10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............51 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Si la prise de courant est lâche, ne AVERTISSEMENT! branchez pas la fiche d'alimentation Risque d'incendie et secteur. d'explosion. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher • Les graisses et l'huile chaudes l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 2.5 Maintenance que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • Pour réparer l'appareil, contactez un 2.4 Entretien et nettoyage service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces •...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 3.5 Enceinte de protection min. min. Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de protection n'est min.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4.3 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐ Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • vous ne désactivez pas la zone de Pour désactiver le circuit extérieur : cuisson ou ne modifiez pas le niveau appuyez sur la touche sensitive jusqu'à de cuisson. Au bout de quelques ce que le voyant s'éteigne.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le Pour désactiver la fonction : voyant de la zone de cuisson commence sélectionnez la zone de cuisson en à clignoter lentement, le décompte appuyant sur et appuyez sur commence.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Pour activer la fonction : appuyez sur cuisson en appuyant sur s'allume. s'affiche pendant 4 secondes.Le Appuyez sur pendant 4 secondes. minuteur reste activé. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez Pour désactiver la fonction : appuyez...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 6.3 Exemples de cuisson fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au be‐...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Les rayures ou les taches sombres racloir spécial incliné sur la surface sur la surface n'ont aucune incidence vitrée et faites glisser la lame du sur le fonctionnement de la table de racloir pour enlever les salissures.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ches de graisse sur le ban‐ commande. deau de commande. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l'objet des touches la table de cuisson s'éteint.
3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle EHF6547FOK PNC 949 596 005 03 Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué...
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHF6547FOK Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Si possible, couvrez toujours les • Placez les plus petits récipients sur récipients de cuisson avec un les plus petites zones de cuisson. couvercle pendant la cuisson. • Posez directement le récipient au •...