUE...
  • Page 75 Branchez votre four sur une prise standard. Assurez- Appuyez sur la touche STOP/WISSEN, vous que votre four est le seul appareil à être branché puis appuyez une fois sur la touche sur cette prise. Si votre four ne fonctionne pas START/Q-START pour régler le temps de cuisson à...
  • Page 76: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande 1. Afficheur: Indique l’heure, le temps de cuisson, le niveau de puissance et 6. Molette de BEDIENING: les types de cuisson. • Vous pouvez fixer le temps de cuisson, la température ou la puissance, 2. Snelmenu: Cette fonction vous permet de cuisiner rapidement la plupart de le poids et les programmes de cuisson.
  • Page 77: Réglage De L'horloge

    Réglage de L’exemple suivant vous montre comment régler l’heure : par exemple 14:35. Assurez-vous que vous l’horloge avez enlevé tous les emballages de votre four. Assurez-vous que vous avez bien suivi les conseils donnés dans ce manuel d’utilisation pour l’installation de votre four. Appuyez sur STOP/WISSEN.
  • Page 78: Sécurité Enfant

    Sécurité Enfant Appuyez sur STOP/WISSEN. Votre four possède une fonction qui Appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP/WISSEN jusqu’à voir permet d’éviter les accidents. affichés “L” et “ “ et entendre un bip. Une fois la sécurité enfant activée, La SECURITE ENFANT est maintenant activée. aucune fonction ne peut être utilisée et aucune cuisson ne peut être effectuée.
  • Page 79: Démarrage Rapide

    Démarrage L’exemple suivant vous montre comment régler un temps de cuisson de 2 minutes sur la position de puissance rapide MAXIMUM (900 W). Appuyez sur STOP/WISSEN. Appuyez quatre fois sur START/Q-START pour sélectionner un temps de La fonction Quick Start vous permet de cuisson de 2 minutes sur la position de puissance MAXIMUM définir des intervalles de 30 secondes sur (900 W).
  • Page 80: Micro-Ondes(Cuisson Avec Modulation De Puissance)

    Micro-ondes L’exemple suivant vous montre comment cuire des aliments avec une puissance de 600 W, pendant (Cuisson avec modulation de puissance) 5 minutes et 30 secondes. Assurez-vous que vous avez installé votre four correctement en suivant les instructions indiquées dans ce manuel d’utilisation. Appuyez sur STOP/WISSEN.
  • Page 81 Niveaux Pour vous donner plus de souplesse et vous permettre de mieux contrôler la cuisson, votre four à micro-ondes de puissance possède 5 niveaux de puissance différents. Le tableau ci-dessous montre des exemples d’aliments et fournit des recommandations sur les niveaux de puissance de votre four à micro-ondes. NIVEAU DE PUISSANCE UTILISATION...
  • Page 82 Cuisson L’exemple suivant vous montre comment utiliser la fonction Gril-1 pour cuire des aliments pendant 12 minutes Gril et 30 secondes. Appuyez sur STOP/WISSEN. Tournez la molette de Sélection de FUNCTIE pour sélectionner Gril ( Cette fonction vous permettra de dorer Appuyez sur Instellen/Klok pour confirmer la fonction Gril.
  • Page 83: Cuisson Chaleur

    Cuisson Chaleur L’exemple suivant vous montre comment utiliser la chaleur tournante pour cuisiner certains aliments Tournante pendant 50 minutes à 220 °C. En mode Chaleur tournante, la température 1. Pour préchauffer le four. 2. Pour cuire. du four peut varier entre 40 °C et Appuyez sur STOP/WISSEN.
  • Page 84: Niveaux De Puissance

    Cuisson combinée L’exemple suivant vous montre comment programmer votre four avec une puissance micro de 360 W et gril rapide pour un temps de cuisson de 25 minutes. Speed Combi (Co-1, 2, 3) Appuyez sur STOP/WISSEN. Tournez la molette de Sélection de FUNCTIE ( ) pour sélectionner le mode de cuisson combinée (Co-1, 2, 3).
  • Page 85 Cuisson combinée L’exemple suivant vous montre comment programmer votre four avec une puissance de 360 W et à une rapide température de convection de 200 °C, pour un temps de cuisson de 25 minutes. Speed Combi Appuyer sur STOP/WISSEN . (Co-4) Tournez la molette de Sélection de FUNCTIE ( ) pour sélectionner le...
  • Page 86 Cuisson combinée L’exemple suivant vous montre comment programmer votre four avec une puissance de 360 W et à une rapide température de 200 °C, pour un temps de cuisson de 25 minutes. Speed Combi (Co-5) Appuyez sur STOP/WISSEN. Tournez la molette de Sélection de FUNCTIE ( ) pour sélectionner le mode de cuisson combinée (Co-5).
  • Page 87: Cuisson Automatique Rapide

    Cuisson automatique L’exemple suivant vous montre comment cuire 0,6 kg de pommes de terres (Ac 8). rapide Appuyez sur STOP/WISSEN. Appuyez sur Snelmenu ( CUISSON AUTOMATIQUE RAPIDE vous permet de cuire facilement la plupart de vos aliments favoris en sélectionnant le type d’aliments et le poids de ceux-ci.
  • Page 88: Guide Cuisson Automatique Rapide

    GUIDE CUISSON AUTOMATIQUE RAPIDE Température Instructions Catégorie Fonction Limite de poids Ustensile des aliments Cuisson Ac 1 Pizza 0,30 ~ 0,50 kg Plateau métallique Congélation Cette fonction permet de cuire des pizzas surgelées. Enlevez tous les surgelée emballages et placez la pizza sur le plateau métallique. Après la cuisson, automatique laissez reposer la pizza 1 à...
  • Page 89 GUIDE CUISSON AUTOMATIQUE RAPIDE Température Catégorie Instructions Fonction Limite de poids Ustensile des aliments Cuisson Ac 6 Rôti de 0,80 ~ 1,80 kg Réfrigération Grille basse + Dégraissez le rôti de porc. Enduisez-le de margarine fondue ou de beurre. Placez-le automatique porc Plateau métallique...
  • Page 90 GUIDE CUISSON AUTOMATIQUE RAPIDE Température Catégorie Instructions Fonction Limite de poids Ustensile des aliments Cuisson Ac 11 Légumes 0,20 ~ 1,00 kg Grille basse + Congélation Placez les légumes dans un récipient spécial micro-ondes. Ajoutez de l’eau. surgelés Plateau métallique Recouvrez-les d’un film.
  • Page 91: Vapeur Du Chef

    Cuisson à la Dans l’exemple suivant, je vous montrerai comment cuisiner 0,6 kg de Haricots verts (St 8). Vapeur du Chef Cette fonction vous permet de cuisiner à Appuyez sur STOP/WISSEN. la vapeur. AVERTISSEMENT: 1. Utilisez toujours des gants de protection pour retirer un CUITVAPEUR du four.
  • Page 92: Cuisson À La Vapeur Du Chef

    GUIDE DE LA CUISSON VAPEUR Température Fourchette de Aliments Taille de l’ingrédient Fonction Ustensile Méthode de cuisson poids initiale Cuisson St 1 Gambas 0,20 - 0,80 kg Cloche Steamchef Réfrigération Petites gambas gambas Laver les crevettes. Verser 400 ml d’eau Grille basse + (gambas, grosses crevettes, ou de vin blanc dans le cuiseur.
  • Page 93 GUIDE DE LA CUISSON VAPEUR Fourchette de Température Aliments Taille de l’ingrédient Fonction Ustensile Méthode de cuisson initiale poids Cuisson St 5 Carottes 0,20 - 0,80 kg Cloche Steamchef Temp. Coupés en rondelles ou en dés Verser 400 ml d’eau ou de vin blanc dans Grille basse + ambiante le cuiseur.
  • Page 94 GUIDE DE LA CUISSON VAPEUR Fourchette Température Aliments Taille de l’ingrédient Fonction Ustensile Méthode de cuisson initiale de poids Cuisson St 9 Epinards 0,20 - 0,50 kg Cloche Steamchef Cuire comme indiqué ci-dessus. Temp. Grille basse + ambiante vapeur Plateau métallique Petite tou e St 10 Choux...
  • Page 95: Décongélation Automatique

