Milwaukee DR 350 T Notice Originale page 38

Masquer les pouces Voir aussi pour DR 350 T:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТІЙКА ДРИЛЯ
Довжина стояків ....................................................................
Нахил .....................................................................................
ø свердління макс. ...............................................................
Довжина/Ширина/висота ......................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 .............................
УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями з
безпечного використання, інструкціями,
ілюстративним матеріалом та технічними
характеристиками, які надаються з цим
електричним інструментом. Недотримання всіх
наведених нижче інструкцій може призвести до
ураження електричним струмом, пожежі та/або важких
травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та
інструкції на майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДРИЛЯ
АЛМАЗНОГО СВЕРДЛІННЯ
Якщо під час свердління потрібна вода, тримайте
підведення води подалі від робочої зони оператора
або забезпечте відповідний стік. Ці запобіжні заходи
сприятимуть утриманню робочої зони сухою, щоб
зменшити ризик ураження електричним струмом.
Під час свердління, коли бурильна голівка може
контактувати з прихованими дротами, що
перебувають під напругою, або з власним кабелем
живлення, завжди тримайте електроінструмент за
ізольовані поверхні для утримування. Контакт
бурильної голівки інструменту з кабелем, що перебуває
під напругою, може також спричинити появу в ній
струму та викликати ураження оператора електричним
струмом.
Під час свердління алмазним буром завжди носити
засоби захисту для слуху. Шумовий вплив може
спричинити ураження слуху.
Якщо бурильну голівку заклинило, не тисніть на
свердло та вимкніть пристрій. Визначте та усуньте
причину заклинювання бурильної голівки.
Перш ніж знову закріпити алмазний бур на заготівці,
перевірте, чи бурильна голівка вільно обертається.
Якщо бурильну голівку заклинило, вона може не
запуститися або спричинити перевантаження
інструменту. Крім того, алмазний бур у цьому випадку
може зісковзнути з заготівки.
Закріплюючи свердлильну стійку на заготівці,
переконайтесь, що анкерне кріплення може
утримувати машину під час процесу буріння. Якщо
заготівки тонкі або пористі, кріплення може
послабитись, внаслідок чого свердлильна стійка може
зісковзнути з заготівки.
Закріплюючи свердлильну стійку на заготівці за
допомогою вакуумного утримувача, завжди
розташовуйте його на гладкій, чистій і непористій
поверхні. Не встановлюйте на поверхнях з покриттям,
як-от плитка або композити. Якщо заготівка не гладка,
не рівна та не закріплена належним чином, вакуумний
утримувач може з неї зісковзнути.
Переконайтесь, що є достатній вакуум до і під час
процесу свердління. Якщо вакууму недостатньо, це
може спричинити зісковзування вакуумного утримувача
з заготівки.
Не свердлити, якщо машина закріплена лише за
допомогою вакуумного утримувача. Виняток
становить свердління вниз. За відсутності вакууму
ваккумний утримувач висковзує з заготівки.
Просвердлюючи крізь стіни чи стелю,
переконайтесь у безпеці для людей та захисті
робочої зони з іншого боку. Бурильна голівка може
вийти з іншого боку або випасти бурова колонка.
74
УКРАЇНСЬКА
DR 350 TV
..................................... 610 mm
.................................... 0-45 °
..................................... 350 mm
................391 x 523 x 1042 mm
.................................... 19,5 kg
Не використовуйте інструмент, якщо ведеться
робота з закинутою головою та охолодженням
водою. Якщо вода потрапить до електроінструменту,
збільшується ризик ураження електричним струмом.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
При колонковому свердлінні через підлогу бурова
колонка зазвичай випадає із бурильної голівки.
Забезпечте належний захист людей та території під
зоною свердління.
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час
роботи з машиною завжди носити захисні окуляри.
Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад
маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та
нековзне взуття, каску та засоби захисту органів слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває
шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в
організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для
здоров'я (наприклад, азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути
прилад! Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент
заблокований; при цьому може виникати віддача з
високим зворотнім моментом. Визначити та усунути
причину блокування вставного інструменту з
урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли
вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина
працює.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати
увагу на електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Алмазна свердлильна стійка призначена для кріплення
дрилів алмазного свердління Milwaukee. Її необхідно
кріпити дюбелями до підлоги або стіни.
Цей прилад можна використовувати тільки за
призначенням так, як вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний в „Технічних даних", відповідає всім
застосовним положенням директиви 2006/42/EG, та
наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 62841-1:2015
EN 62841-3-6:2015
Winnenden, 2020-01-03
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДИ
Для колонкового свердління отворів необхідно
використовувати воду. Переконайтеся, що у вас
достатньо води!
До просвердленого отвору постійно має бути
забезпечений достатній потік води. Двигун для
колонкового свердління оснащений проточною
системою, в якій вода через вістря свердла потрапляє
до просвердленого отвору, а звідти повертається
вздовж бурильної голівки. Вода використовується для
охолодження місця буріння та для вимивання залишків
від буріння.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини
Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується,
замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів
Milwaukee (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси
сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з
зображенням вузлів машини в перспективному вигляді,
для цього потрібно звернутися в ваш відділ
обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Німеччина, та вказати тип машини та шестизначний
номер на фірмовій табличці з даними машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині
витягнути штекер із штепсельної розетки.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
перед введенням приладу в дію.
Носити захисні рукавиці!
Використовувати засоби захисту органів
слуху!
Під час роботи з машиною завжди носити
захисні окуляри.
Носити захисний шолом.
Комплектуючі - не входять в обсяг
постачання, рекомендовані доповнення з
програми комплектуючих.
Електроприлади, батареї/акумулятори
заборонено утилізувати разом з побутовим
сміттям.
Електричні прилади і акумулятори слід
збирати окремо і здавати в спеціалізовану
компанію для утилізації відповідно до норм
охорони довкілля.
Зверніться до місцевих органів або до вашого
дилера, щоб отримати адреси пунктів
вторинної переробки та пунктів прийому.
Європейський знак відповідності
Британський знак відповідності
Український знак відповідності
Євроазіатський знак відповідності
УКРАЇНСЬКА
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières