Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL INTELLIGENT PIANO
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cette unité, veuillez lire attentivement les
sections intitulées : "INSTRUCTIONS DE SECURITE
IMPORTANTES" (p. 2), "CONSIGNES DE SECURITE" (p. 3), et
"REMARQUES IMPORTANTES" (p. 4). Ces sections contiennent
des
informations
fonctionnement de l'appareil. De plus, pour vous assurer une
bonne compréhension de chaque fonction offerte par votre
nouvel appareil, ce manuel doit être lu dans sa totalité. Il doit
ensuite être conservé à disposition pour référence ultérieure.
Copyright © 1998
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans
la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
importantes
concernant
ROLAND CORPORATION
le
bon

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland KR-575

  • Page 1 être lu dans sa totalité. Il doit ensuite être conservé à disposition pour référence ultérieure. Copyright © 1998 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans la permission écrite de ROLAND CORPORATION.
  • Page 2 L'éclair dans un triangle équilatéral est destiné à alerter CAUTION l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l'appareil d'une RISK OF ELECTRIC SHOCK tension électrique de force suffisante pour constituer un DO NOT OPEN risque de choc électrique. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS QUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles A propos des symboles Avertissement et Précaution Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes Sert aux instructions destinées à alerter ou de mise en garde. La signification du symbole est l'utilisateur d'un risque mortel ou de déterminée par ce que contient le triangle.
  • Page 4: Remarques Importantes

    • Malheureusement, il peut être impossible de mauvais fonctionnements et/ou dommages causés restaurer des données stockées sur une disquette une aux enceintes et autres appareils. fois qu'elles ont été perdues. Roland Corporation n'assume aucune responsabilité quant à une telle Emplacement perte de données.
  • Page 5 étranger. Maniement des disquettes • Les disquettes contiennent un disque plastique avec * GS ( ) est une marque déposée de Roland un fin revêtement de stockage magnétique. Une Corporation. précision microscopique est nécessaire pour permettre le stockage de grandes quantités de * Apple est une marque déposée de Apple...
  • Page 6: Ce Que Le Kr-575 Peut Faire

    Vous pouvez choisir vos sons favoris parmi 99 types de sons instrumentaux pour vos interprétations (page 27). ● Appréciez d’authentiques interprétations au piano Le KR-575 reproduit les sons de haute qualité d’un piano de concert et utilise un clavier à mécaniques à marteau pour que vous puissiez apprécier des interprétations réalistes au piano.
  • Page 7: Table Des Matières

    Chapitre 1 — Maîtrise des bases......20 Réglage du volume et de la brillance du son ..............20 La fonction Help (aide)......................20 Introduction aux sons et morceaux du KR-575 – Démonstration .......21 Les jeux d’entraînement de l’oreille.................22 Essayons les fonctions de base du KR-575..............23 Jouer comme avec un piano —...
  • Page 8 Jeu sur la totalité du clavier comme un seul instrument........57 Chapitre 3 — Accompagnement automatique ..58 Choix d’un style musical ....................58 Emploi d’une disquette de styles musicaux............60 Choix de la façon dont démarre et s’arrête le KR-575...........61 Modification d’un accompagnement................63 Changement du motif d’accompagnement............63 Changement de l’arrangement de l’accompagnement........64 Jeu d’une phrase courte..................65...
  • Page 9 Sommaire Enregistrement superposé sur le même passage............83 Ré-enregistrement d’un passage spécifique ..............84 Enregistrement d’une orchestration – Séquenceur 16 pistes ........85 Etapes pour l’enregistrement d’une orchestration..........86 Changement des réglages de morceau pour chaque partie......88 Création facile d’une partie rythmique ................91 Enregistrement d’un morceau avec temps préliminaire ..........92 Composition d’un morceau dont le tempo change en cours ........93 Composition d’un morceau qui change de mesure en cours........95 Changement de la façon dont l’enregistrement s’arrête..........96...
  • Page 10 Liste des noms de tone.....................149 Liste des ensembles rythmiques / d’effets spéciaux...........153 Liste des patterns rythmiques ..................157 Liste des morceaux de démonstration................158 Liste des effets........................160 Fichiers musicaux que le KR-575 peut employer............161 Caractéristiques principales....................162 Glossaire ..........................164 Index...........................166 Tableau d’équipement MIDI ..................168...
  • Page 11: Pour Commencer

    (page 34). 8 Bouton [Demo] Pressez-le pour déclencher les démonstrations des tones et styles musicaux intégrés au KR-575 (page 21). 9 Bouton [Function] Pressez-le pour accéder à une variété de fonctions relatives au jeu...
  • Page 12: Avant De Commencer

    Avant de commencer Music Style Big Band/ March/ Help Piano Style Ballad Rock Oldies Country Swing Latin Waltz Kids World Screen Disk Style Metronome Song Utility User Style Page Intro Start Exit Sync To Variation To Original Tempo Fill In Ending Stop 18 19 20...
  • Page 13 Avant de commencer Tone Whole Guitar / Piano Vibes Organ Bass Strings Brass Fantasia Split Lower Upper Melody Piano Organ Arranger Drums SFX Intelligence Effects One Touch Program 30 31 32 33 27 Ecran tactile 32 Bouton One Touch Program [Arranger] Il vous permet d’accomplir une grande variété...
  • Page 14 42 43 44 45 46 47 50 49 39 Boutons de piste 45 Bouton Rec [ Le KR-575 a cinq de ces boutons de piste. A presser pour placer le piano en état d'attente de Ils servent à faire jouer individuellement des parties début d'enregistrement (page 35).
  • Page 15: A Propos De L'écran Tactile

    Avant de commencer A propos de l’écran tactile Le KR-575 dispose d’un écran tactile. Cela vous permet d’effectuer une grande variété d’actions par simple contact avec l’écran. La portion décrite ci-dessous se trouve sur l’écran tactile. Help Utility Exit L’écran tactile réagit par le toucher léger d’un doigt. Une pression forte ou l’emploi d’un objet NOTE dur pourrait endommager cet écran.
  • Page 16: A Propos De L'écran

    Avant de commencer A propos de l’écran MEMO Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l’écran suivant apparaît (page 24). Ecran de base L’écran suivant est appelé écran de base. Vous pouvez habituellement faire afficher cet écran en touchant <Exit> plusieurs fois. Si toucher <Exit>...
  • Page 17 Avant de commencer Voici ce que font les différentes icônes. Affichage Fonction Les noms de son et équivalent sont affichés en lettres plus grosses. Layer Cette fonction combine (superpose) deux sons (page 54). Options Vous pouvez changer les réglages d’accompagnement automatique (page 128).
  • Page 18: Avant De Commencer À Jouer

    Quand cette pédale est enfoncée, seules les notes pas vous coincer les doigts. jouées au moment de l’enfoncement de la pédale se Les petits enfants ne doivent utiliser le KR-575 que sous le poursuivent, comme avec une réverbération. contrôle d’un adulte.
  • Page 19: Quelques Remarques Sur L'emploi Des Écouteurs

    • Les écouteurs peuvent être endommagés si le NOTE volume est trop élevé lors du branchement. Baissez le volume du KR-575 avant de brancher le écouteurs. • Cette unité est équipée d’un circuit de protection. Un bref • Pour prévenir d’éventuels dommages auditifs, perte intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension...
  • Page 20: Chapitre 1 Maîtrise Des Bases

    Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche pour l'abaisser. La fonction Help (Aide) Le KR-575 peut afficher une explication des fonctions à l’écran. Touchez <Help> à gauche de l’écran. Un écran tel que celui-ci dessous apparaîtra.
  • Page 21: Introduction Aux Sons Et Morceaux Du Kr-575 - Démonstration

    Introduction aux sons et morceaux du KR-575 – Démonstration Accomplissez les étapes simples ci-dessous pour écouter les démonstrations des sonorités instrumentales et styles musicaux intégrés au KR-575 (les styles musicaux sont des motifs d'accompagnement pour toute une variété de genres musicaux).
  • Page 22: Les Jeux D'entraînement De L'oreille

    Chaque jeu à trois niveaux. Touchez <Start> en portion inférieure de l’écran. D’abord, le KR-575 joue un do (si vous avez sélectionné <Guess Note>) ou un accord de base, puis le jeu commence. Plus rapidement vous donnez la réponse juste et plus haut est votre score. Vous pouvez faire autant de tentatives que voulez jusqu’à...
  • Page 23: Essayons Les Fonctions De Base Du Kr-575

    Maîtrise des bases Essayons les fonctions de base du KR-575 Le KR-575 a une fonction qui vous permet de faire des changements de réglage d’une façon simple par réponse à quelques questions. Touchez <Utility> sur le côté gauche de l’écran.
  • Page 24: Jouer Comme Avec Un Piano - One-Touch Piano

    Maîtrise des bases Jouer comme avec un piano — One-touch Piano Vous pouvez obtenir les réglages les mieux adaptés à une interprétation au piano en pressant un seul bouton. ❍ Les réglages sont faits pour les situations suivantes. • Quand le clavier a été divisé en sections main droite et main gauche (page 56), cela ramène le clavier à...
  • Page 25: Jouer Comme Avec Un Orgue -One-Touch Organ

    Maîtrise des bases Jouer comme avec un orgue —One-touch Organ Vous pouvez obtenir les réglages les mieux adaptés à une interprétation à l’orgue en pressant un seul bouton. Tone Whole Guitar / Piano Vibes Organ Bass Strings Brass Fantasia Split Lower Upper Melody...
  • Page 26: Jouer De La Batterie Depuis Le Clavier

    Maîtrise des bases Jouer de la batterie depuis le clavier Vous pouvez utiliser le clavier pour jouer des sons de percussion ou des effets sonores tels que sons de sirène et d’animaux. Tone Whole Guitar / Piano Vibes Organ Bass Strings Brass Fantasia...
  • Page 27: Jouer D'une Grande Variété De Sons Instrumentaux

    Maîtrise des bases Jouer d’une grande variété de sons instrumentaux Le KR-575 est doté d’un grand nombre de sons instrumentaux et effets sonores intégrés. Cela vous permet d’apprécier les interprétations avec des sons adaptés à un grand nombre de genres musicaux. Les différents types de sons internes sont appelés des “tones”.
  • Page 28: Emploi Du Métronome

    ■ Changement du tempo du métronome Utilisez les boutons Tempo [-] et [+] pour ajuster le tempo. Le réglage est à “120” à la mise sous tension du KR-575. Vous pouvez également utiliser la molette pour ajuster le tempo Tournez-la dans le sens des MEMO aiguilles d’une montre pour un tempo plus rapide ou dans le sens inverse pour un tempo plus lent.
  • Page 29: Changement De Battement Du Métronome

    Maîtrise des bases ■ Changement de battement du métronome En écran Metronome, touchez <Beat>. Les choix possibles pour les battements apparaissent au bas de l’écran. Choisissez le battement parmi les sélections en touchant votre choix. Vous pouvez faire défiler l’affichage vers un côté ou l’autre et visualiser les autres choix possibles pour le format de mesure en touchant Affichage Description...
  • Page 30: Changement Du Volume

    Maîtrise des bases ■ Changement du volume En écran Metronome, touchez <Volume>. Les choix possibles pour le niveau de volume apparaît au bas de l’écran. Choisir règle le volume au plus bas niveau et choisir le règle à son niveau le plus élevé.
  • Page 31: Jeu Avec Accompagnement Automatique - One-Touch Arranger

    Maîtrise des bases Jeu avec accompagnement automatique — One-touch Arranger Avec le KR-575, vous pouvez faire les réglages les mieux adaptés au jeu avec accompagnement automatique par simple pression du bouton One Touch Program [Arranger]. Vous pouvez complètement modifier l’ambiance d’une interprétation en changeant le style musical (Music Style).
  • Page 32: La Partition De "When The Saints Go Marching In

    Maîtrise des bases Utilisez les boutons Page [ ] et [ ] pour changer de page, puis touchez l’écran <Dixieland>. Le style musical choisi devient “Dixieland”. Changer le style musical fait également changer le son instrumental joué en section main droite du clavier pour un son adapté au mieux au style sélectionné. Vous pouvez également utiliser la molette pour choisir le style musical.
  • Page 33: Etape 2 - Interprétation

    3 Gauche Droite Avec le KR-575, vous pouvez également spécifier un accord en ne jouant qu’une ou deux MEMO touches. Cette fonction est appelée “Chord Intelligence” ou “Accords simplifiés”. Pour plus d’informations, consultez “Jeu d’accords avec un doigté simple” (page 66).
  • Page 34: Changement De La Balance De Volume Entre Accompagnement Et Clavier

    Maîtrise des bases ■ Changement de la balance de volume entre accompagnement et clavier Vous pouvez changer la balance de volume entre le morceau, l’accompagnement et les notes jouées au clavier. Utilisez le curseur [Balance] pour changer la balance de volume. Balance Accomp Keyboard...
  • Page 35: Enregistrement D'une Interprétation

    Maîtrise des bases Enregistrement d’une interprétation Avec le KR-575, vous pouvez utiliser les cinq boutons de piste pour enregistrer aisément une interprétation, ou encore utiliser les fonctions d’enregistrement telles que celles du séquenceur 16 pistes pour créer des morceaux avec orchestration complète.
  • Page 36: Etape 1 - Préparez-Vous À L'enregistrement

    à utiliser les boutons Page [ ] et [ Pressez le bouton Rec [ ]. Le KR-575 passe en attente d’enregistrement. Pour stopper l’enregistrement, pressez le bouton Stop [ Etape 2 – Préparez-vous à jouer Pressez le bouton One Touch Program [Arranger].
  • Page 37: Etape 5 - Ecoute De L'interprétation Enregistrée

    A présent, vous pouvez faire reproduire le morceau depuis son début. Pressez le bouton Play [ ]. L’interprétation enregistrée est reproduite. Toute performance qui a été enregistrée disparaît lorsque vous éteignez le KR-575. Si vous NOTE désirez ne pas perdre l’interprétation enregistrée, sauvegardez-la sur disquette. Pour des informations sur la façon de sauvegarder votre morceau, consultez “Sauvegarde de vos...
  • Page 38: Si Le Message Suivant Apparaît

    “Effacement des sons enregistrés dans un bouton de piste” (page 39). Pressez le bouton Rec [ ] Le KR-575 passe en attente d’enregistrement. Pour stopper l’enregistrement, pressez le bouton Stop [ Pressez le bouton de piste correspondant à la piste sur laquelle vous désirez ré-enregistrer.
  • Page 39: Effacement D'un Morceau Enregistré

    Maîtrise des bases Pressez le bouton Play [ ] pour lancer l’enregistrement. Si vous faites refaire un enregistrement avec accompagnement automatique, spécifiez un accord en section main gauche du clavier ou pressez le bouton [Start/Stop]. Pressez le bouton Stop [ ] pour stopper l’enregistrement. Pour enregistrer le final une fois encore, pressez le bouton Intro/Ending [1] ou [2].
  • Page 40: Emploi Du Lecteur De Disquette

    Maîtrise des bases Emploi du lecteur de disquette Ici, nous allons voir comment utiliser le lecteur de disquette intégré pour sauvegarder sur disquette vos morceaux enregistrés ou pour écouter des fichiers musicaux du commerce. ■ Insertion et éjection d'une disquette NOTE Si vous utilisez le lecteur de disquette pour la première fois, veillez à...
  • Page 41 Maîtrise des bases Composer Disk Vocal Effects Bass / Rhythm Whole Accomp Lower Upper Menu Marker Count In Reset Stop Play Transpose Pressez le bouton [Disk]. Un écran concernant la disquette tel que celui ci-dessous apparaîtra. Touchez <Format> à l’écran. L’écran suivant apparaît.
  • Page 42: Sauvegarde De Vos Morceaux Sur Disquette

    Quelques disquettes de séquences musicales disponibles dans le commerce peuvent contenir des morceaux qui ne peuvent être sauvegardés. Quand vous utilisez une disquette neuve avec le KR-575, vous devez d'abord la formater sur ce dernier. Consultez "Avant d'utiliser une disquette" (page 40).
  • Page 43: Changement Du Type De Caractère

    Maîtrise des bases Touchez <Song Save>. L’écran suivant apparaît. Nom du Destination morceau Insertion d'un espace Changement du type Sauvegarde comme SMF de caractère Touchez pour déplacer le curseur vers les côtés et programmez le nom du morceau en utilisant < ▲ > et < ▼ > ou la molette pour choisir les lettres.
  • Page 44: Etape 3 - Sauvegarde Du Morceau

    Sauvegarde le morceau au format KR-575. Vous pouvez écouter les morceaux sauvegardés à ce format sur les pianos numériques Roland des séries HP-G et KR, et sur les séquenceurs de la série MT. Ce format est appelé “i-format”. Save As SMF Sauvegarde le morceau comme SMF (Standard MIDI File).
  • Page 45: Ecoute De Fichiers Musicaux

    Maîtrise des bases ■ Ecoute de fichiers musicaux Vous pouvez utilisez le lecteur de disquette du KR-575 pour écouter les morceaux que vous avez sauvegardés sur disquette, ou pour faire reproduire des fichiers de séquences musicales du commerce. MEMO Pour en savoir plus sur les fichiers musicaux, référez-vous à "Fichiers musicaux que le KR-575 peut utiliser"...
  • Page 46: Si L'écran Suivant Apparaît

    Maîtrise des bases Pressez le bouton Play [ ] ou touchez <Play> à l’écran pour faire reproduire le morceau. L’affichage <Play> à l’écran se change en <Stop>. Pressez le bouton Stop [ ] ou touchez <Stop> à l’écran pour arrêter la reproduction.
  • Page 47: Changement De L'ordre Des Morceaux Sur Disquette

    Pressez le bouton Play [ ]. Le numéro de mesure sur lécran de base apparaît en négatif. Le numéro de mesure sur l’écran de base apparaît en négatif quand le KR-575 lit les données NOTE de morceau depuis la disquette. Ne retirez pas la disquette du lecteur tant que l’affichage n’est pas revenu comme à...
  • Page 48: Emploi Du Kr-575 Comme Machine De Karaoké

    • Pour éviter de perturber votre entourage, soyez attentif au niveau de volume lorsque vous jouez tard la nuit ou très tôt le matin. • Quand vous connectez un microphone au KR-575, veillez à baisser le volume. Si la commande de volume est trop élevée au moment où le microphone est branché, du bruit peut être produit par les haut-parleurs.
  • Page 49: Réglage De L'écho

    Maîtrise des bases ■ Réglage de l’écho Composer Disk Vocal Effects Bass / Rhythm Whole Accomp Lower Upper Menu Marker Count In Reset Stop Play Transpose Pressez le bouton [Vocal Effects]. L’écran Vocal Effects apparaît. Il y a deux pages. Si nécessaire, pressez les boutons Page [ ] et [ ] pour changer d’écran.
  • Page 50: Ajout De Changement À Votre Voix

    Maîtrise des bases ■ Ajout de changement à votre voix Avec le KR-575, vous pouvez changer votre voix captée par le microphone. Cette fonction est appelée “Voice Transformer”. Pressez le bouton [Vocal Effects]. L’écran Vocal Effects apparaît. Touchez une des huit icônes de <Transformer> en première page pour apporter des changements à...
  • Page 51: Ajout D"Harmonie

    Maîtrise des bases ■ Ajout d’harmonie Vous pouvez chanter avec un accompagnement harmonique, même lorsque vous jouez en solo. Cette fonction est appelée “Harmonist”. Pressez le bouton [Vocal Effects] pour faire apparaître l’écran Vocal Effects. Touchez A présent, vous pouvez utiliser la fonction Harmonist. Touchez une des quatre icônes correspondant à...
  • Page 52: Pour Bénéficier D'une Interprétation De Type Karaoké

    Les fichiers musicaux de karaoké peuvent être acquis séparément. Lorsque vous choisissez des MEMO fichiers musicaux, veuillez prendre l'avis du vendeur de votre KR-575. Consultez "Fichiers musicaux que le KR-575 peut employer" (page 161). Connectez le microphone et ajustez le volume et l'écho (pages 48 et 49).
  • Page 53: Chapitre 2 Fonctions De Base

    Chapitre 2 Fonctions de base Ajout d’un écho au son Le KR-575 peut appliquer un effet de réverbération aux notes que vous jouez au clavier. Appliquer de la réverbération ajoute des réflexions plaisantes à ce que vous jouez comme si vous vous produisiez dans une salle de concert.
  • Page 54: Combinaison Des Sons De Deux Instruments - Jeu Layer

    Fonctions de base Si vous avez choisi “Rotary” (effet rotatif) comme type d’effet, presser le bouton [Effects] NOTE changera la vitesse de rotation des haut-parleurs rotatifs simulés. Pour annuler l’effet, choisissez un autre effet puis pressez le bouton [Effects]. Les effets peuvent être annulés quand vous utilisez la fonction Harmonist (page 51). De plus, NOTE lorsque vous jouez en mode de superposition (Layer, page 54) ou division du clavier (Split, page 56), vous ne pouvez appliquer les effets qu’aux notes affichées en bas à...
  • Page 55: Changement Des Tones

    Fonctions de base ■ Changement des tones Sur l’écran tactile, touchez le nom du tone que vous désirez changer. Pressez un des boutons de tone. L’écran de sélection de tone apparaît. Pressez les boutons Page [ ] et [ ] pour changer l’écran et touchez la zone de l’écran voulue pour choisir le tone désiré.
  • Page 56: Jeu De Différents Tones Avec Les Mains Gauche Et Droite - Division Du Clavier Ou Split

    Fonctions de base Jeu de différents tones avec les mains gauche et droite — Division du clavier ou "Split" Vous pouvez diviser le clavier en sections main droite et main gauche avec une touche arbitrairement choisie pour marquer la division, et ainsi faire jouer des Tones différents dans les deux sections.
  • Page 57: Jeu Sur La Totalité Du Clavier Comme Un Seul Instrument

    Fonctions de base ■ Changement des tones Sur l’écran tactile, touchez le nom du tone que vous désirez changer. Vous pouvez également choisir le tone voulu en pressant le bouton Split [Upper] ou Split [Lower]. Pressez un des boutons de tone. L’écran de sélection de tone apparaît.
  • Page 58: Chapitre 3 Accompagnement Automatique

    Un Style musical est constitué d'un ensemble de 6 interprétations appelées "divisions". Il y a “Intro”, “Original”, “Variation”, “Fill In to Original”, “Fill In to Variation” et “Ending”. De plus, le KR-575 a deux types d’Intro et de finales (endings).
  • Page 59 Accompagnement automatique Music Style Big Band/ March / Piano Style Ballad Rock Oldies Country Swing Latin Waltz Kids World Screen Disk Style User Style Pressez le bouton One Touch Program [Arranger]. Pressez un des boutons de style pour choisir le groupe de styles musicaux.
  • Page 60: Recherche Du Style Musical Adapté Au Morceau

    ■ Emploi d’une disquette de styles musicaux Vous pouvez faire jouer des styles musicaux présents sur la disquette de styles musicaux fournie avec le KR-575, ainsi que des styles personnels (User) sauvegardés sur disquette (pages 114, 116). Insérez une disquette dans le lecteur (page 40).
  • Page 61: Choix De La Façon Dont Démarre Et S'arrête Le Kr-575

    Accompagnement automatique Choix de la façon dont démarre et s’arrête le KR-575 Presser le bouton One Touch Program [Arranger] active la fonction Sync Start pour l'accompagnement (fonction de démarrage synchronisé avec le moment où vous jouez la première note en section basse ou lower du clavier), et fait automatiquement les réglages pour que soit joués une introduction et un final plus appropriés à...
  • Page 62: Arrêt De L'accompagnement Automatique

    Accompagnement automatique Déterminez un accord en le jouant en section lower du clavier. Jouer une note en section main gauche du clavier alors que l’indicateur du bouton [Sync] est éteint fait se produire un accord. Cette note est appelée “tone” d’accord et la tonique de l’accord produite simultanément est appelée “tone de basse”.
  • Page 63: Modification D'un Accompagnement

    Accompagnement automatique Modification d’un accompagnement Vous pouvez changer l'arrangement d'un accompagnement automatique et le motif d'accompagnement. ■ Changement du motif d’accompagnement Il y a deux motifs d'accompagnement : le motif original et une variation un petit peu plus étoffée. Cela peut être efficace d'utiliser le motif original pour la première partie du morceau et la variation pour la seconde.
  • Page 64: Changement De L'arrangement De L'accompagnement

    Accompagnement automatique ■ Changement de l'arrangement de l'accompagnement Vous pouvez changer l'arrangement d'un accompagnement durant l'interprétation de celui-ci ou lorsqu'il est arrêté. Cette fonction est appelée “Style Orchestrator” (orchestrateur de style). Demo Style Orchestrator Phrase User Function User Program Pressez le bouton [Style Orchestrator] pour l’allumer. A présent, vous pouvez utiliser les boutons Pad pour changer l’arrangement.
  • Page 65: Jeu D'une Phrase Courte

    Accompagnement automatique ■ Jeu d’une phrase courte Vous pouvez jouer une courte phrase de son d’effet ou équivalent. Demo Style Orchestrator Phrase User Function User Program Pressez le bouton [Phrase] pour l’allumer. A présent, vous pouvez utiliser les boutons Pad pour déclencher une courte phrase. Un écran tel que celui ci-dessous apparaît.
  • Page 66: Jeu D'accords Avec Doigté Simplifié

    Accompagnement automatique Jeu d'accords avec doigté simplifié La fonction "Chord Intelligence" permet d'intelligemment décider des accords joués en accompagnement en fonction de quelques touches que vous aurez jouées durant l'accompagnement automatique. Pour jouer un accord de do par exemple, vous avez normalement à enfoncer les touches do, mi et sol.
  • Page 67: Ajout D'une Harmonie À La Partie Main Droite

    Accompagnement automatique Ajout d'une harmonie à la partie main droite Vous pouvez ajouter une harmonie aux notes que vous jouez au clavier. Quand le clavier est divisé en sections main gauche et main droite alors que l'accompagnement automatique joue, une harmonie adaptée à l'accord que vous avez déterminé...
  • Page 68: Jeu Avec Accompagnement Automatique Sans Division Du Clavier - Piano Style Arranger

    Si vous le désirez, toutefois, vous pouvez demander au KR-575 de reconnaître les accords sur la totalité du clavier et ainsi jouer sans diviser le clavier.
  • Page 69: Chapitre 4 Quelques Fonctions Pratiques

    Chapitre 4 Quelques fonctions pratiques Réglage du tempo Vous pouvez changer le tempo d'un morceau. Changer le tempo n'a pas d'effet sur la hauteur des notes. Vous pouvez même changer le tempo durant la reproduction. Utilisez les boutons Tempo [-] et [+] pour ajuster le tempo. Chaque pression du bouton [+] accèlère le tempo.
  • Page 70: Reproduction Sans Changement De Tempo

    Quelques fonctions pratiques Reproduction sans changement de tempo Si un morceau a des changements de tempo difficiles, il peut être efficace de pratiquer d'abord le morceau avec un tempo constant. La reproduction d'un morceau à tempo constant est appelée "Annulation du tempo". Tenez enfoncé...
  • Page 71: Accès À Un Passage Que Vous Désirez Entendre

    Lorsque vous lancez la reproduction de données musicales, le numéro de mesure apparaît en NOTE négatif dans l’écran de base. Tant que cet affichage se fait en négatif, c’est que le KR-575 lit des données sur la disquette, aussi attendez quelques instants qu’il ait terminé.
  • Page 72: Placement Des Marqueurs

    Quelques fonctions pratiques Placement des marqueurs (Markers) Placer des marqueurs dans un morceau est une façon pratique de lancer la reproduction depuis un même endroit aussi souvent que vous le voulez. Il y a deux marqueurs A et B. Vous pouvez ajouter des marqueurs ou déplacer un marqueur même pendant la reproduction.
  • Page 73: Déplacement D'un Marqueur

    Quelques fonctions pratiques ■ Déplacement d’un marqueur Touchez <A> au bas de l’écran, et sélectionnez le marqueur que vous désirez déplacer. L’affichage passe en revue <A>, <B>, et <A-B>. Affichage Description Déplace la position du marqueur A. Déplace la position du marqueur B. Déplace simultanément les marqueurs A et B en conservant leur intervalle (consultez “Déplacement d’un passage répété”...
  • Page 74: Ecoute Répétitive Du Même Passage

    Quelques fonctions pratiques Ecoute répétitive du même passage Vous pouvez faire reproduire répétitivement un passage particulier. C’est particulièrement pratique lorsque vous désirez pratiquer plusiseurs fois un même passage. Pressez le bouton [Marker/Count In] pour afficher l’écran Marker. Placez des marqueurs A et B pour délimiter le passage que vous désirez faire répéter (page 72).
  • Page 75: Déplacement D'un Passage Répété

    Quelques fonctions pratiques Déplacement d’un passage répété Vous pouvez déplacer la totalité du passage à répéter vers l’avant ou vers l’arrière. Touchez <A> en zone basse de l’écran Marker jusqu’à ce que <A-B> apparaisse. Touchez < > ou < > au bas de l’écran pour déplacer vos deux marqueurs.
  • Page 76: Jeu Dans Une Tonalité Facile

    Quelques fonctions pratiques Jeu dans une tonalité facile Vous pouvez transposer la tonalité d’une interprétation sans avoir à changer le doigté de vos accords sur le clavier. Cette fonction est appelée “Transposition” (Transpose). Elle vous permet de choisir un morceau dans une tonalité difficile avec de nombreux accidents (dièses et bémols) et de le jouer avec un doigté...
  • Page 77: Transposition D'un Morceau

    Quelques fonctions pratiques Transposition d’un morceau Vous pouvez transposer un morceau pour sa reproduction. Pressez le Bouton [Transpose]. L’écran transpose apparaît (page 76). Touchez Choisissez la valeur de transposition en touchant un chiffre à l’écran ou en touchant Chaque pression de transpose la tonalité...
  • Page 78: Jouer Parallèlement À Un Morceau

    Vous pouvez changer la balance de volume entre le clavier et le morceau. Consultez MEMO "Changement de la balance de volume pour l'accompagnement et le clavier" (page 34). Pour en savoir plus sur les fichiers musicaux, consultez "Fichiers musicaux que le KR-575 MEMO peut employer" (page 161).
  • Page 79: Contrôle De Votre Interprétation À L'écran

    Quelques fonctions pratiques ■ Contrôle de votre interprétation à l’écran Vous pouvez comparer les notes que vous avez jouées avec un morceau modèle à l’écran. Touchez <Utility> sur le côté gauche de l’écran. L’écran Utility apparaît (page 22). Touchez <Piano Partner>. Un écran de clavier ou un écran graphique tels que ceux ci-dessous sont représentés.
  • Page 80: Changement De La Partie Affichée

    Quelques fonctions pratiques ● Changement de la partie affichée Vous pouvez afficher une partie différente du morceau modèle. En écran Keyboard ou Graph, touchez <Options>. Touchez pour changer la partie affichée. Vous pouvez afficher deux parties simultanément en écran supérieur (Upper Screen), une bonne idée étant de choisir les marties main droite et main gauche.
  • Page 81: Chapitre 5 Fonctions D'enregistrement

    Chapitre 5 Fonctions d’enregistrement Les fonctions d'enregistrement du KR-575 Le KR-575 a une grande variété de fonctions d’enregistrement intégrées en plus des méthodes d’enregistrement de base décrites dans les procédures “Enregistrement d’une interprétation” (page 35). Vous pouvez utiliser le séquenceur 16 pistes (page 85) en combinaison avec toute une gamme de méthodes d’enregistrement pour composer...
  • Page 82: Enregistrement De Sons Avec Superposition

    Fonctions d’enregistrement Touchez <Rec Mode> , et choisissez <Replace>. Le KR-575 passe en attente d’enregistrement ordinaire. Touchez <Exit> deux fois pour revenir à l’écran qui a été affiché avant que vous ne pressiez le bouton [Menu]. Enregistrement de sons avec superposition Vous pouvez enregistrer une interprétation par dessus une interprétation déjà...
  • Page 83: Enregistrement Superposé Sur Le Même Passage

    Fonctions d’enregistrement Enregistrement superposé sur le même passage Vous pouvez enregistrer individuellement sur un passage déterminé à l’avance, c’est- à-dire superposer autant de fois que vous le voulez vos enregistrements à chaque passage. Cette méthode est appelée “enregistrement en boucle” (Loop). C’est une méthode pratique pour enregistrer une partie rythmique.
  • Page 84: Ré-Enregistrement D'un Passage Spécifique

    Fonctions d’enregistrement Touchez <Exit> pour revenir à l’écran qui était affiché avant que vous ne pressiez le bouton [Menu]. Quand vous avez terminé avec l’enregistrement en boucle, revenez à la méthode NOTE d’enregistrement ordinaire. Consultez “Emploi de la méthode d’enregistrement ordinaire (page 81).
  • Page 85: Enregistrement D'une Orchestration - Séquenceur 16 Pistes

    Dans cette section, nous examinerons les étapes de base pour créer des morceaux avec orchestration à l’aide du séquenceur 16 pistes. Cette procédure est assez basique. Utilisez les fonctions du KR-575 en combinaison afin de créer et de travailler vos propres compositions.
  • Page 86: Etape Pour L'enregistrement D'une Orchestration

    Fonctions d’enregistrement ■ Etape pour l’enregistrement d’une orchestration Lorsque vous créez une composition d'orchestre, vous commencez par décider du concept de base du morceau, notamment quels tones seront joués par quelle partie. Ensuite, vous enregistrez chaque partie tour à tour en utilisant les tones que vous avez choisis pour chaque partie : la partie rythmique, la partie basse, la partie accords, la partie mélodie, et ainsi de suite.
  • Page 87: Etape 4 - Changement De Tone

    Cela vous ramène au début du morceau. Pressez le bouton Rec [ ] pour faire clignoter son indicateur. Le KR-575 passe alors en attente d’enregistrement. Pressez le bouton Play [ ]. Un décompte de deux mesures se fait entendre, puis l’enregistrement commence.
  • Page 88: Etape 6 - Enregistrement D'une Partie Différente

    Fonctions d’enregistrement Etape 6 – Enregistrement d’une partie différente Quand vous avez fini l’enregistrement, alors répétez l’opération après “Etape 2 – Choix de la méthode d’enregistrement” pour enregistrer les autres parties. Faites ainsi de suite jusqu’à ce que le morceau soit terminé. Vous avez juste à...
  • Page 89 Fonctions d’enregistrement Touchez <Solo> ou <Mute> en bas de l’écran pour sélectionner si la partie choisie sera jouée ou non. Vous pouvez également toucher <Clear> pour complètement effacer les informations enregistrées dans la partie. Les fonctions correspondantes sont données ci-dessous. Affichage Fonction Solo...
  • Page 90 Le réglage qui détermine si une partie est individuellement jouée ou non ne peut pas être NOTE sauvegardé sur disquette. Comme les fichiers musicaux SMF Roland disponibles dans le commerce sont également MEMO constitués de 16 parties pour faire jouer les notes par chaque instrument, vous pouvez changer les réglages individuels de chaque partie et les faire reproduire de la même façon.
  • Page 91: Création Facile D'une Partie Rythmique

    Fonctions d’enregistrement Création facile d’une partie rythmique Le KR-575 a un grand nombre de motifs (patterns) intégrés. Vous pouvez utiliser ces patterns rythmiques intégrés pour créer aisément une partie rythmique. Pour plus d’informations sur les types de patterns rythmiques, veuillez vous référez à “Liste des patterns rythmiques”...
  • Page 92: Enregistrement D'un Morceau Avec Temps Préliminaire

    Fonctions d’enregistrement Enregistrement d’un morceau avec temps préliminaire Avec le KR-575, vous pouvez enregistrer un morceau ayant des temps préliminaires (Upbeat). C’est ainsi que l’on nomme un morceau qui commence sur un temps autre (antérieur) que le premier temps de la première mesure.
  • Page 93: Composition D'un Morceau Dont Le Tempo Change En Cours

    Le numéro de mesure apparaît en haut à droite de l’écran de base. Pressez le bouton Rec [ ] et vérifiez que son indicateur clignote. Le KR-575 passe en attente d’enregistrement. Pressez le bouton Play [ ] pour lancer l’enregistrement.
  • Page 94: Réglage Du Tempo À Une Mesure Particulière

    Le numéro de mesure apparaît en haut à droite de l’écran de base. Pressez le bouton Rec [ ] et vérifiez que son indicateur clignote. Le KR-575 passe en attente d’enregistrement. Utilisez les boutons Tempo [-] et [+] ou la molette pour ajuster le tempo.
  • Page 95: Composition D'un Morceau Qui Change De Mesure En Cours

    Fonctions d’enregistrement Composition d’un morceau qui change de mesure en cours Vous pouvez créer des morceraux dont le format de mesure change en cours. Vous ne pouvez pas changer un format de mesure de morceau une fois qu’il a été enregistré. NOTE Avant d’enregistrer votre interprétation, suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 96: Changement De La Façon Dont L'enregistrement S'arrête

    Fonctions d’enregistrement Changement de la façon dont l’enregistrement s’arrête Vous pouvez changer la façon dont l’enregistrement s’arrête lorsque vous enregistrez l’interprétation avec l’accompagnement automatique. Pressez le bouton [Menu] et vérifiez que son indicateur est allumé. L’écran Menu apparaît (page 81). Si <Recording Mode>...
  • Page 97: Composition D'un Accompagnement Sans Jeu Du Morceau

    Utilisez les boutons de style pour choisir un style musical (page 58). Après avoir choisi un style, touchez <Exit>. Le KR-575 retourne à l’écran Chord Sequencer. Etape 2 – Composition de l’accompagnement Utilisez la molette pour amener le curseur où vous désirez faire une insertion.
  • Page 98: Etape 3 - Faire Les Corrections

    Fonctions d’enregistrement Toucher une fois <Ins> insère une mesure après la mesure où se trouve le curseur. A l’inverse, toucher <Del> supprime la mesure contenant le curseur et place donc le curseur dans la mesure suivante. Répétez la procédure de 5 à 7 pour terminer l’accompagnement du morceau. Etape 3 –...
  • Page 99: Changement Du Motif (Pattern)

    Fonctions d’enregistrement Touchez pour spécifier un accord. Touchez <Execute> pour entériner l’accord. Pour insérer des accords à basse autres que la tonique tels que fam/do (Fm/C), assignez la MEMO fonction de basse chantante (Leading Bass) à un bouton Pad ou à une pédale. Consultez “Assignation de fonction aux boutons et pédales”...
  • Page 100: Chapitre 6 Fonctions D'édition

    Chapitre 6 Fonctions d’édition Choix d’une fonction d’édition Vous pouvez utiliser une grande variété de méthodes pour éditer une interprétation que vous avez enregistrée dans le KR-575. Pressez le bouton [Menu] et vérifiez que son indicateur est allumé. L’écran Menu apparaît (page 81).
  • Page 101: Annulation D'une Édition

    Fonctions d’édition Annulation d’une édition Vous pouvez annuler une procédure d'édition que vous venez de faire. C'est pratique lorsque vous désirez annuler un changement et retrouver votre morceau tel qu'avant l'édition. NOTE Il y a certaines éditions qui ne peuvent pas être annulées pour revenir au statut précédent. Suivez les étapes de "Choix d'une fonction d'édition"...
  • Page 102: Correction Des Erreurs De Mise En Place

    Utilisez la molette ou touchez < ▲ > et < ▼ > pour faire le réglage de chaque paramètre. Si vous désirez annuler la quantification, touchez <Exit>. Le réglage est alors annulé et le KR-575 revient à l’écran d’édition. Quand vous avez fait les réglages, touchez <Execute>. La quantification commence.
  • Page 103: Copie D'une Mesure

    • Si vous choisissez un bouton de piste pour <Src>, vous ne pouvez faire la copie que dans le bouton de piste sélectionné. A cet instant, <Dst> se change en “- - -”. • Choisir “R.Pattern” pour <Src> copie les patterns rythmiques du KR-575. Pour plus d’informations, consultez “Copie d’un pattern rythmique (page 104).
  • Page 104: Quand Vous Avez Fait Les Réglages, Touchez

    Lorsque la copie est effectuée, le KR-575 retourne à l’écran d’édition. Copie d'un pattern rythmique Le KR-575 a un grand nombre de motifs rythmiques intégrés nommés "patterns". Vous pouvez copier ces patterns rythmiques pour créer une partie rythmique. Pour plus d’informations sur les patterns rythmiques, référez-vous à...
  • Page 105: Suppression D'une Mesure Spécifique

    ▲ > et < ▼ > pour faire le réglage de ce paramètre. Touchez < Pour annuler la suppression de la mesure, touchez <Exit>. Le réglage est alors annulé et le KR-575 revient à l’écran d’édition. Quand vous avez fait les réglages, touchez <Execute>. La procédure de suppression commence.
  • Page 106: Insertion D'une Mesure Vierge

    Touchez < ▲ > et < ▼ > ou utilisez la molette pour faire le réglage de ce paramètre. Pour annuler l’insertion de mesures vierges, touchez <Exit>. Le réglage est alors annulé et le KR-575 revient à l’écran d’édition. Quand vous avez fait les réglages, touchez <Execute>. L’insertion des mesures vierges commence.
  • Page 107: Vider Une Mesure

    Touchez < ▲ > et < ▼ > ou la molette pour faire le réglage du paramètre. Pour annuler la procédure d’effacement, touchez <Exit>. Le réglage est alors annulé et le KR-575 revient à l’écran d’édition. Quand vous avez fait les réglages, touchez <Execute>. Le passage spécifié est vidé.
  • Page 108: Transposition Individuelle De Partie

    Touchez < ▲ > et < ▼ > ou la molette pour faire le réglage du paramètre. Pour annuler la transposition, touchez <Exit>. Le réglage est alors annulé et le KR-575 revient à l’écran d’édition. Quand vous avez fait les réglages, touchez <Execute>. Le passage spécifié est transposé de la valeur indiquée.
  • Page 109: Echange De Parties

    Si vous désirez annuler la procédure d’échange de partie, touchez <Exit>. Le réglage est alors annulé et le KR-575 revient à l’écran d’édition. Quand vous avez fait les réglages, touchez <Execute>. Quand la procédure d’échange de partie est terminée, le KR-575 retourne à l’écran d’édition.
  • Page 110: Correction Des Notes Une À Une

    <Pitch> (hauteur) ou <Velocity> (dynamique) pour la note. Utilisez la molette pour corriger la hauteur ou la dynamique. Si vous désirez supprimer la note, touchez <Delete>. Lorsque vous avez fait tous les réglages, touchez <Return>. Le KR-575 retourne à l’écran d’édition.
  • Page 111: Modification Des Changements De Tone D'un Morceau

    <Tone Name> sur l’écran. Si vous désirez supprimer le changement de programme, touchez <Delete>. Pressez les boutons de tone et tournez la molette pour choisir un tone. Lorsque vous avez fait tous les réglages, touchez <Return>. Le KR-575 retourne à l’écran d’édition.
  • Page 112: Changement Du Tempo De Base D'un Morceau

    Fonctions d’édition Changement du tempo de base d'un morceau Vous pouvez changer le tempo de base d'une composition qui a été initialisement fixé lorsque le morceau avait été enregistré. Pressez les boutons Tempo [-] et [+] pour choisir un tempo. Tenez enfoncé...
  • Page 113: Chapitre 7 Autres Fonctions

    Chapitre 7 Autres fonctions ■ Réglage du volume du clavier Réglage du volume de chaque Le niveau de volume ne change pas seulement vous partie de l'interprétation jouez avec un accompagnement automatique mais également lorsque vous jouez normalement au clavier. Vous pouvez ajuster le niveau de volume pour une partie d'interprétation de style musical (page 58).
  • Page 114: Création D'un Style Depuis Un Morceau Enregistré

    Autres fonctions Création d’un style depuis un morceau enregistré Vous pouvez prendre un morceau que vous avez composé vous-même, en extraire les portions nécessaires pour créer votre propre style musical. • Touchez <Cancel> pour afficher l’écran Menu. Cette fonction est appelée "style Converter" Veuillez sauvegarder le style User sur disquette ou (convertisseur de style).
  • Page 115: Changement D'une Partie Extraite

    Autres fonctions * Si vous sélectionnez “Fill to Var” ou “Fill to Org” → Les accords partagent tous la même partie rythmique. comme division, vous ne pouvez extraire qu’une mesure. → Si vous désirez utiliser l’interprétation d’une autre Le nombre de mesures peut également être limité pour partie, consultez “Changement de la partie extraite”...
  • Page 116: Combinaison De Styles Pour Créer Un Nouveau Style

    Autres fonctions 3. Touchez l’écran pour choisir la partie dont vous Combinaison de styles désirez changer le style. La partie que vous avez choisi apparaît en négatif. pour créer un nouveau style 4. Pressez un bouton de groupe de styles et touchez Vous pouvez créer un nouveau style User en l’écran ou utilisez la molette pour choisir un style.
  • Page 117: Changement De Réglage De Style

    Autres fonctions ■ Changement de réglage de style Quand vous touchez <Memorize>, l’écran change comme ci-dessous. pour chaque partie Quand vous essayez de sauvegarder sur disquette, <Save> s’affiche à la place de <Execute> au bas de 1. En écran Style Composer, touchez <Options>. l’écran.
  • Page 118: Suppression D'un Morceau Ou Style User Sauvegardé Sur Disquette

    Autres fonctions Suppression d’un morceau ou style Assignation de fonction aux boutons et pédales User sauvegardé sur disquette Vous pouvez effacer un morceau, un Style User (page Vous pouvez assigner une variété de fonctions 117), ou programme User (page 121) qui a été différentes aux boutons Pad, à...
  • Page 119 Autres fonctions Orchestrator Up Change l’accompagnement * Eteindre le KR-575 annule toute assignation de fonction automatique pour pour les boutons Pad. arrangement plus complet. ■ Assignation d’une fonction à une Orchestrator Down Change l’accompagnement automatique pour pédale arrangement plus simple.
  • Page 120: Qu'est-Ce Que La Plage De Variation

    à cet effet est appelée "bend range". Avec le (page 56) ou pour que les sons de deux instruments KR-575, vous pouvez appliquer l'effet bender en soient joués conjointement (page 54), vous pouvez enfonçant et en relâchant une pédale.
  • Page 121: Stockage Des Réglages De Bouton

    Un écran tel que celui ci-dessous apparaît.. ■ Sauvegarde de programmes User sur disquette Les programmes User stockés en mémoire du KR-575 peuvent être sauvegardés sur disquette comme un ensemble simple. 1. Insérez une disquette dans le lecteur (page 40).
  • Page 122: Désactivation De Tous Les Boutons

    Jouer sur le clavier produit maintenant le son Grand Piano 1. Eteindre l’appareil et le rallumer annule le verrouillage de façade et ramène le KR-575 à son statut normal. → “Mise sous et hors tension” (page 19) Touchez <Exit> pour revenir à l’écran précédent.
  • Page 123: Chapitre 8 Changement De Divers Réglages

    Chapitre 8 Changement de divers réglages Touchez <Return> pour revenir à l’écran Piano. Changement des réglages ■ Pour bénéficier d’une grande pour One-touch Piano variété de lieux de jeu Vous pouvez savourer la même atmosphère que si En écran Piano (page 24), touchez <Customize> pour vous vous produisiez dans une salle de concert, un afficher l’écran ci-dessous.
  • Page 124: Changement Du Toucher Du Clavier

    Affichage Description Light Règle le clavier pour un toucher léger. Switch Le KR-575 ne reconnaît que deux Medium Règle le clavier pour un toucher statuts d’enfoncement de la pédale (on standard. and off). Heavy Règle le clavier pour un toucher lourd.
  • Page 125: Réglage De L'accord

    Changement de divers réglages ■ Réglage de l’accord Just(Maj) Majeure juste (intonation juste - majeure) Cette gamme élimine les dissonnances dans les tierces ● Choix de l’accord et les quintes. Elle est adaptée au jeu mélodique et ne Vous pouvez jouer de la musique classique telle que peut être transposée, mais produit de superbes des pièces baroques en utilisant le tempérament accords.
  • Page 126: Réglages Des Sons Résonants

    Changement de divers réglages C'est la courbe d'accord standard. Elle est Changement des réglages souhaitable lorsque vous jouez des sons pour One-touch Organ superposés, ou lorsque vous jouez en orchestre avec d'autres instruments. Touchez <Return> pour revenir à l’écran de ■...
  • Page 127: Changement Du Point De Split Du Clavier

    La touche choisie devient le point de split. Le pour “Emploi de l’accompagnement automatique réglage est à “F#3” (fa#3) à la mise sous tension du durant une interprétation à l’orgue”. KR-575. 3. Touchez <Lower> pour commuter entre → La touche choisie comme point de split appartient à la “ON”...
  • Page 128: Changement Des Réglages Pour L'accompagnement Automatique

    Changement de divers réglages Changement des réglages pour l'accompagnement automatique ■ Conservation des mêmes tone et tempo quand le style change Lorsque vous mettez sous tension et choisissez un autre style, le tempo et le tone que vous jouiez avec la 3.
  • Page 129: Changement Du Point De Split Du Clavier

    à “F#3” (fa#3) à la mise sous tension du Delayed Pour changer les réglages relatifs à KR-575. l’accompagnement automatique, touchez et tenez un court instant → La touche choisie comme point de split appartient à la l’écran tactile...
  • Page 130: Changement De La Plage De Variation De Hauteur

    Lorsque vous faites le réglage démandant la "Effet bender". Avec le KR-575, vous pouvez assigner production d’un décompte audible (page 70), vous cet effet à une pédale, puis l'appliquer en enfonçant et pouvez changer le nombre de mesures ainsi en relâchant la pédale (page 120).
  • Page 131: Jeu Du Son De Décompte À Chaque Répétition

    Le réglage est à “440.0 Hz” à la mise sous tension Un marqueur est normalement placé au début de la du KR-575. mesure sélectionnée, mais vous pouvez changer le Pressez le bouton [Function] une fois encore pour réglage pour qu'un marqueur soit placé dans une éteindre l’indicateur du bouton et revenir à...
  • Page 132: Changement Du Type D'effet Reverb

    Changement de divers réglages Changement du type Changement du type d’effet chorus d'effet reverb En changeant les réverbérations des notes, vous Vous pouvez changer le type de chorus qui est pouvez retouver l’atmosphère d’interprétation dans appliqué lorsque vous pressez le bouton [Effects] et une grande variété...
  • Page 133: Changement Des Réglages D'écran

    être décalé, entraînant une Avec le KR-575, vous pouvez également changer le réaction incorrecte du KR-575. Vous pouvez corriger langage de la fonction d’aide (help, page 20) et faire ce déplacement si nécessaire en effectuant une...
  • Page 134: Changement De L'écran À L'allumage

    Changement de divers réglages Changement de l’écran Maintien des réglages quand à l’allumage l’appareil est hors tension Vous pouvez modifier cet écran pour afficher votre Ordinairement, lorsque vous éteignez, les réglages phrase favorité à la mise sous tension. reviennet à leur valeur par défaut. Toutefois, certains réglages peuvent être stockés pour qu’ils ne disparaissent pas quand vous éteignez l’appareil.
  • Page 135: Retour Des Réglages À Leur Valeur Par Défaut

    Changement de divers réglages Retour des réglages à leur valeur par défaut Vous pouvez restaurer les réglages stockés en mémoire avec Memory Backup (page 134) pour revenir aux valeurs d’usine par défaut. Cette fonction est appelée”Factory Preset” (réglages d’usine). * Lorsque vous accomplissez une procédure Factory Preset, tous les réglages qui avaient été...
  • Page 136: Chapitre 9 Connexion D'instruments Externes

    Chapitre 9 Connexion d'instruments externes ■ Panneau inférieur Si vous désirez brancher un instrument externe au KR-575, alors ce chapitre est pour vous. Noms et fonctions des Computer PC-2 Mic In PC-1 prises et connecteurs MIDI MIDI In Les prises et connecteurs situés à l'arrière et sous l'unité...
  • Page 137: Faire Les Connexions

    Faire les connexions pour qu'il corresponde au type d'ordinateur connecté. * Si vous envisagez de connecter par câble le KR-575 à * Consultez les exemples de connexions. d'autres appareils, veillez à suivre les étapes ci-dessous avant de faire les connexions. Si vous ne faites pas cela * Quand le KR-575 est mis sous tension, le réglage ne...
  • Page 138: Si Vous Utilisez Le Midi

    Tone. 4. Sur le KR-575, faites reproduire l'interprétation enregistrée. * Le KR-575 a deux prises MIDI In : une en face arrière et ❍ Choix d’un canal MIDI d’émission une en face inférieure. Vous ne pouvez pas utiliser les deux prises simultanément.
  • Page 139 Quand vous allumez d'abord le KR-575, puis cet instant, les mêmes notes sont produites deux fois. l'instrument de la série MT, le KR-575 passe donc En effet, les informations de jeu du clavier atteignent automatiquement en mode Local OFF.
  • Page 140: Faire Les Réglages

    Connexion d’instruments externes ■ Faire les réglages 1. Pressez le bouton [Function] et vérifiez que son indicateur est allumé. 2. Utilisez les boutons Page [ ] and [ ] pour changer d’écran et obtenir un écran du type de celui-ci dessous. Affichage Description Composer Out...
  • Page 141: Mauvais Fonctionnement

    Toutes les notes jouées ne sont pas produites. 0 et format 1. Si le morceau utilise des données SMF ❍ Le nombre maximal de notes que le KR-575 peut de format 1, il y a un léger retard avant que la produire simultanément est de 64.
  • Page 142 ❍ Certaines données musicales peuvent contenir des Rien n’apparaît à l’écran. réglages qui stoppent la reproduction en un point ❍ Le KR-575 utilise un écran à cristaux liquides, aussi au cours de morceau. Lorsque vous faites les textes peuvent-ils ne pas être correctement reproduire de tels morceaux, presser le bouton affichés quand la température ambiante est en...
  • Page 143: Si Ce Message Apparaît À L'écran

    User sauvegardés par le KR-575. Indication : Error.16 Indication : Error.01 Signification : Le KR-575 ne peut pas lire la disquette Signification : Ce fichier ou Style muiscal ne peut pas être suffisamment vite. Pressez le bouton Stop [ sauvegardé...
  • Page 144 Si ce message apparaît à l’écran Indication : Error.43 Signification : Le commutateur Computer est en position incorrecte et/ou l'ordinateur est incorrectement configuré. Eteignez le KR-575 puis réglez le commutateur Computer en position correcte et configurez bien l'ordinateur (p.575). Indication : Error.51 Signification : Il y a une erreur dans le système.
  • Page 145: Liste Des Styles Musicaux

    Liste des styles musicaux Groupe [Pop] Groupe [Ballad] Groupe [Country] Style musical Style musical Style musical Ocean Side MediumBallad CountryRoads MorningLight Torch Song Western Rock'n Pop 60's Ballad CtrySerenade Rollin' Swayin' CountryPiano 8Beat Pop Love Romance Easy Country 16Beat Pop Contemporary Twostep Swing Pop...
  • Page 146 Liste des styles musicaux Groupe [Waltz] Groupe [Screen] Disquette de styles musicaux Style musical Style musical StringsWaltz Balloon Trip Style musical Slow Waltz Raindrops Happy Pop 1 Last Dance Little Steps Happy Pop 2 DeutschWalzer Cinema Sevilla Jazz Waltz Broadway Polka 2 Waltzing WesternMovie...
  • Page 147: Liste Des Accords Simplifiés

    Liste des accords simplifiés → Voir “ Jouer avec un accompagnement automatique – One-touch Arranger ” (page 31) et “ Jeu d'accord simplifié” (page 66). ● : indique les notes constituant l'accord. ★ : l'accord peut être produit en jouant simplement les touches marquées du symbole “★”. C#M7 E M7 C#m7...
  • Page 148 Liste des accords simplifiés F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug...
  • Page 149: Liste Des Noms De Tone

    Liste des noms de tone → Voir “Jouer une grande variété de sons d'instrument” (page 27). Groupe [Piano] Groupe [Vibes] Groupe [Guitar/Bass] Nom du tone Nom du tone Nom du tone Grand Piano1 Vibraphone Nylon Guitar Grand Piano2 Celesta Gut Guitar E.Piano 1 Marimba Steel Guitar...
  • Page 150 Liste des noms de tone Groupe [Strings] Big Panner Groupe [Fantasia] Ai-yai-a Nom du tone Nom du tone Echo Pan 2 Strings Fantasia Falling Down Slow Strings Brightness Thum Voice Rich Choir Crystal Doot Accent Jazz Voices Piano 1 Dat Accent Doos Voice Piano 1w Bop Accent...
  • Page 151 Liste des noms de tone GS Nylon Gt. MutedTrumpet Sitar Ukulele French Horn Sitar 2 Nylon Gt.o Fr.Horn 2 Banjo Nylon Guitar Brass 1 GS Shamisen Steel-str.Gt Brass 2 Koto 12-str.Gt Synth Brass1 Taisho Koto GS Mandolin Synth Brass3 Kalimba Jazz Guitar AnalogBrass1 Bagpipe...
  • Page 152 Liste des noms de tone Laughing Contrabass* Ice Rain* Screaming Tremolo Str* Soundtrack* Punch Pizzicato* Crystal* Heart Beat Harp* Syn Mallet* Footsteps Timpani* Atmosphere* Gun Shot Strings* Brightness* Machine Gun SlowStrings* Goblin* Lasergun Syn.Str 1* Echo Drops* Explosion Syn.Str 2* Star Theme* Piano 1* Choir Aahs*...
  • Page 153: Liste Des Ensembles Rythmiques / D'effets Spéciaux

    Liste des ensembles rythmiques / d'effets spéciaux → Voir“Jeu de batterie depuis le clavier” (page 26). Ensembles rythmiques * Lorsqu'un ensemble rythmique a été sélectionné, chaque touche déclenche un son de percussion différent. 1:STANDARD* 3:ROOM* 4:POWER 5:ELECTRONIC Bar Chime Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll...
  • Page 154 Liste des ensembles rythmiques / d'effets spéciaux 8:JAZZ 6:TR-808 7:DANCE 11:GS STANDARD 9:BRUSH Bar Chime Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap Finger Snap High Q High Q High Q High Q Slap...
  • Page 155 Liste des ensembles rythmiques / d'effets spéciaux 10:ORCHESTRA 12:GS ROOM 13:GS BRUSH Bar Chime Bar Chime Bar Chime Snare Roll Snare Roll Snare Roll Finger Snap Finger Snap Finger Snap Close Hi-hat [EXC1] High Q High Q Pedal Hi-hat [EXC1] Slap Slap Open Hi-hat...
  • Page 156: Ensemble D'effets Spéciaux

    Liste des ensembles rythmiques / d'effets spéciaux Ensemble d'effets spéciaux * Quand un ensemble d'effets spéciaux a été sélectionné, chaque touche déclenche un effet sonore différent. 2:SOUND EFFECT High Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar sliding Finger...
  • Page 157: Liste Des Patterns Rythmiques

    Liste des patterns rythmiques → Voir "Création facile d'une partie rythmique" (P.91), “Copie d'un pattern rythmique” (P.104) N° Pattern rythmique (mesure) 4/4 (1) 3/4 (1) 6/8 (1) 8Beat (1) 16Beat (1) Rock (1) Ballad (1) Disco (1) R&B 1 (1) R&B 2 (1) Skip Beat (1) Shuffle (1)
  • Page 158: Liste Des Morceaux De Démonstration

    Liste des morceaux de démonstration → Voir "Introduction aux sons et morceaux du KR-575 — Démonstration" (page 21). <Piano> ● Grand Piano 1 The Keeper's Tale John Maul (C)1998 Roland Corporation ● Grand Piano 1 “Noël : Décembre” de “Les 4 saisons”, Op. 37 (Extrait) P.
  • Page 159 Nous développons également des instruments de musique électroniques, lecteurs et manuels. En ce qui concerne les données muiscales SMF Roland, nous avons créé différents titres avec pour thème la recherche de la réalité en musique et nous avons reçu un excellent accueil.
  • Page 160: Liste Des Effets

    Liste des effets Affichage Description Chorus Rend le son plus large et plus consistant Stereo.Chorus Un chorus stéréo Hexa Chorus Un chorus multi-couche Tremolo Chorus Un chorus avec effet tremolo Space D Un chorus clair Rotary Ajoute un effet de haut-parleur rotatif Stereo Delay Retarde le son avec effet stéréo Modulation.Delay...
  • Page 161: Fichiers Musicaux Que Le Kr-575 Peut Employer

    "la touche do3 d'un clavier a été pressée durant tant Le KR-575 est doté d'un générateur de sons GM/GS. de temps avec telle force". En insérant la disquette dans le lecteur du KR-575, les informations de jeu sont Système General MIDI...
  • Page 162: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales <Clavier> Programmable Music Styles Style Converter 88 touches (mécaniques à action de type Style Composer marteau) Melody Intelligence Sensibilité au toucher 24 types Programmés : 3 niveaux, Programmables : 100 niveaux Programmes User Interne : 32 Modes de clavier Disquette : maximum 99 ensembles Whole Split (point de split réglable)
  • Page 163 Prise Microphone (avec écho) Prise écouteurs x 2 (Stéréo) Application reproductible Connecteur MIDI In x 2 Standard MIDI Files (Format 0/1) Connecteur MIDI Out Format original Roland (i-format) Connecteur Computer Connecteur Pedal (type DIN 8 broches) Sauvegarde Standard MIDI Files (Format 0) Alimentation...
  • Page 164: Glossaire

    C'est la sensation de lourdeur — le toucher — des jouées en section lower du clavier pour déterminer touches quand on joue au clavier. Le KR-575 a 100 l'accord. Cela s'appelle “One-touch Arranger” (p.31). niveaux de réglages (p.124).
  • Page 165: Hauteur Standard

    La hauteur du son créée par le la médian du clavier est appelée "hauteur standard". Changer la hauteur standard du KR-575 se fait par un processus nommé "accord général" et l'accord sur d'autres instruments de mesuisque est appelé "accord" (p.131).
  • Page 166: Index

    Index Ending ..............58, 62 Enregistrement Accompagnement automatique ......31, 58 Bouton de piste............35 Accord général ............131 Séquenceur 16 pistes...........85 Accord (programmation)..........98 Ensemble ..............85 Ambience ..............123 Erase................107 All Song Play ..............46 Arrangement ..............64 Factory Preset ............135 Bass Tone ............62, 128 Fade In/Out..............119 Beat Map ..............95 Fichiers musicaux ..........45, 161 Bender (plage d’action) ........120, 130...
  • Page 167 Index Morceau (édition) ............100 Mute..............78, 88,116 Tempo Réglage du tempo ..........69 Annulation du tempo .........70 Enregistrement du tempo ........93 One Touch Program Arranger......31,58 One Touch Program Organ........25 Tempo (indicateur) ............12 One Touch Program Piano ........24 Tempérament ............125 Tone ..............27, 149 Transposition du clavier .........120 Transposition Panoramique ..............90...
  • Page 168: Tableau D'équipement Midi

    PIANO NUMERIQUE Date : 1 avril 1998 Tableau d'équipement MIDI Modèle KR-575 Version : 1.00 Transmis Reconnu Remarques Fonction... Canal de Par défaut 1–16 1–16 base Modifié – Par défaut Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4(M=1) Mode Modifié Altéré...
  • Page 169 MÉMO...
  • Page 170 Information Lorsque vous avez besoin d'un service technique, appelez votre centre de maintenance Roland le plus proche ou le distributeur autorisé Roland de votre pays (voir liste ci-dessous). ARGENTINE INDE LIBAN AUSTRICHE PORTUGAL Rivera Traders Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E.
  • Page 171 Pour l'Europe Ce produit se conforme aux recommandations de la directive européenne 89/336/EEC. Pour le Canada NOTICE CLASS B This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. AVIS CLASSE B Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B au niveau des émissions de bruits radioélectriques...
  • Page 172 01348389F ’98-9-B3-11NiTHiER77...

Table des Matières