Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad DH507 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
*Always follow manufacturer instructions* 2610048699.qxp_DH507 10/4/17 11:15 AM Page 11 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à...
*Always follow manufacturer instructions* 2610048699.qxp_DH507 10/4/17 11:15 AM Page 12 utilisez un outil électroportatif. N'employez pas L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son médicaments.
à gripper dans l'ouvrage. Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Centre de service usine de Bosch ou par une Station personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en service agréée de Bosch.
Page 14
*Always follow manufacturer instructions* 2610048699.qxp_DH507 10/4/17 11:15 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 15
*Always follow manufacturer instructions* 2610048699.qxp_DH507 10/4/17 11:15 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
MOLETTE DE VARIATION DE VITESSE POIGNEE PARE- AUXILIAIRE POUSSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION POIGNEE (PRISE) Numéro de modèle DH507 Type de tige SDS Maxi. REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. -16- *AAA Rent-All 225-291-1356*...
*Always follow manufacturer instructions* 2610048699.qxp_DH507 10/4/17 11:15 AM Page 17 Assemblage POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE et en parfait état. Les frais d’entretien de l’équipement Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute sont minimes comparés au temps que vous saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou épargnerez.
La robustesse et l’outil ne donnera pas le rendement prévu. l’efficacité des marteaux Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce genre. Tel qu’il a été Tous les marteaux ont besoin d’un court temps de signalé...
Pour éviter les LUBRIFICATION DE L’OUTIL accidents, il faut Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine toujours débrancher l’outil avant de le nettoyer ou et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil re-graisser les outils qui comportent des engrenages est d’utiliser de l’air comprimé...
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...