Page 1
® ElEktro-HocHEntastEr FHE 710 a1 ElEktro-HocHEntastEr PErcHE élaguEusE élEctriquE Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine PotatorE ElEttrico ElEctric PrunEr Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of original operation manual IAN 93501...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 26
Table des matières Introduction .......27 Vérifier le dispositif de commande Utilisation ........27 automatique de l’huile ....40 Description générale ....27 Réglage du manche télescopique ..40 Etendue de la livraison ....27 Réglage de la poignée ....40 Techniques de sciage ....41 Vue d‘ensemble ......
Introduction physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées. Cette remarque s’applique éga- Toutes nos félicitations pour l’achat de lement aux enfants. L’appareil n’est pas votre nouvel appareil. Vous avez ainsi conçu pour une utilisation industrielle. Les prescriptions nationales peuvent limiter choisi un produit de qualité supérieure. La qualité...
Données techniques Vue d‘ensemble Appareil Type ......FHE 710 A1 1 Chaîne de scie Tension nominale 2 Lame (rail de guidage de la à l’entrée ......230 V~, 50 Hz chaîne) Consommation ......710 W 3 Blocage à griffes Vitesse max. de la colonne ..6000 min 4 Vis de fixation de la lame Classe de protection ......
Symboles utilisés dans le La valeur totale de vibrations déclarée a mode d’emploi été mesurée conformément à une méthode d’essai normalisée et peut être utilisée pour Symbole de danger avec comparer un outil à un autre. conseils de prévention des L’indication du fait que la valeur totale de accidents sur les personnes vibrations déclarée peut également être...
Consignes de sécurité géné- Attention! En cas d’endommage- rales pour outils électriques ment ou de rupture du câble de réseau, et lorsque l’appareil n’est plus sous contrôle même pour une Cette section traite des principales courte durée, débranchez immédia- normes de sécurité lors du travail avec tement l’appareil.
Page 31
Conservez toutes les consignes de gérateurs. Il existe un risque accru sécurité et les instructions pour les de choc électrique si votre corps est consulter ultérieurement. relié à la terre. Ne pas exposer les outils à la Le terme «outil» dans les avertissements fait •...
Page 32
pas utiliser un outil lorsque mouvement. vous êtes fatigué ou sous l’em- Si des dispositifs sont fournis • prise de drogues, d’alcool ou de pour le raccordement d’équi- médicaments. Un moment d’inat- pements pour l’extraction et la récupération des poussières, tention en cours d’utilisation d’un outil s’assurer qu’ils sont connectés peut entraîner des blessures graves des...
autre condition pouvant affecter ce soit. Un moment d’inattention au le fonctionnement de l’outil. En cours de l’utilisation des scies à chaÎne cas de dommages, faire réparer peut provoquer l’accrochage de votre l’outil avant de l’utiliser. De nom- vêtement ou d’une partie du corps à la chaÎne coupante.
Faire preuve d’une extrême surfaces de préhension isolées • prudence lors de la coupe car la scie à chaîne peut entrer de broussailles et de jeunes en contact avec le câblage non arbustes. Les matériaux fins peuvent apparent ou le propre cordon d’alimentation de l’outil.
sur la partie supérieure du guide- chaîne et/ou des rebonds. Suivre les instructions du fabri- • chaîne peut repousser brutalement le cant concernant l’affûtage et guide-chaîne vers l’opérateur. l’entretien de la scie à chaîne. • L’une ou l’autre de ces réactions peut Une diminution du niveau du calibre provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un acci-...
• Ne travaillez pas avec un appareil l’appareil avec la chaîne et la lame di- rigées vers l’arrière. Pour le transport, endommagé, incomplet ou modifié sans le consentement du fabricant. mettez la housse sur la lame. N’utilisez jamais l’appareil avec un •...
Avant la mise en service de l’élagueur à (15) soit à la hauteur de la long manche, vous devez : hanche (voir la petite image) - Monter de la poignée ronde 3. En outre, vous pouvez ajuster la - Fixer la bande d’épaule hauteur de l’attache de la cour- roie (15) sur la poignée télesco- - Monter la lame et la chaîne...
de tension de chaîne (26). la scie (1) au moyen du tendeur de chaîne (5). - Le filetage (24) est destiné à recevoir la vis de fixation de la - Tournez ce dispositif de serrage lame (4). rapide dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la ten- 7.
Contrôles avant le démarrage L’élagueur à long manche est équipé d’une lubrification automatique. Dès que le mo- teur accélère, l’huile de chaîne coule plus • Contrôlez la tension de la chaîne de la vite vers la lame ( 2). Avant de com- scie ( mencer le travail, vérifier le niveau d’huile •...
l’élagueur à l’aide de l’interrup- ainsi le manche télescopique à teur Marche/Arrêt (10). la longueur de travail souhaitée. Pour des raisons de sécurité, une 3. Si le levier (17a) se détend, ser- position d’exploitation en continu rez la vis à six pans creux (17b) à...
Techniques de sciage En règle générale, faites attention au danger représenté par les rebonds des branches. Sciage d’une petite branche Effectuez votre coupe des plus petites branches (Ø 0-8 cm) du haut vers le bas, comme représenté sur la figure ci-contre. Faites attention à...
Travailler en sécurité Nettoyage/Entretien/ Rangement • Maintenez l’appareil, la garniture de Exécutez toujours les travaux coupe et la gaine de protection de lame d’entretien et de nettoyage en bon état d’usage pour éviter les bles- moteur arrêté et fiche débran- sures.
Elimination/Ecologie Rangement • Nettoyez l’appareil avant de la ranger. Eliminez-les écologiquement, rapportez- • Placez le fourreau de la lame ( 18). les dans une déchetterie. Ne jetez pas les • Videz absolument le réservoir huiles usagées dans les canalisations. d’huile avant une pause de plusieurs Respectez la réglementation relative à...
Pièces détachées Vous pouvez commander directement les pièces détachées suivantes chez votre reven- deur ou bien par l’intermédiaire du centre de services (voir «Service-Center» p. 48). Lorsque vous désirez commander, prière d’indiquer le type de machine et le numéro de la pièce détachée.
Intervalles d’entretien Exécutez les travaux d’entretien indiqués dans le tableau ci-après régulièrement. Les en- tretiens régulier prolongent la longévité de votre tronçonneuse. En outre, vous obtiendrez des coupes optimales et vous éviterez les accidents. Après 10 Après Avant heures chaque Pièce Action chaque...
Localisation des dérangements Cause possible Elimination Problème Absence de tension Vérifier prise, câble, conduite, fiche et éventuellement répara- tion par un électricien. Dispositif de sécurité Vérifier les fusibles déclenché L‘appareil ne démarre Interrupteur marche/arrêt Réparation par le SAV 10) défectueux Balais de charbon usés Réparation par le SAV Moteur défectueux...
Garantie Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts Chère cliente, cher client, La durée de garantie n’est pas prolongée Ce produit bénéficie d’une garantie de par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les 3 ans, valable à compter de la date d’achat.
• Tenez vous prêt à présenter, sur ont envoyés suffisamment affranchis. Attention: veuillez renvoyer à notre agence demande, le ticket de caisse et le numéro d’identification (par exemple de service votre appareil nettoyé et avec IAN 93501) comme preuve d’achat. une note indiquant le défaut constaté. •...
CE originale Hiermit bestätigen wir, dass der Nous certifion par la présente que Elektro-Hochentaster l‘élagueur à long manche Baureihe FHE 710 A1 série FHE 710 A1 (Seriennummer (Numéro de série 201312000001 - 201312016665) 201312000001 - 201312016665) folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...