Siemens SIMATIC PC 870 Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC PC 870:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIMATIC PC
Panel PC 870 V2
Unité de calcul
Instructions
Edition 03/2004
Avant-propos
Consignes de sécurité et
remarques d'ordre général
Description
Planification de la mise en
service
Montage
Raccordement
Mise en service
Opération
Intégration
Fonctions
Entretien et réparation
Messages d'alarme, d'erreur
et système
Dépannage et FAQ
Spécifications techniques
Descriptions détaillées
Annexe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC PC 870

  • Page 1 Avant-propos Consignes de sécurité et remarques d'ordre général Description SIMATIC PC Planification de la mise en service Panel PC 870 V2 Montage Unité de calcul Raccordement Instructions Mise en service Opération Intégration Fonctions Entretien et réparation Messages d'alarme, d'erreur et système Dépannage et FAQ Spécifications techniques Descriptions détaillées...
  • Page 2: Personnes Qualifiées

    L'appareil ne doit être utilisé que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans le descriptif technique et, en dehors du matériel Siemens, uniquement en liaison avec des appareils et composants d'autres marques recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit suppose un transport, un stockage, une mise en place et un montage dans les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et une...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ............................1-1 Le présent manuel ........................1-1 Assistance supplémentaire ......................1-4 Consignes de sécurité et remarques d'ordre général................2-1 Consignes de sécurité ....................... 2-1 Remarques générales........................ 2-3 Description.............................. 3-1 Structure............................. 3-1 Fonction ............................. 3-1 Caractéristiques ......................... 3-2 Planification de la mise en service......................4-1 Présentation ..........................
  • Page 4 Sommaire Systèmes d'exploitation Microsoft Windows ................7-2 7.3.1 Autorisations ..........................7-2 7.3.2 Windows 2000..........................7-2 7.3.3 Windows XP..........................7-3 USB ............................7-3 Opération..............................8-1 Eléments de commande ......................8-1 Lecteur de disquettes......................... 8-2 Intégration............................... 9-1 Présentation ..........................9-1 Appareil réseau SIMATIC S7 ..................... 9-1 9.2.1 Réseau MPI/PROFIBUS-DP......................
  • Page 5 Sommaire 13.1 Problèmes généraux........................ 13-1 13.2 Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens............13-2 13.3 Erreur de température......................13-3 Spécifications techniques ........................14-1 14.1 Caractéristiques techniques..................... 14-1 14.1.1 Caractéristiques techniques générales..................14-1 14.1.2 Consommation des composants....................14-4 14.1.3 Alimentation c.a. (alimentation en courant alternatif..............14-5 14.1.4...
  • Page 6 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 7: Avant-Propos

    Avant-propos Le présent manuel Objet du manuel Le présent manuel fournit des informations liées aux exigences en matière de documentation de construction mécanique selon DIN 8418. Ces informations concernent l'appareil et le site d'implantation, le transport, le stockage, le montage, l'utilisation et la réparation de celui-ci.
  • Page 8 SIMATIC en allemand, en anglais, en français, en italien et en espagnol. • En allemand, SIMATIC Guide Technische Dokumentation : http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm • En anglais, SIMATIC Guide for Technical Documentation : http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm Panel PC 870 V2, Unité de calcul...
  • Page 9: Marques Déposées

    être portée. Marques déposées Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations intervenant dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs ®...
  • Page 10: Assistance Supplémentaire

    Assistance supplémentaire Agences et bureaux Si vous avez d'autres questions concernant l'utilisation des produits décrits dans le manuel, adressez-vous à vos correspondants Siemens dans les agences et bureaux de votre région. Vous trouverez votre correspondant sous : http://www.siemens.com/automation/partner Centre de formation Nous vous proposons des cours spéciaux afin de vous faciliter l'approche des systèmes...
  • Page 11 Heure locale : 0:00 à 24:00, 365 jours Téléphone : +49 (0) 180 5050-222 Téléphone : +49 (911) 895-7777 Fax : +49 (0) 180 5050-223 Fax : +49 (911) 895-7001 Email : adsupport@siemens.com GMT : +1:00 GMT : +1:00 Etats-Unis (Johnson City) Asie/Australie (Pékin)
  • Page 12 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Et Remarques D'ordre Général

    Consignes de sécurité et remarques d'ordre général Consignes de sécurité Précaution Veuillez tenir compte des remarques relatives à la sécurité. figurant au dos de la page de titre du présent manuel. Ne procédez à des extensions du Rack PC qu'après avoir préalablement lu les informations correspondantes relatives à...
  • Page 14: Précaution

    Consignes de sécurité et remarques d'ordre général 2.1 Consignes de sécurité Précaution Un remplacement non conforme de la pile provoque un risque d'explosion.. Remplacez-la uniquement par le même type ou par un type équivalent recommandé par le fabricant. Pour évacuer les piles, conformez-vous aux indications du fabricant. Attention Risque d'explosion et d'émissions polluantes ! De ce fait, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne pas...
  • Page 15: 2.2 Remarques Générales

    Mises à jour Vérifiez régulièrement s'il y a des Hotfix pour votre pupitre que vous pourrez charger à partir des pages Internet de Siemens. Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 16 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 17: Description

    Description Structure L'unité de calcul constitue la base des pupitres opérateurs basés sur PC, les Panel PC. De plus, dans le cadre de configurations spéciales, l'unité de calcul constitue la base des appareils à structure personnalisée. Figure 3-1 Panel PC 870 V2 Fonction •...
  • Page 18: Caractéristiques

    Description 3.3 Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques générales Type de montage Montage centralisé et distant, interne Processeur Socle : mPGA478 -Pentium 4 2,4 GHz, 533 MHz Front Side Bus FSB, 512 Ko de cache de second niveau -Intel® Celeron 2,0 GHz, 400 MHz FSB, 128 Ko de cache de second niveau -Pentium 4 Mobile 2,2 GHz, 400 MHz FSB, 512 Ko de cache de second niveau...
  • Page 19 Description 3.3 Caractéristiques Variantes de base Processeur -Celeron 2,0 GHz, 400 MHz FSB, cache de second niveau de 128 Ko Extension de mémoire principale 128 Mo de SDRAM DDR266, PC2100 3 connecteurs pour 3 Go maxi. Alimentation 120/230V c.a. Lecteur de disquettes 1,44 Mo Disques durs = 40 Go EIDE ;...
  • Page 20 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 21: Planification De La Mise En Service

    Planification de la mise en service Présentation Introduction Ce chapitre décrit les premières étapes après le déballage, les positions de montage admises et le type de fixation. Ce chapitre indique les règles à respecter en matière de compatibilité électromagnétique. Important Prenez en considération toutes les remarques correspondantes données dans les Instructions Unité...
  • Page 22: Déballage Et Vérification De La Livraison

    Le pupitre est conçu en tant qu'appareil encastrable à indice de protection IP65 en façade. Pour garantir le respect de la norme EN 61000-4-2, installez le pupitre dans des armoires métalliques mises à la terre, comme par exemple les armoires 8 MC du catalogue Siemens NV21.
  • Page 23: Montage Du Pupitre Conforme À La Compatibilité Électromagnétique

    Planification de la mise en service 4.4 Positions de montage et fixation Montage du pupitre conforme à la compatibilité électromagnétique Principes de base pour un fonctionnement sans perturbations • Montage de l'automate conforme à la compatibilité électromagnétique • Utilisation de câbles résistant aux perturbations électromagnétiques Remarque Vous trouverez sur le CD-ROM "Documentation and Drivers"...
  • Page 24: Important

    Planification de la mise en service 4.4 Positions de montage et fixation • Valable pour les pupitres intégrés dans le boîtier de bras pivotants : Evitez pendant le fonctionnement les mouvements rapides ou saccadés du bras pivotant. Les forces entrant alors en action peuvent provoquer des dommages irréversibles sur le disque dur. •...
  • Page 25: Positions De Montage Autorisées

    Planification de la mise en service 4.4 Positions de montage et fixation 4.4.2 Positions de montage autorisées Domaine de validité Les informations ci-dessous ne s'appliquent qu'au montage distant. Vous trouverez des informations sur le montage local de l'appareil dans les Instructions de service Unité de commande.
  • Page 26: Position De Montage Autorisée Du Pc Selon Ul508/Csa 22.2 No

    Planification de la mise en service 4.4 Positions de montage et fixation Position de montage autorisée du PC selon UL508/CSA 22.2 No. 142 Dans cette position de montage, une inclinaison de ± 15° est permise. Position 5 (interfaces vers le bas) Les lecteurs de CD/DVD et de disquettes ne doivent pas être mis en fonction.
  • Page 27: Montage

    Montage Montage de l'appareil L'appareil convient tout particulièrement au montage dans des pupitres, armoires de commande et tableaux de commande. Vissage de l'équerre de fixation En fonction de la variante de l'appareil, deux équerres de fixation font partie de la livraison. Vous pouvez les fixer au boîtier du PC au moyen de 6 vis (M3x6).
  • Page 28: Instructions Pour Fixation Murale Ou Fixation Au Plafond

    Montage 5.2 Dimensions Instructions pour fixation murale ou fixation au plafond Exemples de modes de fixation Matériau Diamètre d'alésage Fixation Béton diamètre 8 mm, profondeur 60 mm Cheville : 8 mm, 50 mm Vis 4 mm, 50 mm Placoplâtre diamètre 14 mm Cheville d'inclinaison (épaisseur min.
  • Page 29: Raccordement

    Raccordement Présentation Introduction Raccordez l'appareil à l'issue de son montage. Attention Lors d'un orage, ne touchez ni câble secteur ni ligne de transmission de données et ne branchez pas de câble. Débranchez toujours le câble secteur pour obtenir une coupure complète du courant. Précaution Ordre de raccordement Afin d'éviter d'endommager l'appareil, tenez compte de l'ordre de raccordement lors de...
  • Page 30: Interfaces

    Raccordement 6.2 Interfaces 3. Uniquement dans le cadre d'un montage distant : Raccordez le câble reliant l'unité de traitement à l'unité de dialogue. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions de service Unité de dialogue. 4. Raccordement de l'alimentation Interfaces Interfaces Organisation des interfaces sur la face arrière de l'appareil Pos.
  • Page 31: Interfaces Pour La Connexion De Panneaux Frontaux De Commande / Afficheurs

    Raccordement 6.2 Interfaces Interfaces pour la connexion de panneaux frontaux de commande / Afficheurs Organisation des interfaces Interface d'afficheurs LVDS pour écrans TFT jusqu'à 1024 x 768 pixels Interface E/S pour la connexion de composants de la face avant Accès aux interfaces pour les panneaux frontaux de commande (à...
  • Page 32: Compensation Du Potentiel

    Raccordement 6.3 Compensation du potentiel Alimentation en courant continu Position des bornes à vis Description Bornes à vis pour l'alimentation en courant continu de l'appareil 24 V cc 0 V cc Conducteur de protection Compensation du potentiel Différences de potentiel Il existe des différences de potentiel entre des parties séparées de l'installation pouvant dans certains cas provoquer des courants compensateurs élevés.
  • Page 33: Raccordement De La Liaision Équipotentielle

    Raccordement 6.4 Raccordement de la liaision équipotentielle • Si deux parties de l'installation sont reliées par des câbles de signalisation blindés et que leurs blindages sont reliés des deux côtés à la terre, respectez les points suivants : L'impédance de la ligne supplémentaire de compensation de potentiel est au maximum 10% de l'impédance du blindage.
  • Page 34: Raccordement D'un Périphérique

    Dans le cas contraire, Siemens AG ne garantit plus le respect des normes et dispositions indiquées. Fixez le connecteur du câble d'interface au boîtier de l'appareil. Ceci permet d'améliorer le blindage électrique.
  • Page 35: Raccordement De L'alimentation 120/230 V C.a

    Raccordement 6.6 Raccordement de l'alimentation 120/230 V c.a. Marche à suivre 1. Branchez le câble USB dans une des interfaces USB. La détection de l'appareil par le système d'exploitation Plug & Play est automatique. Le cas échéant, le système d'exploitation exige les pilotes nécessaires. Remarque Branchez les appareils sans port USB, tels qu'une imprimante, à...
  • Page 36: Marche À Suivre

    Raccordement 6.6 Raccordement de l'alimentation 120/230 V c.a. Pour les Etats-Unis et le Canada : Pour le Canada et les Etats-Unis, le cordon secteur doit être homologué UL et CSA. Important Veillez à ce que le connecteur mâle soit de type NEMA 5-15. Alimentation au 120 V Utilisez un câble flexible ayant les caractéristiques suivantes : •...
  • Page 37: Raccordement De L'alimentation 24 V C.c

    Raccordement 6.7 Raccordement de l'alimentation 24 V c.c. Figure 6-1 Fixation du tore de ferrite Raccordement de l'alimentation 24 V c.c. Tenir compte de ce qui suit préalablement au raccordement Attention L'appareil doit uniquement être raccordé à des réseaux d'alimentation 24 Vcc répondant aux exigences d'une faible tension de sécurité...
  • Page 38 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 39: Mise En Service

    Mise en service Présentation Remarque Vous trouverez des informations sur la mise en service de l'appareil, son exploitation et son paramétrage dans les Instructions de service Unité de commande. Lors de la mise en service, tenez compte des consignes et des particularités suivantes des paramètres du BIOS et des systèmes d'exploitation Windows de Microsoft.
  • Page 40: Systèmes D'exploitation Microsoft Windows

    Mise en service 7.3 Systèmes d'exploitation Microsoft Windows Systèmes d'exploitation Microsoft Windows 7.3.1 Autorisations L'appareil est autorisé pour les systèmes d'exploitation suivants : Panel PC 870 V2 • Windows 2000 Professional Multi Language, allemand, anglais, français, italien, espagnol, japonais, coréen, chinois simplifié et chinois traditionnel •...
  • Page 41: Windows Xp

    Mise en service 7.4 USB 7.3.3 Windows XP Restrictions Remarque Lors de la connexion simultanée d'un clavier PS/2 externe et d'un clavier USB, dans certaines conditions, la mise à jour des DEL du clavier externe risque d'être incorrecte. Introduction L'interface USB permet d'utiliser, de manière flexible et aisée, des périphériques USB vendus dans le commerce.
  • Page 42: Schéma Général Simplifié

    Mise en service 7.4 USB Schéma général simplifié Figure 7-1 Fonctions de base de l'appareil lors d'un montage distant Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 43: Opération

    Opération Eléments de commande Commutateur marche/arrêt Commutateur marche/arrêt Description Le commutateur marche/arrêt n'assure pas de séparation du secteur. Lorsque le commutateur se trouve en position 0 (arrêt), l'appareil est toujours encore alimenté en tension auxiliaire. Attention Le commutateur marche/arrêt ne sépare pas entièrement l'appareil du secteur ! Bouton Reset Bouton Reset Description...
  • Page 44: Lecteur De Disquettes

    Opération 8.2 Lecteur de disquettes Lecteur de disquettes Introduction L'appareil possède par défaut un lecteur de disquettes 3,5". Le lecteur de disquettes permet d'enregistrer des programmes et données sur disquette et de copier des données de la disquette vers l'appareil. Types de disquettes Les disquettes ci-dessous sont prises en charge : double sided double density...
  • Page 45: Intégration

    Pour cela, vous avez besoin de logiciels appropriés : STEP7, WinCC, ProTool, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. Informations supplémentaires Vous trouverez des informations supplémentaires dans le catalogue ou dans le système de commande en ligne de Siemens A&D. Adresse Internet : https://mall.ad.siemens.com Appareil réseau SIMATIC S7 9.2.1 Réseau MPI/PROFIBUS-DP...
  • Page 46: Raccordement D'un Système D'automatisation S7

    Intégration 9.2 Appareil réseau SIMATIC S7 Le câble MPI enfichable de 5 m de long utilisé pour la connexion à la CPU SIMATIC S7 ne permet que des débits de 187,5 kbps. Les débits à partir de 1,5 Mbps nécessitent le câble enfichable PROFIBUS de 12 Mbps ayant la référence 6ES7901-4BD00-0XA0.
  • Page 47: Liaison Industrial Ethernet

    Intégration 9.3 Liaison Industrial Ethernet Liaison Industrial Ethernet Industrial Ethernet permet de relier l'appareil et d'autres ordinateurs. L'interface Ethernet RJ45 est une interface TP à paire torsadée ayant un débit de 10/100 Mbaud. L'interface sur la carte mère est compatible avec l'adaptateur PCI Intel pro/100+. L'interface est compatible Plug &...
  • Page 48 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 49: Fonctions

    Fonctions 10.1 Présentation Les fonctions suivantes ont été implémentées : • Surveillance de la température et affichage de la température maximale et minimale • Watchdog, chien de garde. • Surveillance des ventilateurs Les messages des modules de surveillance peuvent être transmis à des applications. Vous disposez à...
  • Page 50: Chien De Garde (Wd)

    Fonctions 10.3 Chien de garde (WD) 10.3 Chien de garde (WD) Fonction Le chien de garde surveille l'exécution d'un programme et signale le plantage d'un programme à l'utilisateur par le biais de diverses réactions. Lors de la mise en route du PC ou d'une réinitialisation matérielle (démarrage à froid), le chien de garde est en vielle.
  • Page 51: Safecard On Motherboard (Som)

    Fonctions 10.5 Safecard On Motherboard (SOM) 10.5 Safecard On Motherboard (SOM) Cette application permet de surveiller le matériel PC (température, chien de garde et ventilateurs) et d'afficher les valeurs mesurées actuelles. Une interface utilisateur graphique permet de configurer l'application et aussi d'activer la surveillance des températures,la fonction de chien de garde et la surveillance des ventilateurs.
  • Page 52 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 53: Entretien Et Réparation

    Limite de la garantie Toutes les caractéristiques techniques et homologations ne sont valables que pour les extensions autorisées par Siemens. Nous ne saurions en aucun cas être tenus responsables d'éventuelles restrictions fonctionnelles résultant de l'utilisation d'appareils ou composants autres que ceux fournis ou recommandés par Siemens.
  • Page 54: Ouverture De L'appareil

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels 11.1.2 Ouverture de l'appareil Précaution Tous les travaux réalisés sur l'appareil ouvert sont réservés à des personnes qualifiées autorisées. Pendant la période de garantie des vices, seule une extension du matériel à l'aide de mémoire et de cartes enfichables est autorisée.
  • Page 55: Montage De Barrettes D'extension De Mémoire

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Faites basculer le couvercle vers l'avant et retirez-le. 11.1.3 Montage de barrettes d'extension de mémoire Possibilités d'extension de mémoire La carte mère présente 3 emplacements permettant d'enficher des barrettes d'extension de mémoire 184 broches DDR266 (PC2100), absence de tampon, sans ECC.
  • Page 56: Montage D'une Barrette D'extension De Mémoire

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Montage d'une barrette d'extension de mémoire Etapes du montage d'une barrette d'extension de mémoire Ouvrez l'appareil. Enfichez la barrette en tenant compte de l'échancrure (empêchant une erreur de polarisation) qui est située sur le côté...
  • Page 57: Affichage Du Démontage De Mémoire Actuel

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Affichage du démontage de mémoire actuel La modification au niveau des barrettes d'extension de mémoire enfichées est détectée automatiquement. Lors de la mise sous tension de l'appareil, la répartition entre mémoire de base et mémoire étendue est automatiquement affichée à...
  • Page 58: Montage De Carte D'extension

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Montage de carte d'extension Etapes du montage d'une carte d'extension (carte PCI/AT) : 1. Ouvrez l'appareil. 2. Desserrez deux vis de fixation (1) et retirez le fixe-carte (2). 3. Enlevez les vis de la plaque support de carte (3) de l'emplacement (slot) correspondant.
  • Page 59: Remarque Sur L'affectation Des Ressources

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Enlevez la partie superflue de l'élément coulissant : Faites une incision au couteau sur l'élément coulissant au niveau du bord supérieur du support et rompez-le. Eliminez la partie en saillie à l'aide d'une pince coupante bien aiguisée.
  • Page 60: Lecteurs

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels 11.1.5 Lecteurs 11.1.5.1 Possibilités de montage de lecteurs Support de lecteurs de DVD-ROM et de disques durs Lecteur de DVD-ROM en haut, lecteur de disque dur en Description 2 équerres dans la figure de droite, au dessus du câble plat 1 emplacement pour disque dur 3 pouces 1/2...
  • Page 61: Exemple : Démontage De Support De Lecteurs

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels 11.1.5.2 Exemple : Démontage de support de lecteurs Préparatifs 1. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de l'appareil. Démontage du support de lecteurs pour disques durs Etapes du démontage du support de lecteurs 1.
  • Page 62: Démontage Et Montage De Lecteur De Dvd-Rom

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels 3. Débranchez de la carte mère le câble de données la reliant au lecteur de disquettes (1) et le connecteur d'alimentation (2) du lecteur de disquettes. Dévissez la vis (3) et rabattez l'étrier de retenue vers le haut.
  • Page 63 Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Figure 11-1 Lecteur de DVD-ROM avec boîtier 3. Rabattez le couvercle du boîtier (1) de 90° vers le haut. Figure 11-2 Lecteur de DVD-ROM démonté, boîtier rabattu Panel PC 870 V2, Unité de calcul 11-11 Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 64: Démontage Et Montage De Disque Dur

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels 4. Retirez le connecteur du câble plat de la prise (2). 5. Dévissez les 3 vis (3) avec une clé TX6. 6. Sortez le lecteur de DVD-ROM de la fixation. 7.
  • Page 65: Remplacement De La Pile De Sauvegarde

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels 11.1.6 Remplacement de la pile de sauvegarde Remarque Les piles sont des pièces d'usure. Il convient de les remplacer tous les 5 ans, en vue d'assurer le bon fonctionnement du PC. Tenir compte de ce qui suit préalablement au remplacement Précaution Risque d'endommagement !
  • Page 66: Démontage Et Montage De L'alimentation

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Remplacez la pile. Marche à suivre Etapes du remplacement de la pile 1. Ouvrez l'appareil. 2. Débranchez le connecteur (1) et sortez la pile (2) de son support. 3. Fixez la nouvelle pile dans le support et rebranchez son connecteur.
  • Page 67: Démontage De L'alimentation

    Entretien et réparation 11.1 Démontage et montage de composants matériels Démontage de l'alimentation Etapes du démontage de l'alimentation Démontez le support de disques durs. Dévissez 6 vis (1) et retirez le couvercle de l'alimentation. Débranchez le connecteur d'alimentation de tous les lecteurs. Dévissez 3 vis de fixation (1) (Torx T10).
  • Page 68: Installation De Logiciels

    Entretien et réparation 11.2 Installation de logiciels l'avant. En complément, vous devez enlever la tôle de fixation du module d'alimentation et à cet effet retirer les 4 vis en les desserrant. Ces vis sont des vis spéciales à filet au pouce (désignation des vis 6-32x3/16''-St-G3E).
  • Page 69: Les Cd De Logiciels Fournis

    Entretien et réparation 11.2 Installation de logiciels 9. Défragmentez le disque dur. Précaution La défragmentation d'un disque dur entraîne la perte de toutes les autorisations qui s'y trouvent. C'est la raison pour laquelle, il convient, préalablement à la défragmentation, de transférer sur un autre support de données, tel qu'une disquette, toutes les autorisations de logiciels SIMATIC installés mémorisées sur le disque dur.
  • Page 70: Partition Primaire, Système De Fichiers Fat

    Entretien et réparation 11.2 Installation de logiciels Dans le cadre des systèmes d'exploitation Windows 2000 et Windows XP, la configuration du disque dur à la livraison est la suivante : • une partition avec le système de fichiers FAT32, • une partition avec le système de fichiers NTFS. Pour restaurer la partition à...
  • Page 71: Précaution

    Entretien et réparation 11.2 Installation de logiciels en entrant "A:\>Format C:". (A:étant le lecteur de CD-ROM) . Précaution Lors du formatage, toutes les données du lecteur correspondant sont perdues. Création d'une partition étendue FAT 32 Pour créer une partition étendue, vous devez procéder comme décrit aux points 1 à 4 pour l'amorçage depuis le CD Recovery.
  • Page 72: Restauration De L'état À La Livraison

    Installation à partir du CD Recovery pour Microsoft Windows 2000 Ce CD contient des données chiffrées qui ne peuvent être transférées que sur SIMATIC PC de SIEMENS. Le transfert des données est exécuté à l'aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve sur le CD-ROM ou après l'amorçage à...
  • Page 73: Procédure D'installation De Windows 2000

    “2. "Démarrage de FDISK, FORMAT ou du programme Setup Windows". 5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence "SIEMENS End User License Agreement" (contrat de licence utilisateur final SIEMENS) en appuyant sur la touche F8. En appuyant sur Echap., vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l'installation.
  • Page 74: Installation Des Langues Disponibles De Windows 2000

    Installation à partir du CD Recovery pour Microsoft Windows XP Ce CD contient des données chiffrées qui ne peuvent être transférées que sur SIMATIC PC de SIEMENS. Le transfert des données est exécuté à l'aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve sur le CD-ROM ou après l'amorçage à...
  • Page 75 “2. "Démarrage de FDISK, FORMAT ou du programme Setup Windows". 5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence "SIEMENS End User License Agreement" (contrat de licence utilisateur final SIEMENS) en appuyant sur la touche F8. En appuyant sur Echap., vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l'installation.
  • Page 76: Installation Des Langues Disponibles Pour Windows Xp Professional

    — L'appareil est équipé de fonctions, telles qu'un écran tactile et de touches de fonction en face avant, dont un PC standard ne dispose pas. — La société Siemens AG garantie la disponibilité de ces fonctions uniquement sur un système d'exploitation ayant été autorisé.
  • Page 77: Marche À Suivre

    Remarque Vous trouverez des informations supplémentaires sur l'installation initiale de pilotes dans Internet à l'adresse suivante : http://www.ad.siemens.de. Des informations sur la configuration de pilotes et d'applications préinstallés supplémentaires sont disponibles dans les Instructions de service Unité de commande.
  • Page 78: Installation Du Logiciel Du Contrôleur Raid

    Entretien et réparation 11.2 Installation de logiciels 11.2.9 Installation du logiciel du contrôleur RAID Nouvelle installation du logiciel Lors d'une nouvelle installation du logiciel RAID, vous installez les pilotes et l'application du système RAID. Créez votre propre disquette de pilotes avant d'installer. Cette disquette de pilotes est exigée à...
  • Page 79: Messages D'alarme, D'erreur Et Système

    Messages d'alarme, d'erreur et système 12.1 Messages d'erreurs affichés à l'amorçage. Au démarrage (amorçage) le BIOS exécute d'abord un autotest, le Power On Self Test (POST), et vérifie que certaines unités fonctionnelles du PC travaillent correctement. Si une erreur se produit au cours de cette phase, le BIOS émet les bips sonores actuels correspondants (Beep Code).
  • Page 80: Codes Sonores Du Bios

    Messages d'alarme, d'erreur et système 12.2 Codes sonores du BIOS Disc drive A error Une erreur s'est produite lors de l'accès au lecteur A. Veuillez contacter votre support client technique. Disc drive B error Une erreur s'est produite lors de l'accès au lecteur B. Veuillez contacter votre support client technique.
  • Page 81 Messages d'alarme, d'erreur et système 12.2 Codes sonores du BIOS 1-2-1-4 Réinitialisation du PCI Bus Master 1-4-2-3 Vérification du code de mise hors tension 1-3-2-1 Passage d'ES en mode spécial 1-1-1-4 Arrêt de la NMI 1-1-3-3 Initialisation précoce de la CPU 1-1-2-1 Recherche du type de CPU 3-3-4-3...
  • Page 82 Messages d'alarme, d'erreur et système 12.2 Codes sonores du BIOS 1-4-4-2 Chargement de l'autre registre avec les valeurs par défaut conformément aux cellules CMOS 2-1-1-3 Initialisation des vecteurs d'interruption 2-1-2-3 Vérification du copyright 2-1-2-2 Initialisation de toutes les fonctions de modules de base 2-1-3-2 Initialisation de l'interface PCI 2-1-3-1...
  • Page 83 Messages d'alarme, d'erreur et système 12.2 Codes sonores du BIOS 3-1-1-3 Recherche d'interfaces série 3-1-2-1 Recherche d'interface parallèle 3-1-2-3 Nouvelle autorisation des composants_ES 3-1-1-4 Configuration du contrôleur IDE 3-1-3-2 Autorisation de NMI 3-1-4-1 Initialisation du contrôleur de lecteur de disquettes 3-2-1-1 Initialisation du contrôleur de disque dur 3-1-3-4...
  • Page 84 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 85: Dépannage Et Faq

    Dépannage et FAQ 13.1 Problèmes généraux Ce chapitre fournit des conseils permettant de cerner et d'éliminer les problèmes qui se posent. Problème Cause possible Solution L'appareil ne L'appareil n'est pas Vérifiez l'alimentation en courant, le cordon secteur ou la fiche fonctionne pas alimenté...
  • Page 86: Problèmes Lors De L'utilisation De Modules Non Siemens

    Siemens et redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur disparaît, le de signaux ou des niveaux de module non Siemens était à l'origine de l'erreur. Remplacez- signaux le par un module Siemens ou consultez le fournisseur du module non Siemens. Brochage différent des •...
  • Page 87: Erreur De Température

    Dépannage et FAQ 13.3 Erreur de température 13.3 Erreur de température Cause L''erreur de température ne se produit pas lors d'une utilisation conforme de l'appareil. Si malgré tout une erreur de température se produit, vérifiez les causes possibles d'alarme : •...
  • Page 88 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 89: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 14.1 Caractéristiques techniques 14.1.1 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Numéros de référence voir les documents de commande Dimensions 390 x 285 x 166 (LxHxP en mm) Poids 10 kg env. Tension d'alimentation (c.a.) 120 V c.a. à 230 V c.a. (85 c.a. à 264 V) Tension d'alimentation (c.c.) 24 V c.c.
  • Page 90 Spécifications techniques 14.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Immunité aux interférences : ± 2 kV ; (selon CEI 61000–4–4 ; salves) Interférences conduites sur les lignes d'alimentation ± 1 kV ; (selon CEI 61000–4–5 ; ondes de chocs symétriques) ± 2 kV ; (selon CEI 61000–4–5 ; ondes de chocs asymétriques) Immunité...
  • Page 91 Spécifications techniques 14.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Consommation maximale autorisée par slot PCI 5 V/ 2 A ou 3,3 V/ 2A, 12 V/ 0,3 A, -12 V/ 0,05 A La puissance totale (de l'ensemble des emplacements) ne doit pas dépasser 50 W.
  • Page 92: Consommation Des Composants

    Spécifications techniques 14.1 Caractéristiques techniques 14.1.2 Consommation des composants Système de base Composant Tension +5 V +3,3 V +12 V -5 V -12 V 5 vaux Carte-mère 1,3 A 4,8 A 0,2 A 0,03 A 0,3 A Processeur Pentium 4 Desktop ou 5,8 A Celeron à...
  • Page 93: Alimentation C.a

    Spécifications techniques 14.1 Caractéristiques techniques 14.1.3 Alimentation c.a. (alimentation en courant alternatif Caractéristiques techniques Tension d'entrée 120 à 230 V c.a. (85 à 264 V c.a.) Fréquence 50 - 60 Hz Consommation 360 W Maîtrise de coupure de courant 20 ms Puissance de sortie continue maximale 230 W Degré...
  • Page 94: Alimentation C.c. (Alimentation En Courant Continu)

    Spécifications techniques 14.1 Caractéristiques techniques 14.1.4 Alimentation c.c. (alimentation en courant continu) Caractéristiques techniques Tension d'entrée 24 V c.c. (20,4 c.c. à 28,8 V c.c.) Consommation 265 W Maîtrise de coupure de courant 1 ms pour la tension nominale Puissance de sortie continue maximale 180 W Degré...
  • Page 95: Schémas De Dimensions

    Spécifications techniques 14.2 Schémas de dimensions 14.2 Schémas de dimensions 14.2.1 Schémas de dimensions de l'appareil Figure 14-1 Schéma de dimension pour le montage avec un angle d'inclinaison Panel PC 870 V2, Unité de calcul 14-7 Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 96 Spécifications techniques 14.2 Schémas de dimensions Figure 14-2 Schéma de dimension pour le montage sans angle d'inclinaison Panel PC 870 V2, Unité de calcul 14-8 Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 97: Schémas De Dimensions Pour Le Montage De Modules D'extension

    Spécifications techniques 14.2 Schémas de dimensions 14.2.2 Schémas de dimensions pour le montage de modules d'extension Figure 14-3 Module AT Figure 14-4 Module PCI long Panel PC 870 V2, Unité de calcul 14-9 Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 98 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 99: Descriptions Détaillées

    Chipset Single Chipset VIA P4N266A (VT8703A et VT8235) BIOS Mise à jour logicielle Phoenix NuBIOS V4 modifié par Siemens Pentium 4 / Mobile P4 / Mise à niveau possible Intel ® Celeron (socket - Support multimedia mPGA478) - Cache de niveau 2 intégré de 512 K / 512 K / 128 K Mémoire...
  • Page 100: Position Des Interfaces Sur La Carte-Mère

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Composant/ Description Caractéristiques interface PROFIBUS/MPI Interface de - avec séparation galvanique compatible CP communication SIMATIC 5611 - 12 MBaud Universal Serial Bus. - Ports USB high Current (500 mA), 5 canaux : 2 x externe sur la face des interfaces, 3 x interne Ethernet 10BaseT/100Base-TX...
  • Page 101: Interfaces Externes

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère 15.1.3 Interfaces externes Interface Positio Connecte Description COM1 externe X30 25 broches, connecteur femelle, V.24/V.28 COM2 externe X31 9 broches, connecteur standard LPT1 externe - 25 broches, connecteur femelle standard Souris PS/2 externe X22 6 broches, connecteur femelle mini-DIN Clavier PS/2 externe X23 6 broches, connecteur femelle mini-DIN...
  • Page 102 Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Interface série COM2 (V24/souris), X31 Le brochage de l'interface série (COM 2) est le suivant : Interface série COM2 (V24/souris), X31 N° de Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie broche DCD (M5) Signal de réception (porteuse) Entrée RxD (D2) Données de réception...
  • Page 103 Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère BUSY Occupé Entrée (4,7 kW pull up) PE (PAPER END) Fin du papier Entrée (4,7 kW pull up) SELECT Choix de l'appareil Entrée (4,7 kW pull up) / AUTO FEED Retour chariot automatique Sortie (collecteur ouvert) / ERROR Erreur de l'appareil Entrée (4,7 kW pull up)
  • Page 104 Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Interfaces USB, X36 Le brochage des interfaces USB (Universal Serial Bus) est le suivant : Interface USB N° de Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie broche + 5 V (limitation de Sortie courant) – Data Ligne de données Entrée / Sortie +Data Ligne de données...
  • Page 105 Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère ConnecteurEthernet RJ45, X700 ConnecteurEthernet RJ45 N° de broche Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie Données d'émission Sortie Données d'émission Sortie Données de réception Entrée 4, 5 SYMR Terminaison interne de 75 ohms – Données de réception Entrée 7, 8 SYMT...
  • Page 106: Interfaces Avant

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Non raccordée – Non raccordée – DDC CLK Horloge DDC Entrée / Sortie DDC CLK Données DDC Entrée / Sortie VSYNC Impulsion synchronisation Sortie verticale TX1N Données TDMS 1- Sortie TX1P Données TDMS 1+ Sortie Masse –...
  • Page 107: Interface D'affichage (1E Canal Lvds), X300

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère onduleur de rétroéclairage dans le cadre d'écrans 17 pouces Dual Channel LVDS. L'affichage peut être cadencé à une fréquence entre 20 MHz et 66 MHz. La sélection du mode d'affichage est automatique en fonction du codage des entrées de selection d'affichage.
  • Page 108: Interface D'affichage (2E Canal Lvds), X310

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Interface d'affichage (2e canal LVDS), X310 N° de Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie broche Masse Masse RXIN10- Bit de signal d'entrée LVDS 0 (-) Sortie RXIN10+ Bit de signal d'entrée LVDS 0 (+) Sortie Masse Sortie Masse Sortie...
  • Page 109: Affectation De Broches Display/Display Select

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Affectation de broches Display/Display Select Les entrées Display-Select permettent la configuration automatique d'un des 15 écrans possibles. Les entrées Display-Select sont munies de résistances pull-up. Cela signifie que si ces entrées ne sont pas mises en circuit, elles sont à l'état HIGH. Pour obtenir un état LOW, l'entrée doit être reliée à...
  • Page 110: Interface D'e/S Avant De Panneaux Frontaux De Commande, X44

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Interface d'E/S avant de panneaux frontaux de commande, X44 Tous les signaux nécessaires, en complément de l'interface d'affichage et COM2, à la connexion des panneaux frontaux de commande sont appliqués à cette interface. La longueur maximale du câble est de 50 cm pour un débit USB de 12 Mbaud. N°...
  • Page 111: Interfaces Internes

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère 15.1.5 Interfaces internes Brochage des interfaces internes Interface Position Connecteur Description Mémoire Interne X3, X4, X5 3 connecteurs DIMM, 64 bits Processeur Interne Socle de processeur FCPGA Extension de bus Interne Connecteur femelle pour carte bus, avec affectation de signaux de bus ISA et PCI) Alimentation...
  • Page 112: Descriptions Détaillées

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Canal LVDS 1 Interne X300 Interface d'affichage LVDS pour panneaux frontaux de 10 à 15 pouces Canal LVDS 2 Interne X310 Extension de l'interface d'affichage LVD X300 aux écrans Dual Channel LVDS (résolution 1024 x 768 ou 1280 x 1024) Interface d'E/S pour Interne...
  • Page 113: Interface Au Lecteur De Disquettes, X26

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère AD_1 Ligne d'adresse 1 Sortie AD_0 Ligne d'adresse 0 Sortie AD_2 Ligne d'adresse 2 Sortie CS_N Signal de sélection Sortie HDACT_N Activité Entrée CS1_N Signal de sélection 1 CSEL Signal de sélection Masse Alimentaiton +5V Sortie Alimentation +5V Sortie Alimentation +5V...
  • Page 114: Brochage De L'alimentation Du Ventilateur De Cpu, X41

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Masse WR_GAT_N Signal d'autorisation des Sortie données Masse TRACK_N0 Signal de piste 0 Entrée Masse WR_PRT_N Signal de protection en Entrée écriture Masse RD_DAT_N Signal de lecteur de données Entrée Masse SIDE_1_N Sélection de face Sortie MED_ID1 Détection de diquette High Entrée...
  • Page 115: Connecteur De Pile De Sauvegarde, X49

    Descriptions détaillées 15.1 Carte-mère Connecteur de pile de sauvegarde, X49 La pile de sauvegarde de la RAM CMOS est branchée à ce connecteur. Une pile au lithium de 3,6 V et d'une capacité de 750 mAh est utilisée. N° de Désignation abrégée Signification Entrée / Sortie...
  • Page 116: 15.2 Carte Bus

    Descriptions détaillées 15.2 Carte bus 15.2 Carte bus 15.2.1 Structure et fonction La carte bus relie la carte mère aux cartes d'extension. Elle est fixée par deux vis. La carte bus a deux emplacements PCI (1 court et 1 long), deux emplacements partagés ISA/PCI longs et un emplacement ISA long.
  • Page 117: Interruption Matérielle Pci Exclusive

    Descriptions détaillées 15.2 Carte bus 15.2.3 Interruption matérielle PCI exclusive Les applications gourmandes en performances d'interruption nécessitent une réaction d'interruption rapide du matériel. Pour permettre un temps de réponse court du matériel, l'interruption PCI matérielle ne doit être occupée que par une seule ressource. Ceci ne peut être forcé...
  • Page 118: Interface À La Carte Mère

    Descriptions détaillées 15.2 Carte bus 15.2.4 Interface à la carte mère Présentation • ISA • PCI Brochage du connecteur de l'emplacement ISA N° de Désignation abrégée Type* N° de Désignation abrégée Type broche broche IOCHCK# SD 07 RESET DRV SD 06 + 5V SD 05 IRQ 9...
  • Page 119: Brochage Du Connecteur De L'emplacement Pci

    Descriptions détaillées 15.2 Carte bus N° de Désignation abrégée Type* N° de Désignation abrégée Type broche broche -SBHE -MEMCS16 LA 23 -IOCS16 LA 22 IRQ 10 LA 21 IRQ 11 LA 20 IRQ 12 LA 19 IRQ 13 LA 18 IRQ 14 LA 17 -DACK0...
  • Page 120 Descriptions détaillées 15.2 Carte bus 5V System Environment, Side B Side A +5V (I/O) Reserved AD[31] AD[30] AD[29] +3.3V Ground AD[28] AD[27] AD[26] AD[25] Ground +3.3V AD[24] C/BE[3]# IDSEL AD[23] +3.3V Ground AD[22] AD[21] AD[20] AD[19] Ground +3.3V AD[18] AD[17] AD[16] C/BE[2]# +3.3V...
  • Page 121: Câbles Enfichables

    Descriptions détaillées 15.3 Câbles enfichables 15.3 Câbles enfichables Câble enfichable SIMATIC S7 pour MPI/DP Le câble enfichable 6ES7901-0BF00-0AA0 permet de coupler l'appareil à un automate SIMATIC S7. Notez les consignes du chapitre "Intégration". 15.4 Ressources système 15.4.1 Ressources allouées actuellement Le système d'exploitation Windows affecte dynamiquement les ressources système (adresses matérielles, allocation de mémoire, allocation des interruptions, canaux DMA) selon l'équipement matériel, les pilotes et les périphériques externes raccordés.
  • Page 122: Affectation Des Adresses D'e/S

    Descriptions détaillées 15.4 Ressources système 15.4.2.1 Affectation des adresses d'E/S Adresse d'E/S (hex) Taille (octet) Description Autre fonction Fonction de base possible à 0000 000F Contrôleur DMA 0010 001F Ressources de la carte-mère 0020 0021 Contrôleur d'interruptions programmable 0022 003F Ressources de la carte-mère 0040...
  • Page 123 Descriptions détaillées 15.4 Ressources système Adresse d'E/S (hex) Taille (octet) Description Autre fonction Fonction de base possible 01F0 01F7 Voie EIDE Désactivable dans primaire le Setup, puis libre 01F8 01FF libre 0200 0273 réservé au Game Port 0274 0277 ISA PNP Read Data Port 0279 0279...
  • Page 124: Affectation Des Interruptions

    Descriptions détaillées 15.4 Ressources système Adresse d'E/S (hex) Taille (octet) Description Autre fonction Fonction de base possible 0778 077F EPP LPT 1 0780 0CF7 1400 libre 0CF8 0CFB Index Fixe configuration PCI 0CFC 0CFF Données Fixe configuration PCI 0D00 0EFF libre 0F00 0F4F...
  • Page 125: Affectation Des Adresses De Mémoire

    Descriptions détaillées 15.4 Ressources système Lignes Description Remarque d'interruptions PCI Contrôleur USB A (canal USB 1) Fixe Ethernet Contrôleur USB B (canal USB 2 et 3) Contrôleur USB C (canal USB 4 et 5) Fixe USB 2.0 Controller A - C PROFIBUS libre pour les variantes sans PROFIBUS...
  • Page 126: Setup Du Bios

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Adresse permanence 000C D000 000C FFFF libre (pilote périphérique ou Désactivable dans le matériel ISA) SETUP, via EMM High DOS Memory 000D 0000 000D 7FFF libre (pilote périphérique ou via EMM High DOS matériel ISA) Memory 000D 8000 000D FFFF...
  • Page 127: Exéution Du Setup Du Bios

    à l'écran après la mise sous tension : Phoenix BIOS 4.0 Release 6.0 A5E000xxxxx-ES0x Copyright 1985–2002 Phoenix Technologies Ltd.All Rights Reserved. Siemens SIMATIC Box PC 840 V2 Profibus Vxx.xx.xx CPU = Intel® Pentium®4 CPU X.XX GHz (X.XX en fonction du processeur) 640K System RAM Passed...
  • Page 128: Structure De Menu

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Figure 15-2 Menu "Main" de SETUP (Exemple) (1) Barre de titre (4) Fenêtre d'aide (2) Barre de menus (5) Barre de commandes (3) Sous-menu sélectionnable Structure de menu L'écran est partagé en quatre zones. Dans la partie supérieure (2), vous pouvez sélectionner l'un des menus disponibles : [Main] [Advanced] [Security] [Power] [Boot] [Version] [Exit].
  • Page 129: Descriptions Détaillées

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Menu Signification Main Ce menu permet de paramétrer les fonctions système. Advanced Ce menu permet de procéder à une configuration système étendue. Security Ce menu permet de paramétrer des fonctions de sécurité, telles que le mot de passe. Power Ce menu permet de sélectionner des fonctions d'économie d'énergie.
  • Page 130: System Time Et System Date (Heure Et Date)

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Paramètres du menu "Main" Dans le menu "Main", les touches de direction vers le haut et vers le bas permettent de sélectionner les zones de paramètres système suivantes. Champ Signification System Time Cette zone permet d'afficher et de régler l'heure. System Date Cette zone permet d'afficher et de régler la date.
  • Page 131 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Primary Master, Primary Slave, Secondary Master, Secondary Slave. Le sous-menu suivant est affiché lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones : Figure 15-4 Primary Master (exemple) Zone Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le lecteur IDE "Type"...
  • Page 132 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Control" charge. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". Dans la Cette zone spécifie le type d'accès au lecteur. zone E/S Disabled accès 16 bits 32 bits...
  • Page 133 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Zone "Boot Options” Le sous-menu suivant s'affiche si vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : Figure 15-6 Zone "Boot Options" Quick Boot Mode Certains tests matériels ne sont pas réalisés au démarrage, accélérant ainsi la procédure d'amorçage.
  • Page 134 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Figure 15-7 Summary Screen (exemple) L'écran récapitulatif "Summary Screen" est affiché à la fin de la phase de chargement du système. Zone "Keyboard Features” Le sous-menu suivant s'affiche si vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : Figure 15-8 Sous-menu "Keyboard Features"...
  • Page 135 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Zone "Hardware Options” Le sous-menu suivant s'affiche si vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : Figure 15-9 Zone "Hardware Options" (exemple) Vous paramétrez ici les interfaces disponibles sur la carte-mère. Entrée Signification PCI–MPI/DP Activation de l'interface MPI/DP compatible CP5611.
  • Page 136 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS [Simultan. Un moniteur CRT connecté et un ID d'écran valide permettent Auto] d'activer les deux interfaces, CRT et LVDS. Le moniteur externe n'est utilisé que s'il est connecté et détecté au moment de l'amorçage. Lors de la connexion d'un moniteur externe à l'issue de l'amorçage, une sortie sur écran n'a pas lieu.
  • Page 137: Menu "Advanced

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS 15.5.5 Menu "Advanced" Structure du menu Figure 15-10 Menu "Advanced" Paramètres du menu "Advanced" Installed O/S Plug & Play signifie que les cartes montées sont automatiquement reconnues et installées si elles prennent en charge cette fonction. [Other] Le BIOS se charge de toutes les fonctions Plug&Play, paramètre par défaut.
  • Page 138 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Large Disk [DOS] Les tables de lecteurs sont organisées selon les accès lecteur Access Mode DOS compatibles IDE Enhanced. [OTHER] Les tables ne sont pas adaptées. USB Boot : Cette fonction détermine si un amorçage du système d'exploitation à partir d'un périphérique USB est possible.
  • Page 139 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Sous-menu COM/LPT Configuration” Figure 15-11 Sous-menu COM/LPT Configuration Lorsque vous sélectionnez "Disabled" pour une interface, les ressources qu'elle occupait sont libérées. Les adresses E/S et interruptions sont préaffectées et ainsi recommandées. Port imprimante Internal LPT1 Mode : Ce paramètre permet de choisir le mode de fonctionnement de l'interface d'imprimante.
  • Page 140 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Sous-menu “PCI Configuration” Figure 15-12 Sous-menu PCI Configuration (exemple) Zone "PCI Devices” Lors de la sélection de la zone "PCI Devices", le sous-menu suivant apparaît : Figure 15-13 Sous-menu PCI Devices, Slot #1 Panel PC 870 V2, Unité de calcul 15-42 Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 141 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Option ROM Scan [Enabled] L'option ROM du module PCI (si elle existe) peut être activée. [Disabled] L'option ROM d'un module PCI n'est pas activable. Enable Master [Enabled] Cet emplacement peut avoir la fonction de maître PCI.
  • Page 142: Menu "Security

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Zone "PCI IRQ line” Figure 15-15 Zone PCI IRQ line Disabled Pas d'interruption possible pour la ligne IRQ PCI sélectionnée. AutoSelect Le dispositif Plug & Play du BIOS sélectionne des interruptions libres et les affecte à la carte PCI intégrée 3 à...
  • Page 143 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Figure 15-16 Menu "Security" User Password is Disabled Le mot de passe est désactivé. Enabled L'utilisateur peut ainsi modifier certaines zones du Setup et même le mot de passe utilisateur. Lorsque vous saisissez le mot de passe, cette zone passe automatiquement de [Disabled] à...
  • Page 144: Menu "Power

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS [User] Accès à la disquette possibles seulement après saisie du mot de passe de l'utilisateur à l'amorçage. Attention : Impossible d'utiliser cette fonction sous NT/2000/XP, car ces systèmes d'exploitation n'accèdent pas à la disquette via des routines BIOS.
  • Page 145: Menu "Boot

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Power Savings [Disabled] Pas de fonctions d'économie d'énergie. [Customized, Valeurs maximales et minimales de fonctions d'économie Maximum d'énergie pouvant être sélectionnées ou prédéfinies librement. Power Les paramètres de "Standby Timeout" et "Fixed Disk Timeout" Savings, peuvent être définis ou sont définis en conséquence.
  • Page 146: Menu "Versions

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Les groupes précédés d'un + peuvent contenir plusieurs périphériques. Une pression sur la touche de validation à l'issue de la sélection d'un tel groupe permet de visualiser les périphériques qu'il contient. Figure 15-19 Menu "Boot" (exemple) Ce menu affiche toutes les sources d'amorçage possibles.
  • Page 147: Menu "Exit

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Figure 15-20 Menu "Version" (exemple) 15.5.10 Menu "Exit" Vous passez toujours par ce sous-menu pour quitter le programme SETUP. Figure 15-21 Menu "Exit" Panel PC 870 V2, Unité de calcul 15-49 Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 148: Paramètres Par Défaut Du Setup Du Bios

    Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Save Changes & Exit Le système sauvegarde toutes les modifications, puis il redémarre avec les nouveaux paramètres. Discard Changes & Exit Le système ignore toutes les modifications, puis il redémarre avec les anciens paramètres. Get Default Values Tous les paramètres sont remis à...
  • Page 149 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Keyboard Features Num Lock Key Click Disabled Keyboard auto–repeat rate 30/sec Keyboard auto–repeat delay ½ sec Hardware Options PCI-MPI/DP: Enabled Onboard Ethernet Enabled Ethernet Adress 08000624xxxx CRT / LCD selection Simultan. Auto LCD Screensize Expanded LAN Remote Boot Disabled...
  • Page 150 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS PCI Configuration PCI Device Slot 1 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency Timer Default PCI Device Slot 2 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency Timer Default PCI Device Slot 3 Option ROM Scan Enabled Enable Master...
  • Page 151 Descriptions détaillées 15.5 Setup du BIOS Security Supervisor Password Is Disabled User Password is Disabled Set Supervisor Password Enter Set User Password Enter Password on boot Disabled Fixed disk boot Sector Normal Diskette access Supervisor Virus check reminder Disabled System backup reminder Disabled Power Power Savings...
  • Page 152 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 153: Annexe

    Annexe 16.1 Certificats et directives 16.1.1 Directives et déclarations Remarques sur le marquage CE Les remarques suivantes sont valables pour le produit SIMATIC décrit dans cette documentation : Directive européenne CEM Alimentation en courant alternatif (CA) Les appareils à alimentation en tension alternative satisfont aux exigences de la directive européenne 89/336/EWG ”Compatibilité...
  • Page 154: Branchement De Périphériques

