Dispositif Embarqué De Diagnostic De Pannes; Bouton Coupe-Circuit Du Moteur; Commutateur D'éclairage "Lights - Yamaha RS Venture RST90PTFF Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

Fonctions des commandes
N.B.
Lorsque la sollicitation de la direction est trop
importante (c.-à-d. braquage trop important
alors que la motoneige roule très lentement),
l'assistance électrique de la direction est ré-
duite afin de prévenir la surchauffe de son
moteur.
FSU13366
Dispositif embarqué de dia-
gnostic de pannes
Ce modèle est équipé d'un dispositif embar-
qué de diagnostic de pannes surveillant di-
vers circuits électriques.
Lorsqu'un problème est détecté dans un de
ces circuits, le témoin d'alerte et l'indicateur
d'alerte de panne moteur se mettent à cligno-
ter et un code d'anomalie s'affiche à l'écran
du compteur. Prendre note du code d'ano-
malie et faire contrôler la motoneige le plus
rapidement possible par un concessionnaire
Yamaha. ATTENTION : Ne pas laisser tour-
ner le moteur plus longtemps que néces-
saire en cas d'erreur de code afin d'éviter
le risque de l'endommager.
2
1. Témoin d'alerte "
2. Indicateur d'alerte de panne moteur "
3. Affichage du code d'erreur
22
[FCS00821]
3
1
"
FSU10532
Bouton coupe-circuit du
moteur " "
Ce bouton permet de couper le moteur en
cas d'urgence. Il suffit d'appuyer sur le bou-
ton pour que le moteur se coupe. Il convient
de tirer sur le bouton coupe-circuit pour pou-
voir mettre le moteur en marche. (Voir les ex-
plications de mise en marche du moteur à la
page 40.)

1. Bouton coupe-circuit du moteur "

S'entraîner à actionner le bouton coupe-cir-
cuit du moteur pendant les premiers essais
avec la motoneige, afin de pouvoir réagir ra-
pidement dans une situation critique.
FSU10662
Commutateur d'éclairage
"LIGHTS"
Appuyer sur le commutateur d'éclairage pour
passer du feu de route "HI" au feu de croise-
ment "LO" ou inversement.
"
"

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières