Garland U.S. RANGE U Serie Instructions D'installation Et D'utilisation

Salamandres à fromage à infrarouge
Masquer les pouces Voir aussi pour U.S. RANGE U Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
U.S. RANGE U SERIES
INFRA-RED CHEESEMELTER
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Españo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 33
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland/U .S . Range authorized service agent using
genuine Garland/U .S . Range replacement parts . Garland/U .S . Range will have no obligation with respect to any product that
has been improperly installed, adjusted, operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation
instructions provided with the product, or any product that has its serial number defaced, obliterated or removed, or which
has been modified or repaired using unauthorized parts or by unauthorized service agents . For a list of authorized service
agents, please refer to the Garland/U .S . Range web site at http://www .garland-group .com . The information contained herein,
(including design and parts specifications), may be superseded and is subject to change without notice .
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES, LLC
185 East South Street
Freeland, Pennsylvania 18224
Phone: (570) 636-1000
Fax: (570) 636-3903
Part # 4526028 (01/07/09)
Part # 4526028 (01/07/09)
APPLIANCE
DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF COMBUSTION
AND VENTILATION AIR TO THIS APPLIANCE
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL
AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE .
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS
COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT AND MUST
BE INSTALLED BY PROFESSIONAL
PERSONNEL AS SPECIFIED .
IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS
THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER .
For Your Safety:
Post in a prominent location, instructions to be
followed in the event the user smells gas . This
information shall be obtained by consulting your
local gas supplier .
GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD .
1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario L4W 1X4
CANADA
Phone: 905-624-0260
Fax: 905-624-5669
© 2008 Garland Commercial Industries, LLC
Enodis U
Swallowfi el
Telephone:
Fax: 081-84
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland U.S. RANGE U Serie

  • Page 1 Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland/U .S . Range authorized service agent using genuine Garland/U .S . Range replacement parts . Garland/U .S . Range will have no obligation with respect to any product that...
  • Page 2: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and/or birth defects or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ ceramic fibers is known to the State of California to cause cancer.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 INTRODUCTION .
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION The type of gas and supply pressure that the equipment was Units included in this manual are: set-up for at the factory are indicated on the rating plate and Cheesemelter Models: packaging . The type of gas and pressure specified must be supplied to the unit .
  • Page 5: Dimensions And Specifications

    Garland/U .S . Range products are not approved or authorized for home or residential use, but are intended for commercial applications only . Garland / U .S . Range will not provide service, warranty, maintenance or support of any kind other than in commercial applications 34-1/4"...
  • Page 6: General Information

    (900mm) and 48” (1200 mm) wide respectively and are supported by heavy-formed brackets to mount to the range . Garland/U .S . Range products are not approved or authorized for home or residential use, but are intended for commercial Model UIRCM60 mounts to a 60” (1500mm) wide U Series applications only .
  • Page 7: Gas Connections

    INSTALLATION Continued Gas Connections C . The appliance and its individual shut off (supplied by others) must be disconnected from the gas supply piping All fixed (non mobile) appliances MUST be fitted with a system during any pressure testing of that system at manual gas cock upstream of the appliance to provide a pressures in excess of 1/2”...
  • Page 8: Optional Inter-Connect Kit

    INSTALLATION Continued Optional Inter-Connect Kit The gas supply of the range mounted cheesemelters (Models UIRCM36, UIRCM48 & UIRCM60) may be inter-connected with the supply of the range, so both units are supplied from a single gas connection . The supply gas piping should be a minimum of 1”...
  • Page 9: Installation Of A Cheesemelter To A Range

    INSTALLATION Continued Installation Of A Cheesemelter To A Range 2 . Install the left and right support brackets (part # 4523226 and 4523227) by re-inserting the 2 screws removed in NOTE: The back of the range must be easily accessible . step 1 and one additional screw (on both sides of the range) .
  • Page 10: Model Uircm48 - 48" Ranges

    INSTALLATION Continued Model UIRCM48 – 48” Ranges REMOVE 2 SCREWS REMOVE 2 SCREWS DETAIL II 48" RANGES WITH STANDARD OVEN AND STORAGE DETAIL REMOVE DETAIL 2 SCREWS (IF REQUIRED) REMOVE 2 SCREWS IF REQUIRED 48" RANGE DETAIL II 48" RANGES WITH CONVECTION OVEN AND STORAGE Figure 2 –...
  • Page 11 INSTALLATION Continued 3 . Slide the cheesemelter down into the support brackets FOR 48" RANGES WITH installed in step 2, see figure 2 . NOTE: On ranges with 2 2 SPACE SAVER OVENS space saver ovens, the center post must slide into the INNER center channels built into the back of the unit .
  • Page 12: Model Uircm60 - 60" Ranges

    INSTALLATION Continued Model UIRCM60 – 60” Ranges 1 . Remove screws from back of oven on both sides of the range (detail I) and center (detail II) as shown: DETAIL REMOVE 2 SCREWS FROM BOTH SIDES DETAIL I DETAIL ALL 60" MODELS REMOVE 2 SCREWS 60"...
  • Page 13: Wall Or Counter Mounted Cheesemelters

    INSTALLATION Continued 2 . Install the left and right support brackets (part # 4523226 4 . Once the cheesemelter is in place, fasten it to the unit on and 4523227) using the 2 screws removed in step 1 both sides of the range with the provided #14B x 5/8 hex (detail I) and one additional screw on both sides of the washer head tapping screws (detail I) and the center to the range, and center support bracket (part # 4523282) with...
  • Page 14: Ventilation And Air Supply

    INSTALLATION Continued 3 . Provisions for gas connections, top or rear, should be A strong exhaust fan will create a vacuum in the room . For taken into consideration at time of installation . an exhaust system to work properly, replacement air must enter the room in which the vent is located .
  • Page 15: Operation

    OPERATION Pilot Lighting Instructions After all start-up and safety checks have been completed, turn burner valve to the “MAX” position . Smoke (a bluish 1 . The in-line service shut-off valve should be in the “ON” haze) will be produced . This process can take several hours position .
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Exterior Cleaning WARNING if gas odors are detected, the gas supply must be turned “OFF” at the main shut-off valve and the local gas Establish a regular schedule . Any spills should be wiped off company or authorized service agency contacted for service . immediately .
  • Page 17: Pour Votre Sécurité

    L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que l’entretien et les réparations doivent être effectués par un agent d’entretien autorisé par Garland/U . S . Range utilisant des pièces de rechange d’origine Garland/U . S . Range . Garland/U . S . Range n’aura aucune obligation en ce qui concerne n’importe quel produit mal installé, réglé, utilisé...
  • Page 18 INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de verre/fibres céramiques.
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 INTRODUCTION .
  • Page 20: Introduction

    INTRODUCTION Le type de gaz et la pression d’alimentation pour lesquels Appareils concernés par ce manuel : l’équipement a été réglé en usine sont notés sur la plaque Modèles de salamandre à fromage: signalétique et sur l’emballage . Vous devez utiliser ce type de gaz .
  • Page 21: Dimensions Et Spécifications

    à 2 000 pieds . Les produits Garland/U .S . Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou résidentielle, mais sont destinés à des applications commerciales seulement . Garland / U .S . Range n’offre pas de services de réparation, garantie, entretien ou soutien de n’importe quelle sorte pour des applications autres que commerciales .
  • Page 22: Informations Générales

    . Les produits Garland/U .S . Range ne sont pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle ou résidentielle, Le modèle UIRCM60 se monte sur une cuisinière série U de mais sont destinés à...
  • Page 23: Installation Suite

    Connexions du gaz C . Cet appareil et son robinet d’arrêt du gaz individuel (non fourni par Garland/U .S . Range) doivent être débranchés Tous les appareils fixes (non mobiles) DOIVENT être équipés du système d’alimentation en gaz lors de tout essai de d’un robinet de gaz manuel en amont de l’appareil pour...
  • Page 24: Kit D'interconnexion En Option

    INSTALLATION suite Kit D’interconnexion En Option assurer une capacité suffisante en gaz à la pression spécifiée pour le débit calorifique combiné des deux appareils . Les L’alimentation en gaz des salamandres à fromage montées composants du kit d’interconnexion en option sont illustrés sur cuisinière (modèles UIRCM36, UIRCM48 et UIRCM60) peut ci-dessous .
  • Page 25: Installation D'une Salamandre À Fromage Sur Une Cuisinièr

    INSTALLATION suite Installation D’une Salamandre À Fromage Sur 2 . Poser les supports gauche et droit (pièces nº 4523226 et nº 4523227) en utilisant les 2 vis déposées à l’étape 1 et Une Cuisinièr une vis supplémentaire (des deux côtés de la cuisinière) . NOTA : L’arrière de la cuisinière doit être facilement accessible .
  • Page 26: Modèle Uircm48 - Cuisinières De 48 Po

    INSTALLATION suite Modèle UIRCM48 – Cuisinières De 48 Po RETIRER LES 2 VIS RETIRER LES 2 VIS DÉTAIL II CUISINIÈRES DE 48 PO AVEC FOUR STANDARD ET RANGEMENT DÉTAIL RETIRER 2 VIS DÉTAIL SI NÉCESSAIRE RETIRER 2 VIS SI NÉCESSAIRE CUISINIÈRE DE 48 PO DÉTAIL II CUISINIÈRES DE 48 PO AVEC FOUR À...
  • Page 27 INSTALLATION suite 3 . Faire glisser la salamandre à fromage dans les supports POUR CUISINIÈRES DE 48 PO AVEC 2 FOURS ÉCONOMISEURS D’ESPACE installés à l’étape 2, voir figure 2 . NOTA : Sur les cuisinières avec 2 fours économiseurs d’espace, le poteau central TROUS doit glisser dans les gorges centrales intégrées à...
  • Page 28: Modèle Uircm60 - Cuisinières De 60 Po

    INSTALLATION suite Modèle UIRCM60 – Cuisinières De 60 Po 1 . Retirer les vis de l’arrière du four des deux côtés de la cuisinière (détail I) et au centre (détail II) comme illustré : DÉTAIL RETIRER LES 2 VIS (DES DEUX CÔTÉS) DÉTAIL DÉTAIL I TOUS LES MODÈLES DE 60 PO...
  • Page 29: Salamandres À Fromage Montées Sur Un Mur Ou Sur Un Plan De Travail

    INSTALLATION suite 2 . Installer les supports gauche et droit (pièce nº 4523226 4 . Une fois la salamandre à fromage est en place, la fixer aux et nº 4523227) en utilisant les 2 vis déposées à l’étape 1 deux côtés de la cuisinière avec les vis taraudeuses à tête (détail I) et une vis supplémentaire des deux côtés de la hexagonale à...
  • Page 30: Ventilation Et Alimentation En Air

    INSTALLATION suite 3 . Au moment de l’installation, il faut tenir compte des Une forte aspiration risque de créer une dépression dans raccords de gaz prévus en haut ou à l’arrière . la pièce . Pour qu’un système d’évacuation fonctionne correctement, de l’air de remplacement doit entrer dans la 4 .
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION Instructions D’allumage Des Veilleuses Une fois toutes les vérifications de démarrage et de sécurité terminées, tourner le robinet du brûleur en position «MAX» . Il 1 . Le robinet d’arrêt en ligne doit être en position se produit de la fumée (brouillard bleuâtre) . Cette procédure d’ouverture .
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Chaque Mois AVERTISSEMENT : en cas de détection d’odeur de gaz, l’alimentation en gaz doit être interrompue au robinet Lubrifier les robinets et roulements si nécessaire . À cause d’arrêt principal et la compagnie de gaz locale ou l’agence de l’emplacement habituel de la salamandre à...
  • Page 33: Para Su Seguridad

    A los usuarios se les advierte que el mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados por un agente de servicio autorizado de Garland/U . S . Range que utilice repuestos genuinos de Garland/U . S . Range . Garland/U . S . Range no tendrá...
  • Page 34: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California las conoce como causantes de cáncer y/o defectos de nacimiento u otro daños reproductivos. La instalación y el mantenimiento de este producto podrían exponerle a partículas aerotransportadas de lana de vidrio / fibras de cerámica.
  • Page 35 ÍNDICE INFORMACIÓN IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 INTRODUCCIÓN .
  • Page 36: Introducción

    INTRODUCCIÓN El tipo de gas y la presión de suministro para las cuales el Las Unidades Incluidas En Este Manual Son: equipo fue ajustado en la fábrica están indicados en la placa Modelos de derretidor de queso: de características y en el embalaje . El tipo y presión del gas suministrado a la unidad deben ser los especificados .
  • Page 37: Dimensiones Y Especificaciones

    2000 pies . Los productos de Garland/US Range no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido concebidos exclusivamente para aplicaciones comerciales . Garland/US Range no proporcionará servicio, garantía, mantenimiento o apoyo de ningún tipo a aplicaciones que no sean comerciales .
  • Page 38: Información General

    . Los productos de Garland/U .S . Range no están aprobados o autorizados para uso doméstico o residencial, y han sido El modelo UIRCM60 se fija a una estufa de la serie U de 60”...
  • Page 39: Conexiones De Gas

    INSTALACIÓN continuación Conexiones De Gas C . El artefacto y su válvula de cierre individual (suministrada por otros) deben desconectarse del sistema de tubería de A todo artefacto fijo (no móvil) DEBE conectársele una suministro de gas durante cualquier prueba de presión válvula manual de corte de gas corriente arriba del artefacto de dicho sistema a presiones superiores a 1/2 psi para proporcionar un medio de aislamiento para efectos de...
  • Page 40: Kit Opcional De Interconexión

    INSTALACIÓN continuación Kit Opcional De Interconexión la presión especificada para suministrar el consumo nominal combinado total de ambos artefactos . El kit opcional de El suministro de gas a los derretidores de quesos montadas interconexión consta de los componentes mostrados a sobre cocinas (Modelos UIRCM36, UIRCM48 y UIRCM60) continuación .
  • Page 41: Instalación Del Derretidor De Queso A Una Cocina

    INSTALACIÓN continuación Instalación Del Derretidor De Queso 2 . Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y 4523227) insertando de nuevo los 2 A Una Cocina tornillos retirados en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la cocina) .
  • Page 42: Cocinas De 48"- Modelo Uircm48

    INSTALACIÓN continuación Cocinas de 48”– modelo UIRCM48 QUITAR 1 TORNILLO QUITAR LOS (AMBOS LADOS) 2 TORNILLOS (AMBOS LADOS) DETALLE I DETALLE PARA COCINAS DE 48" CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO DETALLE QUITAR LOS 2 TORNILLOS QUITAR LOS 2 TORNILLOS COCINA DE 48"...
  • Page 43 INSTALACIÓN continuación 2 . Para todas las cocinas de 48” instale las ménsulas de 5 . Para el apoyo central, (detalle II) vuelva a insertar de soporte izquierdas y derechas (parte # 4523226 y nuevo los tornillos quitados en paso 1 o con los tornillos 4523227) insertando de nuevo los 2 tornillos retirados para hojas metálicas proporcionados como se muestra en en el paso 1 y un tornillo adicional (a ambos lados de la...
  • Page 44: Cocinas De 60"- Modelo Uircm60

    INSTALACIÓN continuación Cocinas de 60”– modelo UIRCM60 PARA COCINAS DE 48" CON 2 HORNOS AHORRADORES DE ESPACIO AGUJEROS INTERNOS AGUJERO DE PASO DETALLE AGUJERO DE PASO TORNILLOS DETALLE III QUITADOS EN EL PASO 1 DETALLE 3 TORNILLOS PARA HOJAS METÁLICAS PROPORCIONADOS COCINA DE 60"...
  • Page 45 INSTALACIÓN continuación 1 . Quite los tornillos de la parte trasera del horno a ambos 2 . Instale las ménsulas de soporte izquierdas y derechas lados de la cocina (detalle I) y del centro (detalle II) como (parte # 4523226 y 4523227) utilizando los 2 tornillos se muestra: quitados en el paso 1 (detalle I) y un tornillo adicional a ambos lados de la cocina;...
  • Page 46: Parrillas El Derretidor De Queso A Paredes O Sobre Encimeras

    INSTALACIÓN continuación 4 . Una vez que la parrilla salamandra esté en su lugar, fije 2 . Los modelos para encimeras viene provistos con patas la unidad a ambos lados de la cocina con los tornillos de 4” (de 102 mm) . Nivele la unidad con un nivel de un autorroscantes con cabeza hexagonal y arandela #14B carpintero y haga ajustes menores con los pies roscados x 5/8 proporcionados (detalle I) y el centro a la ménsula...
  • Page 47: Separaciones

    INSTALACIÓN continuación Un ventilador extractor fuerte creará un vacío en el cuarto . NOTA 2: los respiraderos de aire deberán ser de tal tamaño Para que un sistema de escape funcione correctamente, aire que compensen los efectos de cualquier ventilador de de reemplazo debe entrar al cuarto en el cual está...
  • Page 48: Período De Quemado

    OPERACIÓN continuación Instrucciones De Apagado PRECAUCIÓN Si el encendido llegase a fallar después de cinco segundos, apague la válvula y espere cinco minutos Gire las perillas de la válvula del quemador principal a la antes de intentar otra vez . El gas piloto no es interrumpido posición “OFF”...
  • Page 49: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mensualmente ADVERTENCIA: si se detectase olor a gas, el suministro de gas debe ser cerrado en la válvula de cierre principal y se deberá Lubrique las válvulas y los cojinetes según se requiera . contactar a la compañía de gas local o la agencia de servicio Debido a la posición habitual de de derretidor de queso autorizada para reparar la fuga .
  • Page 50 Página 50 Parte # 4526028 (01/07/09)
  • Page 51 Parte # 4526028 (01/07/09) Página 51...

Table des Matières