Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITALRADIO
Transita 320

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordmende Transita 320

  • Page 1 DIGITALRADIO Transita 320...
  • Page 2 CONTENTS DEUTSCH ..................3-39 ENGLISH ..................41-77 Seite 2...
  • Page 3 DIGITALRADIO BEDIENUNGS- ANLEITUNG Transita 320...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für das NORDMENDE Transita 320 entschieden haben. Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen Funktionen Ihres neuen Digitalradios kennen zu lernen und optimal zu nutzen. Wir haben die Bedienungshinweise so verständlich wie möglich verfasst und so knapp wie nötig gehalten.
  • Page 5 Die Bedienung des des Gerätes wird in dieser Bedienungsanleitung anhand der Tasten auf der Fernbedienung beschrieben. 1.4 Richtlinien Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp NORDMENDE Transita 320 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konf.tsat.de/?ID=11971...
  • Page 6: Table Des Matières

    2 Inhaltsverzeichnis Vorwort ........................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............4 Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung ............4 Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung ........5 Richtlinien .......................5 Inhaltsverzeichnis ....................6 Abbildungen ......................9 Vorderseite .......................9 Rückseite ....................... 10 Fernbedienung ....................11 Sicherheit des Gerätes ..............12 Aufstellen des Gerätes ..................13 Entsorgungshinweise ..................14 Gerät entsorgen ....................
  • Page 7 Wiedergabemodi ....................20 DAB/DAB+ Radio ....................20 8.1.1 Was ist DAB ......................20 8.1.2 DAB/DAB+ ......................21 8.1.3 Sender suchen (automatisch) ................21 8.1.4 Empfangsstärke prüfen/manuelle Sendersuche .......... 21 8.1.5 Sender wiedergeben................... 22 8.1.6 Favoriten verwenden ..................22 8.1.7 Stationsinformation .................... 22 8.1.8 Lautstärkeanpassung (DRC) ................
  • Page 8 8.5.9 Programmierfunktion ..................30 USB-Medien wiedergeben ................. 31 Erweiterte Funktionen ..................33 Werkseinstellung ....................33 SW-Version ..................33 Sprach ........................33 Uhrzeit ........................33 Equalizer........................ 33 Sleep-Timer ......................34 Weck-Funktion ..................... 34 Gerät reinigen ..................... 35 Fehlersuchhilfen ....................35 11.1 Probleme mit dem Radio ..................
  • Page 9: Abbildungen

    3 Abbildungen 3.1 Vorderseite Wiedergabe/Pause/SCAN Ein-/Standby- Taste MODE (Quellenauswahl) Stop/ENTER Display Lautstärke laut/leise Vorheriger Titel/zurückspulen/vorheriger Menüeintrag/Sendersuche INFO/MENU (zum aufrufen des Menüs, länger gedrückt halten) CD-Fach öffnen/schließen Nächster Titel/vorspulen/nächster Menüeintrag/Sendersuche CD-Fach Infrarotsensor Seite 9...
  • Page 10 3.2 Rückseite Teleskopantenne USB-Anschluss Kopfhöreranschluss AUX-IN Seite 10...
  • Page 11 3.3 Fernbedienung CD-Lade öffnen/schließen Wiedergabe/Pause Vorheriger Titel/ zurückspulen REPEAT SHUFFLE Mono/Stereo Timer aktivieren/ deaktivieren/einstellen MODE (Quellenumschaltung) ENTER (Auswahl bestätigen) Lautstärke leiser INFO Zifferntasten Stummschaltung (Mute) Ein-/Standby Nächster Titel/vorspulen Stop Sleeptimer INTRO EQ-Einstellungen SCAN CLOCK Pfeiltaste hoch Lautstärke lauter Pfeiltaste runter MENÜ...
  • Page 12: Sicherheit Des Gerätes

    4 Sicherheit des Gerätes Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes. Sicherheitshinweise Vorsicht im Umgang mit dem Netzadapter! •...
  • Page 13: Aufstellen Des Gerätes

    • Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes fallen. • Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht mit metallischen Gegenständen oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein. • Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
  • Page 14: Entsorgungshinweise

    • Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb nehmen. • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann. •...
  • Page 15: Gerät Entsorgen

    4.3 Gerät entsorgen Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
  • Page 16 Entsorgung der Verpackung: Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 17: Beschreibung Des Gerätes

    5 Beschreibung des Gerätes 5.1 Lieferumfang Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind: • Transita 320, • Fernbedienung + Batterie (AAA, 1,5V), • Bedienungsanleitung. 5.2 Eigenschaften des Gerätes • Mit dem digitalen DAB-Radio steht ein neues digitales Format zur Verfügung, durch welches man kristallklaren Sound in CD-Qualität hören kann.
  • Page 18: Gerät Zum Betrieb Vorbereiten

    6 Gerät zum Betrieb vorbereiten 6.1 Antennenempfang verbessern Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der DAB-/UKW-Teleskopantenne kann ein ausgezeichneter Empfang erzielt werden. Die Teleskopantenne muss in voller Länge auf den günstigsten Empfang ausgerichtet werden.
  • Page 19: Grundlegende Bedienung

    Um es auszuschalten, drücken Sie erneut die Taste Ein-/Standby. Im Display wird die Uhrzeit angezeigt. Schalten Sie das Transita 320 zum erst mal ein, wird ein kompletter Sendersuchlauf über DAB+ gestartet und anschließend der erste Sender in der Liste wiedergegeben.
  • Page 20: Wiedergabemodi

    8 Wiedergabemodi Ihr Gerät verfügt über verschiedene Empfangswege zur Wiedergabe. Diese werden im Folgenden beschrieben. > Um zwischen den einzelnen Wiedergabequellen zu wechseln, drücken Sie die Taste MODE merhmals: CD - CD Player DAB Radio - Digitaler Radioempfang FM Radio - Analoger Radioempfang über UKW USB - Musikwiedergabe über einen verbundenen USB-Massenspeicher AUX - Analoger Audioeingang Bluetooth - Musikwiedergabe über ein gekoppeltes Gerät...
  • Page 21: Dab/Dab

    Audio Stream Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Datenströme, die MPEG 1 Audio Layer 2 Frames enthalten und damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der Empfängerseite anhören. In Digital Radio wird das MUSICAM Format verwendet, das zwei MPEG konforme PADs für Zusatzdaten vorsieht. Dies wird auch als PAD Datendienste bezeichnet.
  • Page 22: Sender Wiedergeben

    8.1.5 Sender wiedergeben Um einen Sender aus der Senderliste auszuwählen, benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ > ab. Hierdurch können Sie durch alle gespeicherten Sender schalten. Haben Sie einen Sender gefunden, drücken Sie die Taste ENTER, um den Sender wiederzugeben. 8.1.6 Favoriten verwenden Ihnen stehen 30 Favoritenspeicherplätze zur Verfügung, auf denen Sie beliebige DAB Sender ablegen können, die Sie anschließend einfach und schnell abrufen können.
  • Page 23: Lautstärkeanpassung (Drc)

    8.1.8 8.1.8 Lautstärkeanpassung (DRC) Mit dem Menüpunkt Lautstärkeanpassung wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt. > Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Pfeiltasten auf/ab den Eintrag [Lautstärkeanpassung]. Drücken Sie die Taste ENTER. >...
  • Page 24: Ukw Radio

    8.2 UKW Radio Bitte beachten Sie hierzu auch Punkt Antennenempfang verbessern in dieser Bedienungsanleitung. Um den FM Modus auszuwählen, drücken Sie die Taste MODE, bis im Display [FM > Radio] erscheint. 8.2.1 Frequenz manuell gezielt einstellen Drücken Sie die Pfeiltasten auf/ab, um die gewünschte Senderfrequenz einzustellen. >...
  • Page 25: Favoriten Verwenden

    8.2.4 Favoriten verwenden Ihnen stehen 30 Favoritenspeicherplätze zur Verfügung, auf denen Sie beliebige UKW Sender ablegen können, die Sie anschließend einfach und schnell abrufen können. Gehen Sie zum Speichern eines Sender so vor: > Stellen Sie zunächst den gewünschten Sender ein. Halten Sie die Taste PRESET ca.
  • Page 26: Stationsinformation

    Radio, als auch am angeschlossenen Gerät. Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät möglichst hoch ein und regeln Sie die reguläre Lautstärke dann am Transita 320. Ist die Lautstärke am angeschlossenen Gerät zu leise eingestellt, ist am Transita 320 vermutlich ein Rauschen im Ton zu hören.
  • Page 27: Musik Wiedergeben

    Warten Sie, bis im Display des Transita 320 [BT Verbindung] blinkt. > Suchen Sie in der Liste den Eintrag Transita 320 und wählen Sie diesen aus. Sollten Sie > zur Eingabe einer PIN aufgefordert werden, geben sie “0000” (4xNull) ein.
  • Page 28: Welche Discs Sie Verwenden Können

    und stellen Sie eine Nummer vor den Namen. Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio- Daten können verschiedene Probleme auftreten, die eine störungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen. Ursache hierfür sind fehlerhafte Software- und Hardware-Einstellungen oder der verwendete Rohling. Falls solche Fehler auftreten, sollten Sie den Kundendienst Ihres CDBrenner/ Brennersoftware-Herstellers kontaktieren oder entsprechende Informationen –...
  • Page 29: Titel Einstellen

    Bei geöffnetem CD-Fach ist darauf zu achten, dass keine Fremdgegenstände in das Gerät gelangen können. Die Linse des Laserabtasters darf auf keinen Fall berührt werden. CD-Fach nur bei Stillstand der CD öffnen. CD mit der bedruckten Seite nach oben vorsichtig einlegen. Vergewissern Sie sich, dass die CD nicht schief sitzt.
  • Page 30: Schneller Suchlauf

    8.5.5 Schneller Suchlauf Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf vorwärts oder rückwärts durchführen, um eine bestimmte Stelle zu suchen. Während des Suchlaufs erfolgt keine Wiedergabe. Halten Sie die Tasten  Nächster Titel/vorspulen oder  Vorheriger Titel/ > zurückspulen auf der Fernbedienung gedrückt, um einen schnellen Vor- bzw. Rücklauf innerhalb des Titels für die Dauer des Gerdrückthaltens durchzuführen.
  • Page 31: Usb-Medien Wiedergeben

    Programmierung geht dadurch verloren und muss erneut ausgeführt werden. 8.6 USB-Medien wiedergeben Sie haben die Möglichkeit Audiodateien, die sich auf einem USB-Datenträger befinden, über das Transita 320 abzuspielen. Zur Wiedergabe von einem USB-Datenträger, muss dieser an den USB-Anschluss der Geräterückseite, angeschlossen sein.
  • Page 32 Nicht zu direktem Anschluss an PCs geeignet! Das Gerät unterstützt USB-Medien bis 32GB. Die maximale Ordnerzahl ist auf 99 begrenzt, die Titel auf 999. Pro Ordner können 128 Titel hinterlegt werden. Es werden Geräte der USB Version 1.1 und 2.0 unterstützt. Aufgrund der Vielzahl verschiedener Modelle an USB-Medien kann nicht garantiert werden, dass jedes Modell unterstützt wird.
  • Page 33: Erweiterte Funktionen

    9 Erweiterte Funktionen Einige Systemeinstellung sind nur in bestimmten Wiedergabemodi verfügbar. Um die hier aufgeführten erweiterten Funktionen aufrufen zu können, muss sich das Gerät in den Modis DAB oder FM befinden. 9.1 Werkseinstellung Zum Aufrufen der Werkseinstellung, gehen Sie wir folgt vor. Achtung: Hierbei gehen alle gespeicherten Sender und Einstellungen verloren! >...
  • Page 34: Sleep-Timer

    9.6 Sleep-Timer Mit Hilfe des Slepp-Timers ist es möglich, das Radio nach der eingestellten Zeit automatisch in den Standby-Modus schalten zu lassen. Drücken Sie mehrmals die Taste Sleep, um den Sleeptimer zu aktivieren. Drücken Sie > zum starten des Timers die Taste ENTER. Erfolgt z.B.
  • Page 35: Gerät Reinigen

    10 Gerät reinigen Stromschlag! Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen Netzteil ziehen. ACHTUNG! Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
  • Page 36: Probleme Mit Dem Gerät

    11.2 Probleme mit dem Gerät Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät lässt sich nicht einschalten. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke. Ggf. ist die falsche Quelle gewählt worden. Es ist ein Störgeräusch zu hören. In der Nähe des Gerätes sendet ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät störende Radiowellen aus.
  • Page 37: Technische Daten

    12 Technische Daten Abmessungen Gerät (B x H x T): 351mm x 120mm x 230 mm Spannungsversorgung: 100-240V AC, 50Hz Stromverbrauch Betrieb: max. 32W Standby: <1W Ausgangsleistung: 2 X 5W RMS Empfang DAB/DAB+/UKW mit RDS, Bluetooth Empfangsfrequenzen: UKW 87,5–108 MHz UKW, DAB DAB Band III 174–239 MHz Antenne:...
  • Page 38: Hinweise

    Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de NORDMENDE ist eine Marke der Technicolor oder verbundener Unternehmen, die unter Lizenz der TechniSat Digital GmbH verwendet wird. Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline: Mo.
  • Page 39: Notizen

