Fiamma CARAVANSTORE Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 21

Stores
Masquer les pouces Voir aussi pour CARAVANSTORE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
FIAMMASTORE
ES
Leer atentamente las siguientes instrucciones y advertencias; el incumplimiento de estas normas de
montaje y uso y de las normas del código de circulación del país por el que se circula puede causar
daños graves sobre los que el fabricante declina toda responsabilidad.
Se recomienda guardar el embalaje original para que esté disponible en caso de devolución.
Antes del montaje, asegúrese de que el producto sea compatible con el vehículo en el que se
instalará. Es obligatorio comprobar siempre la solidez sufi ciente de la pared/portón del vehículo y
que sea adecuada para garantizar la resistencia de los puntos de anclaje. De lo contrario, no estará
garantizada la sujeción y / o será necesario reforzarla.
En caso de cualquier duda les recomendamos de quitar siempre el toldo despues del uso; no viajar
con el toldo montado sobre el vehiculo. Fiamma declina cada responsabilidad de posibles daños a
las paredes débiles de las caravanas causados durante el uso.
Antes que partir, comprobar que el toldo esté cerrado perfectamente. El cierre inadecuado del toldo
puede deberse a que la lona está estropeada. No usar el toldo con la lona estropeada.
Los toldos se producen con un alto estándar de calidad. A pesar de que Fiamma utiliza maquinarias
y técnicas avanzadas de producción y envasado se producen pequeñas imperfecciones en la pintura
y en la linealidad de los perfi les de aluminio, además de pequeños signos y ligeras deformaciones de
las piezasde plástico, que dependen de los materiales y de los procesos específi cos de fabricación.
Además de pasar nuestros severos controles de calidad, nuestros tejidos se someten a control en
institutos independientes para garantizar su resistencia a los desgarros, a la presión del agua, a la
intensidad de la luz y a los agentes atmosféricos.
Para garantizar una estanqueidad total, los tejidos se impregnan o estratifi can varias veces. Durante
esta operación los pigmentos de color individuales pueden desplazarse y esto crea puntos luminosos
muy pequeños en la superfi cie de los tejidos, que son solo irregularidades técnicamente inevitables y
que no comprometen la impermeabilidad del tejido.
Todas las lonas están soldadas sobre el frontal para garantizar una alta resistencia al agua. En caso
de lluvia pueden formarse pequeñas gotas cerca del frontal y esto ocurre también cuando el toldo
está abierto; esta situación no perjudica de ninguna manera a la funcionalidad del toldo.
Los agentes atmosféricos pueden causar cambios de color con el tiempo.
INSTRUCCIONES PARA LA CURA Y EL MANTENIMIENTO
Cerrar el toldo solo si está seco y posiblemente limpio. La humedad residual puede causar manchas.
Si se ve obligado a cerrar el toldo con la lona todavía mojada, después de 12 horas como
máximo es necesario volver a abrirlo para que se seque. La mayor parte de la suciedad es superfi cial
y se puede eliminar con agua y un paño limpio o un cepillo suave. Si el tejido estuviese demasiado
sucio, añadir un detergente neutro al agua (jabón de Marsella). No utilizar sustancias químicas
agresivas ni aparatos de limpieza a alta presión.
Es aconsejable no utilizar el toldo a temperaturas inferiores a 0 ° C.
Se recomienda no lavar la carcasa exterior del toldo con un producto agresivo (o un paño áspero)
que pueda alterar los acabados o los materiales de la superfi cie.
Cuando el toldo instalado deba sobresalir del contorno del vehículo más de 100 mm, el toldo tendrá
que constar en el permiso de circulación del vehículo (DIN 75303 - 2019).
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières