Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
IT
NL
PL
Nordmende Transita 110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordmende Transita 110

  • Page 1 Nordmende Transita 110...
  • Page 2 CONTENTS FRANÇAIS ...................3-32 ITALIANO ...................33-62 NEDERLANDS ..................63-92 POLSKE ...................93-122 Page 2...
  • Page 3 RADIO NUMÉRIQUE MODE D'EMPLOI Nordmende Transita 110...
  • Page 4: Avant-Propos

    également changer. Pour cette raison, nous vous invitons à consulter de temps à autre le site Internet de TechniSat et d'y télécharger le mode d'emploi le plus récent. Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre Transita 110 de Nordmende ! 1.1 Utilisation conforme L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio FM/DAB/DAB+.
  • Page 5: Lignes Directrices

    > d'actions à exécuter. 1.4 Lignes directrices Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique Nordmende Transita 110 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://konf.tsat.de/?ID=11713...
  • Page 6: Table Des Matières

    2 Sommaire Avant-propos ..................4 Utilisation conforme ....................4 Groupe cible de ce mode d’emploi ................4 Caractéristiques de mise en page de ce mode d'emploi ........5 Lignes directrices ......................5 Sommaire ..................... 6 Illustrations ..................8 Arrière ..........................8 Partie supérieure ......................
  • Page 7 8.2.6 Informations sur la station ..................26 Entrée AUX ........................27 Fonctions étendues ................28 Égaliseur ........................28 Luminosité ........................28 Langue .......................... 28 Réglage d’usine ......................28 Version logicielle ......................28 Nettoyage de l'appareil ............... 28 Aide à la recherche d'erreurs ............... 29 11.1 Problèmes avec la radio ....................
  • Page 8: Illustrations

    3 Illustrations 3.1 Arrière 1 Sangle de transport 2 Antenne télescopique 3 Couvercle du compartiment à piles 4 Prise casque (jack 3,5 mm) 5 Port AUX-IN 6 Port DC-IN (raccord du bloc d'alimentation) Page 8 Page 8...
  • Page 9: Partie Supérieure

    3.2 Partie supérieure ON/OFF 2 Touche DOWN 3 MODE - basculer entre les modes de lecture 4 Touche SELECT (sélection/valider) 5 MENU - Accès au menu 6 Touche UP 7 ÉCRAN 8 Volume - (moins fort) 9 Volume + (plus fort) Page 9 Page 9...
  • Page 10: Sécurité De L'appareil

    4 Sécurité de l'appareil Lisez attentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes de ce mode d'emploi ainsi que ceux au dos de l’appareil. Consignes de sécurité Prudence lors de la manipulation de l'adaptateur secteur ! •...
  • Page 11: Installation De L'appareil

    • Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. • Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. • Confiez toujours les travaux de maintenance à du personnel qualifié. Autrement, vous vous mettez, vous et les autres, en danger. •...
  • Page 12: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    • Ne saisissez pas la fiche ou le bloc d'alimentation avec les mains mouillées, risque de décharge électrique ! • En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur ! •...
  • Page 13: Élimination De L'appareil

    4.3 Élimination de l'appareil L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Merci de les remettre dans le circuit du tri sélectif. Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à une mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières précieuses peuvent être récupérées.
  • Page 14 Mise au rebut de l’emballage : Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition. Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter votre concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de manière adaptée. Informez- vous auprès de votre revendeur ou des services communaux de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels.
  • Page 15: Description De L'appareil

    5 Description de l'appareil 5.1 Contenu de la livraison Veuillez vous assurer que tous les accessoires indiqués ci-après sont fournis : • Appareil radio FM/DAB, • Bloc d'alimentation, • Sangle de transport, • Mode d’emploi. 5.2 Caractéristiques de l'appareil • La radiodiffusion numérique DAB met à...
  • Page 16: Préparation De L'appareil Pour Le Fonctionnement

    6 Préparation de l'appareil pour le fonctionnement 6.1 Amélioration de la réception de l'antenne Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à l’endroit où est placé l’appareil. L'antenne télescopique FM/DAB assure une excellente réception. L'antenne doit être entièrement dépliée pour assurer la meilleure réception possible.
  • Page 17: Branchement Du Bloc D'alimentation

    6.3 Branchement du bloc d’alimentation Connectez l'appareil au réseau électrique (100 - 240 V ~, 50/60 Hz) avec le bloc secteur puis branchez l'autre côté du câble au connecteur étiqueté DC-IN. Mettez en marche la radio comme décrit au point 7.1. Une fois le branchement au secteur établi et la mise en marche de l'appareil, le message Bienvenue dans la radio numérique s'affiche à...
  • Page 18: Insertion Des Piles

    6.4 Insertion des piles Lorsque l'appareil n'est pas branché au secteur, il peut être utilisé avec des piles/batteries du commerce. Pour ce faire, insérez dans la radio 4 piles 1,5 V AA (non fournies) conformément à la polarité imprimée. Remplacez les piles/batteries vides le plus tôt possible. Utilisez uniquement des piles/batteries prévues pour cet appareil.
  • Page 19: Commandes De Base

    7 Commandes de base 7.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil Pour mettre en marche votre Transita 110, appuyez sur la touche POWER. La radio diffuse ensuite le dernier mode de fonctionnement sélectionné. Pour l'arrêter, appuyez à nouveau sur la touche POWER. Si la radio est branchée au secteur, la date et l'heure s'affichent à...
  • Page 20: Utilisation Des Écouteurs

    7.4 Utilisation des écouteurs Risque de lésions auditives ! N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de l’appareil sur le volume minimal. Si vous branchez des écouteurs (non fournis), le haut-parleur de l'appareil se met en sourdine.
  • Page 21: Radio Dab/Dab

    8.1 Radio DAB/DAB+ 8.1.1 Qu'est-ce que le DAB ? Le DAB est un nouveau format numérique qui permet d’écouter un son cristallin dans une qualité CD. Même dans la voiture ou dans le train, la réception est bonne et sans grésillement. La diffusion DAB utilise un flux de données à...
  • Page 22: Dab/Dab

    8.1.2 DAB/DAB+ Pour sélectionner le mode DAB, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que DAB > s'affiche à l'écran. Si la radio est mise en marche pour la première fois, une recherche complète de stations DAB est effectuée. 8.1.3 Recherche automatique de stations >...
  • Page 23: Diffusion De La Station

    8.1.5 Diffusion de la station > Pour diffuser une station de la liste des stations, appuyez pendant la lecture normale (aucun menu ouvert) plusieurs fois sur la touche UP ou DOWN pour parcourir les stations de la liste des stations. Si vous avez trouvé la station souhaitée, vous pouvez la diffuser en appuyant sur la touche SELECT.
  • Page 24: Informations Sur La Station

    8.1.7 Informations sur la station Certaines informations de statut sont diffusées via DAB. Vous pouvez y accéder via le menu > Écran. Ouvrez le menu > Écran et validez avec la touche SELECT. > Avec les touches UP/DOWN, vous pouvez maintenant parcourir les informations sur le >...
  • Page 25: Réglage De La Recherche

    8.2.3 Réglage de la recherche Pour ce faire, sélectionnez dans le menu le point <Réglage de la recherche> et > appuyez sur SELECT. > Sélectionnez à présent si la recherche doit également saisir les stations dont le signal est faible (Toutes les stations) ou Uniquement les grandes fréquences et validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT.
  • Page 26: Réglages Audio

    8.2.5 Réglages audio Selon la qualité de réception, les stations peuvent être diffusées en mode mono ou stéréo. Ouvrez le menu et sélectionnez avec les touches UP/DOWN l'entrée > <Réglages audio>. Validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT. >...
  • Page 27: Entrée Aux

    Réglez le volume le plus fort possible sur l'appareil connecté puis réglez le volume régulier sur la Transita 110. Si le volume sur l'appareil connecté est trop faible, le son restitué par la Transita 110 comportera probablement des grésillements.
  • Page 28: Fonctions Étendues

    Validez la sélection en appuyant sur la touche SELECT. 9.4 Réglage d’usine Sélectionnez le menu> Réglage d'usine pour réinitialiser la Transita 110 dans son état de livraison. La réinitialisation supprime tous les réglages et modifications que vous avez effectués ! 9.5 Version logicielle Dans le menu>...
  • Page 29: Aide À La Recherche D'erreurs

    11 Aide à la recherche d'erreurs 11.1 Problèmes avec la radio Symptôme Cause possible/résolution Aucune station de radio reçue. L'appareil n'est pas en mode radio. Appuyer sur la touche MODE. Pas de signal DAB reçu. Vérifier si la réception DAB est possible dans la région.
  • Page 30: Données Techniques

    12 Données techniques Dimensions de l'appareil (largeur x 152 mm x 122 mm x 80 mm hauteur x profondeur) Poids : env. 470 g 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Alimentation électrique : Bloc d'alimentation : sortie CC 6 V, 500 mA Consommation électrique En fonctionnement : 3 W max.
  • Page 31: Remarques

    Julius-Saxler-Straße 3 54550 Daun/Eifel, Allemagne www.technisat.de NORDMENDE est une marque de la société Technicolor ou des entreprises associées, utilisée sous licence par TechniSat Digital GmbH. Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil : du lundi au vendredi de 8h00 à...
  • Page 32 RADIO NUMÉRIQUE 22072017ORV2 NordmendeTransita 110 Page 32...
  • Page 33 RADIO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO Nordmende Transita 110...
  • Page 62 DIGITALRADIO 22072017ORV2 NordmendeTransita 110 Pagina 62...
  • Page 63 DIGITALRADIO BEDIENINGS- HANDLEIDING Nordmende Transita 110...
  • Page 92 DIGITALRADIO 22072017ORV2 NordmendeTransita 110 Pagina 92...
  • Page 93: Instrukcja Obsługi

    CYFROWE RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI Nordmende Transita 110...
  • Page 122 DIGITALRADIO 22072017ORV2 NordmendeTransita 110 Strona 122...
  • Page 123 Strona 123...
  • Page 124 m000/5012...

Table des Matières