    La température et la densité des aliments varient. Avant de commencer la cuisson, il est recommandé de vérifier Décongélation les aliments avant de commencer la cuisson. Faites particulièrement attention aux gros morceaux de viande et de poulet, certains aliments peuvent ne pas être complètement décongelés avant de les cuire. Par exemple, le poisson automatique cuit tellement vite qu’il est souvent conseillé...
  • Page 96: Guide De Décongélation

    GUIDE DE DÉCONGÉLATION * Les aliments à décongeler doivent être placés dans un récipient adapté pour micro-ondes et doivent être non couverts sur le trépied bas sur le plateau métallique. * Si nécessaire, couvrez les petites parties de viande ou de volaille avec des bandes de papier aluminium. Cela permettra aux parties fines de ne pas se refroidir pendant la décongélation.
  • Page 97: Touche Plus Ou Moins(Cuisson Plus Ou Moins Longue)

    Touche Plus ou Moins L’exemple suivant vous montre comment modifier les programmes prédéfinis (Cuisson Plus ou moins longue) de CUISSON RAPIDE AUTOMATIQUE pour obtenir un temps de cuisson plus long ou plus court, selon le cas. Appuyez sur STOP/WISSEN. Choisissez le programme Snelmenu. Si vous trouvez que votre aliment est trop * Voir Cuisson automatique.
  • Page 98: Désodoriser

    Désodoriser L´exemple suivant vous montre comment éliminer les odeurs du four à micro-ondes. Appuyez sur STOP/WISSEN. Le four est doté d'une fonction spéciale Tournez la molette de Sélection de FUNCTIE pour sélectionner pour y enlever les odeurs. Désodoriser( Vous pouvez utiliser la fonction de Appuyez sur Instellen/Klok pour confirmer.
  • Page 99: Spécifiques Micro-Ondes

    Ustensiles Spécifiques micro-ondes Si vous utilisez la fonction micro-ondes, n’utilisez jamais d’ustensiles Récipients en carton et essuie-tout métalliques ou d’ustensiles qui ont des garnitures métalliques Les assiettes et récipients en carton peuvent être utilisés sans danger dans Les ondes ne peuvent pas pénétrer le métal. Elles risquent de faire rebondir tout votre four à...
  • Page 100: Caractéristiques Des Aliments Et Cuisson Au Micro-Ondes

    Caractéristiques des aliments et Cuisson au micro-ondes Surveiller les aliments pendant la cuisson Teneur en humidité des aliments Les recettes du livre ont été concoctées avec une grande attention, mais votre réussite dans la Etant donné que la chaleur générée par les micro-ondes a tendance à évaporer l’humidité, il faut préparation de ces recettes dépend de l’attention que vous apportez aux aliments pendant leur arroser les aliments relativement secs, tels que les rôtis et certains légumes avec un peu d’eau, avant la cuisson.
  • Page 101: Pour Nettoyer Votre Four

    Caractéristiques des aliments et Cuisson au micro-ondes Remuer les aliments Pour nettoyer votre four Le fait de remuer les aliments est une des techniques les plus importantes de la cuisson au micro-ondes. En cuisine traditionnelle, les aliments sont remués pour bien les mélanger. Toutefois, les aliments cuits au micro- 1 Garder l’intérieur du four propre ondes doivent être remués pour répandre et redistribuer la chaleur.
  • Page 102: Questions Et Réponses

    Questions et Réponses Q Que se passe-t-il si la lampe-témoin du four ne s’allume pas ? Q Est-il possible de faire du pop corn dans un four à micro-ondes ? R Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles la lampe du four ne R R Oui, si vous utilisez une des deux méthodes indiquées ci-dessous s’allume pas.
  • Page 103: Spécifications Techniques

    (risque d’éclatement du récipient, avant, pendant ou oprès domestique. l’ouverture de la parte) Le remplacement du cable d’alimentation et/ou toute intervention nécessitant l’ouverture de l’appareil ne doit s’effectuer que par du • Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site : personnel technique qualifié. http://www.lg.com...
  • Page 156 3. U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling Recyclage de votre ancien appareil 1.

Ce manuel est également adapté pour:

Speed oven+ ma3884vct

Table des Matières