    14 Notizen Seite 39...
  • Page 41 DIGITAL RADIO INSTRUCTION MANUAL Transita 320...
  • Page 42: Intended Use

    No claims can be derived from differing statements, illustrations, menus, entries or descriptions. We hope you enjoy using your NORDMENDE Transita 320! 1.1 Intended use The device is designed to receive FM / DAB / DAB+ radio broadcasts and can play music from CD, mp3 and Bluetooth.
  • Page 43 Operation of the device is described in this manual using the buttons on the remote control. 1.4 Regulations TechniSat hereby declares that the radio system model NORDMENDE Transita 320 complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: http://konf.tsat.de/?ID=11971...
  • Page 44 2 Contents Preface ......................... 42 Intended use ......................42 Target group for this instruction manual ............42 Formatting features of this instruction manual ..........43 Regulations ......................43 Contents ......................44 Illustrations ......................47 Front ........................47 Rear ........................48 Remote control ....................
  • Page 45 Play modes ......................58 DAB / DAB+ radio ....................58 8.1.1 What is DAB? ......................58 8.1.2 DAB/DAB+ ......................59 8.1.3 Station search (auto) ..................59 8.1.4 Check signal strength / manual station search ..........59 8.1.5 Play a station ......................60 8.1.6 Play from favourites ....................
  • Page 46 8.5.9 Programming function ..................68 Playing USB media ....................69 Other functions ....................71 Factory settings ....................71 Software version ................71 Language ......................71 Time ........................71 Equalizer........................ 71 Sleep timer ......................72 Alarm ........................72 Cleaning ....................... 73 Troubleshooting ....................
  • Page 47: Illustrations

    3 Illustrations 3.1 Front Play/Pause/SCAN On/Standby button MODE (source selection) Stop/ENTER Display Volume up/down Previous track/Rewind/Previous menu entry/Station search INFO/MENU (to enter the menu, press and hold) Open/close CD compartment Next track/Fast forward/Next menu entry/Station search CD compartment Infrared sensor Page 47...
  • Page 48 3.2 Rear Telescopic antenna USB port Headphone connection AUX IN Page 48...
  • Page 49: Remote Control

    3.3 Remote control Open/close CD compartment Playback/pause Previous track/Rewind REPEAT SHUFFLE Mono/Stereo Activate/deactivate/set timer MODE (change source) ENTER (confirm selection) Volume down INFO Numeric keypad keys Mute On/standby Next track/Fast forward Stop Sleep timer INTRO EQ settings SCAN CLOCK Arrow up key Volume up Arrow down key MENU...
  • Page 50: Device Safety

    4 Device safety Please read all the safety information carefully and keep it for future reference. Always follow all warnings and instructions in this instruction and on the back of the device. Safety instructions Use caution when handling the power adapter! •...
  • Page 51: Setting Up The Device

    • Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device. • Do not bring metallic objects or fingers into contact with the connection points on the rear of the radio. This could lead to short-circuits. •...
  • Page 52: Disposal Instructions

    • If you move the device from a cold environment to a hot environment, moisture could accumulate inside the device. In this case, wait for around an hour before using the radio. • Lay the mains cable in such a way that nobody can trip over it. •...
  • Page 53: Device Disposal

    4.3 Device disposal The device packaging consists exclusively of recyclable materials. Please sort the components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal regulations. Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be recovered by environmentally- friendly disposal.
  • Page 54 Disposal of packaging: Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials used are environmentally friendly and recyclable. Please collaborate and dispose of the packaging in an environmentally-friendly way. Ask for information from your dealer regarding current disposal means or your local disposal facility.
  • Page 55: Description Of The Device

    5 Description of the device 5.1 Scope of delivery Please ensure that all the following accessories are present: • Transita 320, • remote control + battery (AAA, 1.5V), • instruction manual. 5.2 Features of the radio • This digital DAB+ radio uses a new digital format that delivers crystal-clear sound in CD quality.
  • Page 56: Preparing The Device For Use

    6 Preparing the device for use 6.1 Improving the antenna reception The number and quality of the stations to be received depends on the reception conditions in the installation location. Excellent reception can be achieved with the DAB / FM aerial antenna. The aerial antenna must be extended to full length and positioned for best reception.
  • Page 57: Basic Operation

    To turn it off, press the On / Standby button again. The time appears on the display. If you are switching on the Transita 320 for the first time, a complete station scan is started via DAB+ and then the first station in the list is played.
  • Page 58: Play Modes

    8 Play modes Your device has different possible sources for playback. These are described below. > To switch between playback sources, press the MODE button repeatedly. CD - CD player DAB radio - digital radio FM radio - analog radio via FM USB - music playback via a connected USB storage device AUX - analog audio input Bluetooth - music playback from a paired device...
  • Page 59: Dab/Dab

    Audio stream With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the MPEG 1 audio layer 2 frames and thereby represent acoustic information. This enables standard radio channels to be broadcast and listened to on the receiver side. Digital radio uses the MUSICAM format with two MPEG-compliant PADs for additional information.
  • Page 60: Play A Station

    8.1.5 Play a station To select a station from the station list, use the up/down arrow keys. This allows you to > search through all stored stations. When you have found your desired station, press the ENTER button to play the station. 8.1.6 Play from favourites There are 30 favourite memory slots available to store any DAB station so that you can access it...
  • Page 61: Volume Adjustment (Drc)

    8.1.8 8.1.8 Volume adjustment (DRC) The Volume Adjustment menu item is used to set the compression rate, which compensates for dynamic fluctuations and the associated volume variations. Hold down the MENU button and use the up/down arrow keys to select the [Volume >...
  • Page 62: Fm Radio

    8.2 FM radio Please also refer to the item Improve antenna reception in this instruction manual. To select FM mode, press the MODE button until [FM Radio] appears on the display. > 8.2.1 Setting the frequency manually Press the up/down arrow keys to set the desired station frequency. >...
  • Page 63: Play From Favourites

    8.2.4 Play from favourites There are 30 favourite memory slots available to store any FM station so that you can access it quickly and easily. To save a station: > First, select the station you want to save. Hold down the PRESET button for approx. 2 seconds until [Save Px] appears on the >...
  • Page 64: Station Information

    Set the volume on the connected device as high as possible and then regulate the volume on the Transita 320. If the volume on the connected device is set too low, you will probably hear interference in the sound.
  • Page 65: Playing Music

    Select the list of Bluetooth devices found on your music player. Wait until [BT Connection] flashes on the display of the Transita 320. > In the list, search for the item Transita 320 and select it. If asked for a PIN, enter 0000 (4 > zeroes).
  • Page 66: The Discs You Can Use

    playback. This is caused by faulty software and hardware settings or the blank disc being used. Should such errors arise, you should contact your CD burner/burner software manufacturer's customer service or search for the relevant information, for instance on the Internet. If you create audio CDs, observe the legal requirements and do not breach third-party copyrights.
  • Page 67: Selecting The Track

    When the CD compartment is open, ensure that no foreign objects can penetrate the device. The lens of the laser sensor must not be touched under any circumstances. Only open the CD compartment when the CD has stopped. Insert the CD carefully with the printed side facing upwards. Ensure that the CD is not positioned at an angle.
  • Page 68: Quick Search

    8.5.5 Quick search While the track is playing, you can perform a quick search forwards or backwards to find a specific section. There is no playback during the search process. Press and hold  Next track/Forward or  Previous track/Back on the remote >...
  • Page 69: Playing Usb Media

    8.6 Playing USB media You can play audio files stored on a USB storage device on the Transita 320. To play from a USB storage device, it must be connect to the USB connection at the back of the radio.
  • Page 70 Not suitable for direct connection to PCs. The device supports USB media up to 32GB. The maximum folder number is limited to 99, the tracks to 999. 128 tracks can be stored per folder. USB devices version 1.1 and 2.0 are supported. Due to the variety of different models of USB media, it cannot be guaranteed that every model will be supported.
  • Page 71: Other Functions

    9 Other functions Some system settings are only available in certain playback modes. To access the advanced functions listed here, the device must be in either DAB or FM mode. 9.1 Factory settings Follow these steps to reset the factory settings. Attention: All stored stations and settings will be lost! >...
  • Page 72: Sleep Timer

    9.6 Sleep timer With the help of the sleep timer, it is possible to automatically switch the radio to standby mode after the set time. Press the SLEEP button repeatedly to activate the sleep timer. Press the ENTER button > to start the timer.
  • Page 73: Cleaning

    10 Cleaning Electric shock! To prevent the risk of an electric shock, you may not clean the device using a wet cloth or under running water. Remove the plug from the mains socket before cleaning. ATTENTION! You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol or gasoline. >...
  • Page 74: Problems With The Device

    11.2 Problems with the device Symptom Possiblecause/Remedy Device won't turn on. Connect the device to the power mains. No sound can be heard. Increase the volume. It's possible that the wrong source has been selected. I can hear static interference. Near the device, a mobile phone or other device is emitting radio waves that are interfering.
  • Page 75: Technical Data

    12 Technical data Dimensions of device (W x H x D): 351 mm x 120 mm x 230 mm Power supply: 100-240 VAC, 50 Hz Power consumption In operation: max. 32 W Standby: <1 W Output performance: 2X5 WRMS Reception DAB/DAB+/FM with RDS, Bluetooth Reception frequencies:...
  • Page 76 Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel, Germany www.technisat.de NORDMENDE is a trademark of Technicolor or its affiliates, used under license from TechniSat Digital GmbH. Should you experience a problem with this device, or for queries and information, our Technical Hotline is available: Mon.
  • Page 77: Notes

    14 Notes Page 77...
  • Page 78 Page 78...
  • Page 79 Page 79...
  • Page 80 DIGITAL RADIO Transita 320 M000/3935...
  • Page 81 RADIO NUMÉRIQUE MODE D'EMPLOI Transita 320...
  • Page 82: Usage Prévu

    Pour cette raison, vous devriez visiter de temps en temps la page d'accueil de NORDMENDE pour télécharger le mode d'emploi actuel. Aucune réclamation ne peut être dérivée d'informations, d'images, de menus, d'entrées ou de descriptions différentes.
  • Page 83 1.4 Directives TechniSat déclare par la présente que le type de système radio NORDMENDE Transita 320 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://konf.tsat.de/?ID=11971...
  • Page 84 2 Sommaire Préface Usage prévu Le groupe cible de ce mode d'emploi Caractéristiques de conception de ce mode d'emploi Directives Sommaire Illustrations Vue de face Vue arrière Télécommande Sécurité de l'appareil Mise en place de l'appareil Instructions de mise au rebut Mise au rebut de l'appareil Description de l'appareil Contenu de la livraison...
  • Page 85 Modes de lecture Radio DAB/DAB+ 8.1.1 Qu'est-ce que DAB 8.1.2 DAB/DAB+ 8.1.3 Recherche des stations (automatique) 8.1.4 Vérifier la puissance du signal/recherche manuelle des stations 8.1.5 Écouter une station 8.1.6 Utilisation des favoris 8.1.7 Information sur la station 8.1.8 Adaptation de volume (DRC) 8.1.9 Supprimer des stations inactives Radio FM...
  • Page 86 8.5.9 Fonction de programmation Lecture des médias USB Fonctionnalités avancées Réglage d'usine Version du logiciel Langue Heure Égaliseur Minuterie de sommeil Réveil Nettoyage de l'appareil Dépannage 11.1 Problèmes avec la radio 11.2 Problèmes avec l'appareil Données techniques Indications Notes Page 6...
  • Page 87: Illustrations

    3 Illustrations 3.1 Vue de face Lecture/Pause/SCAN Touche Marche/Veille MODE (Sélection de la source) ARRÊT/ENTER Écran Volume fort/silencieux Piste précédente /rembobiner/entrée de menu précédente/recherche de station INFO/MENU (pour appeler le menu, appuyez et maintenez ) Ouvrir/fermer le compartiment CD Piste suivante/avance rapide/entrée de menu suivante/recherche de station Compartiment CD Capteur infrarouge Page 7...
  • Page 88: Vue Arrière

    3.2 Vue arrière Antenne télescopique Port USB Prise casque AUX-IN Page 8...
  • Page 89: Télécommande

    3.3 Télécommande Ouvrir/fermer le compartiment CD Lecture/Pause Piste précédente/ rembobiner REPEAT SHUFFLE Mono/stéréo Activer/désactiver/régler la minuterie MODE (changement de source) ENTER (confirmer la sélection) Baisser le volume INFO Touches numériques Muet (Mute) Marche/Veille Piste suivante /avance rapide Arrêt Minuterie de sommeil INTRO Paramètres EQ SCAN...
  • Page 90: Sécurité De L'appareil

    4 Sécurité de l'appareil Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et les conserver pour référence future. Suivez toujours tous les avertissements et instructions de ce mode d'emploi et à l'arrière de l'appareil. Consignes de sécurité Soyez prudent lorsque vous manipulez l'adaptateur secteur ! •...
  • Page 91: Mise En Place De L'appareil

    • Aucun objet étranger, p.ex. des aiguilles, des pièces de monnaie, etc., ne doit tomber à l'intérieur de l'appareil. • Ne touchez pas les contacts de connexion à l'arrière de l'appareil avec des objets métalliques ou vos doigts. Cela peut entraîner des courts-circuits.
  • Page 92: Instructions De Mise Au Rebut

    • Si vous transportez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de l'utiliser. • Posez le cordon d'alimentation de sorte que personne ne puisse trébucher dessus.
  • Page 93: Mise Au Rebut De L'appareil

    4.3 Mise au rebut de l'appareil L'emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Veuillez les trier et les renvoyer pour recyclage. L'emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Veuillez les trier et les renvoyer pour recyclage.
  • Page 94 Élimination de l'emballage: Votre nouvel appareil a été protégé par l'emballage lors de son acheminement vers vous. Tous les matériaux utilisés sont écologiques et peuvent être recyclés. Veuillez aider et éliminer l'emballage de manière écologique. Vous pouvez en savoir plus sur les voies d'élimination actuelles auprès de votre revendeur ou de votre centre d'élimination des déchets local.
  • Page 95: Description De L'appareil

    5 Description de l'appareil 5.1 Contenu de la livraison Veuillez-vous assurer que vous disposez de tous les accessoires énumérés ci-dessous: • Transita 320, • Télécommande + pile (AAA, 1,5V), • Mode d'emploi. 5.2 Particularités de l'appareil • Avec la radio numérique DAB, un nouveau format numérique est disponible grâce auquel vous pouvez écouter un son cristallin en qualité...
  • Page 96: Préparer L'appareil Au Fonctionnement

    6 Préparer l'appareil au fonctionnement 6.1 Améliorer la réception d'antenne Le nombre et la qualité des stations à recevoir dépendent des conditions de réception sur le site d'installation. Une excellente réception peut être obtenue avec l'antenne télescopique DAB/FM. La longueur totale de l'antenne télescopique doit être alignée pour une meilleure réception.
  • Page 97: Opération De Base

    Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Veille. L'heure est affichée à l'écran. Si vous allumez la Transita 320 pour la première fois, une recherche complète des stations est lancée via DAB+, puis la première station de la liste est lue.
  • Page 98: Modes De Lecture

    8 Modes de lecture Votre appareil dispose de plusieurs canaux de réception pour la lecture. Celles-ci sont décrites ci-dessous. > Pour basculer entre les sources de lecture individuelles, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE: CD - lecteur CD Radio DAB - réception radio numérique Radio FM - réception radio analogique via FM USB - Lecture de musique via un périphérique de stockage de masse USB connecté...
  • Page 99: Flux Audio

    Flux audio Dans la radio numérique, les flux audio sont des flux de données continus qui contiennent des trames MPEG 1 couche audio 2 et représentent ainsi des informations acoustiques. Cela permet de transmettre des programmes de radio familiers et de les écouter à côté récepteur. Dans la radio numérique, le format MUSICAM est utilisé, qui fournit deux PAD compatibles MPEG pour des données supplémentaires.
  • Page 100: Écouter Une Station

    8.1.5 Écouter une station > Pour sélectionner une station dans la liste des stations, utilisez les touches fléchées haut/bas. Cela vous permet de basculer entre toutes les stations mémorisées. Une fois que vous avez trouvé une station, appuyez sur le bouton ENTER pour écouter la station.
  • Page 101: Adaptation De Volume (Drc)

    8.1.8 Adaptation de volume (DRC) L'élément de menu DRC permet de définir le taux de compression, qui compense les fluctuations dynamiques et les variations de volume associées. > Appuyez sur le bouton MENU et utilisez les touches fléchées haut/bas pour sélectionner l'entrée [DRC].
  • Page 102: Radio Fm

    8.2 Radio FM Veuillez également noter le point Améliorer la réception de l'antenne dans ce mode d'emploi. > Pour sélectionner le mode FM, appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que [FM Radio] apparaisse sur l'affichage. 8.2.1 Régler la fréquence manuellement de manière cible >...
  • Page 103: Utilisation Des Favoris

    8.2.4 Utilisations des favoris Il y a 30 places de mémoire disponibles sur lesquels vous pouvez stocker toutes les stations FM, que vous pouvez ensuite appeler rapidement et facilement. Pour enregistrer une station, procédez comme suit : > Réglez d'abord la station souhaitée. >...
  • Page 104: Information Sur La Station

    Appuyez sur le bouton MODE de la télécommande jusqu'à ce que [Bluetooth] apparaisse sur l'écran. 8.4.2 Jumeler des appareils Bluetooth Si le Transita 320 a déjà été couplé avec un autre appareil à portée, la connexion est établie automatiquement. >...
  • Page 105: Jouer De La Musique

    > Attendez que [Connexion BT] clignote sur l'écran de la Transita 320. > Recherchez l'entrée Transita 320 dans la liste et sélectionnez-la. Si vous êtes invité à entrer un code PIN, entrez “0000” (4x zéro). > Si le couplage a été effectué avec succès, un signal sonore retentit et [Connexion BT ] est affiché...
  • Page 106: Quels Disques Pouvez Vous Utiliser

    Lors de la gravure de CD-R et CD-RW avec des données audio, divers problèmes peuvent survenir, ce qui peut parfois nuire à la lecture sans problème. Cela est dû à des paramètres logiciels et matériels incorrects ou au disque vierge utilisé. Si de telles erreurs se produisent, vous devez contacter le service client du fabricant de votre graveur/du logiciel de gravure ou rechercher des informations appropriées, par exemple sur Internet.
  • Page 107: Définir Le Titre

    Lorsque le compartiment CD est ouvert, assurez-vous qu'aucun corps étranger ne peut pénétrer dans l'appareil. La lentille du scanner laser ne doit en aucun cas être touchée. N'ouvrez le compartiment CD que lorsque le CD est arrêté. Insérez soigneusement le CD avec la face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le CD n'est pas tordu.
  • Page 108: Recherche Rapide

    8.5.5 Recherche rapide Vous pouvez rechercher rapidement vers l'avant ou vers l'arrière dans la piste actuelle pour trouver un point spécifique. Il n'y a pas de lecture pendant la recherche. > Maintenez enfoncés les boutons  Piste suivante/avance rapide ou  Piste précédente / rembobiner de la télécommande pour avancer ou reculer rapidement dans la piste pendant la durée de la pression.
  • Page 109: Lecture Des Médias Usb

    8.6 Lecture des médias USB Vous avez la possibilité de lire des fichiers audio sur un support de données USB via le Transita 320. Pour la lecture à partir d'un support de données USB, il doit être connecté au port USB à...
  • Page 110 Ne convient pas pour une connexion directe à des PC! L'appareil prend en charge les supports USB jusqu'à 32 Go. Le nombre maximum de dossiers est limité à 99, les titres à 999. 128 titres peuvent être stockés par dossier. Les périphériques USB version 1.1 et 2.0 sont pris en charge.
  • Page 111: Fonctionnalités Avancées

    9 Fonctionnalités avancées Certains paramètres système ne sont disponibles que dans certains modes de lecture. Pour pouvoir appeler les fonctions étendues répertoriées ici, l'appareil doit être en mode DAB ou FM. 9.1 Réglage d'usine Pour appeler les réglages d'usine, procédez comme suit. Attention: Toutes les stations et tous les paramètres enregistrés seront perdus! >...
  • Page 112: Minuterie De Sommeil

    9.6 Minuterie de sommeil À l'aide de la minuterie de sommeil, il est possible que la radio passe automatiquement en mode veille après l'heure définie. > Appuyez plusieurs fois sur le bouton Minuterie de sommeil pour activer la minuterie de mise en veille. Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la minuterie.
  • Page 113: Nettoyage De L'appareil

    10 Nettoyage de l'appareil Choc électrique! Pour éviter tout risque d'électrocution, ne nettoyez pas l'appareil avec un chiffon humide ou sous l'eau courante. Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage. ATTENTION! Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l'alcool ou de l'essence .
  • Page 114: Problèmes Avec L'appareil

    11.2 Problèmes avec l'appareil Symptôme Cause possible/remède L'appareil ne peut pas être allumé. Connectez l'appareil au réseau électrique . Il n'y a aucun son à écouter. Augmentez le volume. La mauvaise source a peut-être été sélectionnée. Un téléphone portable ou un autre Un bruit peut être écouté.
  • Page 115: Données Techniques

    12 Données techniques Dimensions de l'appareil (L x H x P) 351mm x 120mm x 230 mm Alimentation 100-240V AC, 50Hz Consommation d'énergie Marche: max. 32W Veille: <1W Puissance de sortie 2 X 5W RMS Réception DAB/DAB+/FM avec RDS, Bluetooth Fréquences de réception FM, DAB FM 87,5–108 MHz DAB bande III 174–239 MHz...
  • Page 116: Indications

    Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de NORDMENDE est une marque commerciale de Technicolor ou de sociétés affiliées, utilisée sous licence de TechniSat Digital GmbH. Pour toute question et information ou en cas de problème avec cet appareil, notre hotline technique est disponible: du lundi au vendredi de 8h00 à...
  • Page 117: Notes

    14 Notes Page 37...
  • Page 118 Page 38...
  • Page 119 Page 39...
  • Page 120 RADIO NUMÉRIQUE Transita 320 M000/3935...

Table des Matières