Elektrisk Start - Démarrage Électrique Electric Starting - Elektroanlass - Lombardini 15 LD 225 Emploi-Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour 15 LD 225:
Table des Matières

Publicité

Elektrisk start.
Démarrage électrique.
Electric starting.
Elektroanlass.
Stilling 1 - Kontrollamperne
tændes.
1
re
Position - Eclairage des
témoins.
First position - Warning light
on.
Erste Stellung - Warnlampe an.
- Startmotoren må ikke aktiveres i mere end 20 sekunder ad gangen. Hvis motoren ikke starter, skal man vente et minut og derefter
gentage startforsøget. Hvis motoren ikke starter efter to forsøg, henvises til tabellen på side 89-91, for at finde frem til årsagen til
fejlen.
- Ne pas actionner le démarreur plus de 20 secondes consécutives. Si le moteur ne démmarre pas, répéter l'opération de démarrage au
bot d'une minute. Si le moteur n'a pas démarré après deux essais de démarrage, en rechercher la cause en fonction du tableau des
anomalies (voir page 89-91).
- Do not actuate starter for more than 20 seconds at a time. If engine does not start,wait 1 minute before repeating attempt.
If engine does not start after two attempts, trace the cause according to Diagnosis Chart (see page 89-91).
- Max. 20 Sekunden ununterbrochen starten. Wenn Motor nicht ansprigt nach einer Minute Pause Startvorgang wiederholen.
Ist der Motor nach zwei Startvorgängen nicht angesprungen, Ursache gemäß Störungstabelle (s. 89-91) suchen.
2. moment – Start
me
2
2
nd
Zweite Stellung - Starten.
- Når motoren er i gang, skal man kontrollere, at alle kontrollamper er slukket.
På motorer udstyret med starttavle med motorbeskyttelse skal man kontrollere, at kun kontrollampen OK
- Quand le moteur est en marche vérifiez que tous témoins de contrôle sont éteints
En cas de moteurs avec tableau de démarrage pourvu d'un dispositif de protection du moteur, s'assurer que le voyant OK
reste allumé.
- Make sure that all the warning lights are off when the engine is running.
For engines with starting panel equipped with engine protection, make sure the OK light only keeps ON.
- Sicherstellen, daß bei laufendem Motor keine Kontrolleuchten mehr aufleuchten.
Bei Motoren, die mit einem Schaltkasten mit Motorschutz ausgestattet sind, sollte sichergestellt werden, dass lediglich die
Leuchtanzeige
OK
weiterhin aufleuchtet.
Position - Démarrage.
Position - Starting.
Nøgle i fri stilling – Motoren i
gang.
Clé en position de repos -
Moteur en marche.
Key always in on (1
st
) position
when engine is running.
Schlüssel in Stellung 1 wenn
Motor läuft.
er tændt.
49

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

15 ld 31515 ld 35015 ld 40015 ld 440

Table des Matières