    Annexe 16.1 Certificats et directives De plus, les normes EN 61000-3-2:2000 (courants de distorsion) et EN 61000-3-3:1995 (variations de tension et scintillement) sont respectées. Précaution Ceci est une disposition de la Classe A. Cette disposition peut provoquer des parasitages radioélectriques dans les zones d'habitation ; dans ce cas, le propriétaire peut être tenu de prendre les mesures en conséquence.
  • Page 155 Annexe 16.1 Certificats et directives Certificats pour les Etats-Unis, le Canada et l’Australie Sécurité Si l’appareil porte l'une des marques suivantes, il est homologué en conséquence : Underwriters Laboratories (UL) selon la norme UL 60950 (I.T.E) ou selon UL508 (IND.CONT.EQ) Underwriters Laboratories (UL) selon la norme canadienne C22.2 No.
  • Page 156: Directives Csde

    Annexe 16.1 Certificats et directives 16.1.3 Directives CSDE Que signifie CSDE ? Presque tous les modules électroniques sont dotés de blocs et de composants de la technique MOS hautement intégrés. Du fait de leur précision technologique, les modules sont très sensibles aux surtensions et donc aux décharges électrostatiques. C'est pourquoi ces modules portent les désignations suivantes: •...
  • Page 157: Mesure Et Modification Sur Des Modules Sensibles À L'électricité Statique

    Annexe 16.1 Certificats et directives Ne touchez les composants que dans les cas suivants : • vous êtes en permanence mis à la terre par le biais d'un bracelet spécial • vous portez des chaussures spéciales ou des bandes de protection de terre spéciales pour chaussures combinées à...
  • Page 158: Variantes De Commande Autorisées

    Annexe 16.1 Certificats et directives La figure ci-dessous présente les valeurs maximales de tensions électrostatiques, dont un opérateur peut se charger, lorsqu'il entre en contact avec les matériaux indiqués. Ces valeurs sont tirées de la norme CEI 801-2. Tension en kV (kV) Matières synthétiques Laine...
  • Page 159: Abréviations

    Annexe 16.2 Abréviations 16.2 Abréviations Central Processing Unit Comma Separated Values Clear To Send Direct Current Data Carrier Detect Périphérie décentralisée Data Source Name Data Set Ready Data Terminal Ready CMSE Composants/modules sensibles à l'électricité statique Compatibilité électromagnétique Europa Norm, norme européenne Système d'ingénierie Electrostatic Sensitive Device Ground...
  • Page 160: Glossaire

    Annexe 16.3 Glossaire 16.3 Glossaire Programme utilisateur Le programme utilisateur contient toutes les instructions et déclarations ainsi que les données pour le traitement des signaux permettant la commande d'une installation ou d'un processus. Il est affecté à un module (module, programmable), par exemple CPU ou FM, et peut être organisé...
  • Page 161 Annexe 16.3 Glossaire Baud Unité permettant d'exprimer la vitesse de transmission de données par l'intermédiaire d'une connexion. Elle indique le nombre d'états de signaux transmis par seconde. Si seuls deux états apparaissent, un baud correspond à un débit de 1 bps. Module Unités enfichables pour automates programmables, consoles de programmation ou PC.
  • Page 162 Annexe 16.3 Glossaire Interface COM Il s'agit d'une interface série V.24. Cette interface est adaptée à la transmission asynchrone de données. Contrôleur Matériel et logiciel intégrés qui commandent le fonctionnement d'un matériel interne ou périphérique précis (contrôleur de clavier, par exemple). Disc at once Dans le cadre de cette technique de gravure, le CD est gravé...
  • Page 163: Disques Durs

    Annexe 16.3 Glossaire ou des composants. La gestion d'énergie joue un rôle prépondérant dans le cadre d'ordinateurs portables. Ethernet Réseau local (à structure en bus) de communication de textes et de données à un débit de transmission de 10/100 Mbauds. Disques durs Les disques durs (disques durs Winchester, Hard Disks) sont une sorte de mémoire à...
  • Page 164: Mémoire Principale

    Annexe 16.3 Glossaire Mémoire principale Totalité de la mémoire vive (RAM) dans une console de programmation/un PC. Concentrateur Terme issu du domaine des réseaux. Matériel reliant les lignes de communication à un site central et établissant une connexion à tous les appareils. Image Image physique de partitions de disques durs, par exemple, inscrite dans un fichier en vue d'une récupération si nécessaire.
  • Page 165: Carte Mémoire

    Clé de licence La clé de licence est le cachet électronique d'une licence. Pour les logiciels protégés par licences, Siemens AG octroie une clé de licence. Disquette de clé de licence La disquette de clé de licence comporte les autorisations ou les clés de licence nécessaires à...
  • Page 166 Annexe 16.3 Glossaire finalisation, le CD est finalisé par une couche ISO9660. Le CD est reinscriptible malgré la finalisation. Les lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas tous lire de tels CD. Cette méthode n'est utilisable que dans certaines limites pour l'échange de données général. Mot de passe Chaîne de caractères unique que l'utilisateur entre pour s'identifier.
  • Page 167 Annexe 16.3 Glossaire CD Recovery Contient les utilitaires DOS permettant la configuration des disques durs et le système d'exploitation Windows. Reset Réinitialisation matérielle : réinitialisation/redémarrage du PC à l'aide du bouton/de l'interrupteur. CD Restore En cas de panne, le CD Restore vous permet de restaurer votre partition système ou disque dur et de retrouver ainsi un système original qui fonctionne correctement.
  • Page 168: Interface Parallèle

    Annexe 16.3 Glossaire Interface parallèle Une interface parallèle assure la transmission de données octet par octet, ce qui permet d'atteindre des vitesses de transmission élevées. Les consoles de programmation/PC possèdent toutes une interface LPT. Interface série Une interface série assure la transmission de données bit par bit et est utilisée là où un câble minimum doit permettre de couvrir de grandes distances.
  • Page 169: Démarrage À Chaud

    Annexe 16.3 Glossaire Interface V.24 L'interface V.24 est une interface normalisée de transmission de données. Des imprimantes, des modems, des composants matériels peuvent être connectés à l'interface V.24. Démarrage à chaud Un démarrage à chaud est un redémarrage de l'ordinateur à l'issue d'un blocage. Le système d'exploitation est rechargé...
  • Page 170 Panel PC 870 V2, Unité de calcul Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...
  • Page 171 Indice Couplage, 9-1, 9-2, 9-3 Couplage sous Windoos, 9-3 Couplage via MPI/PROFIBUS, 9-1 Lecteur, 8-2 adresses de mémoire Mise en réseau, 9-3 Affectation, 15-24 Montage, 4-5 adresses d'E/S Ouvrir, 11-2 Affectation, 15-21 Raccordement, 6-6, 9-1 Advanced, 15-28 Vue latérale, côté interfaces, 3-1 affectation Appareil, 3-1, 4-5, 6-6, 8-2, 9-1, 9-2, 9-3 adresses de mémoire, 15-24...
  • Page 172 Indice interne USB, 15-13 Codes sonores, 12-2 LPT1, (X134), 15-4 COM, 14-3 Panneau de commande, 15-14 COM/LPT Configuration, 15-38 PROFIBUS/MPI, 15-6 Communication IT, 9-1 PS/2 (X22-23), 15-5 Commutateur marche/arrêt, 8-1 USB, 15-6 Compatibilité électromagnétique, 4-2 Compensation du potentiel, 6-4 Différences de potentiel, 6-4 Exigences requises, 6-4 raccordement, 6-4 Câble enfichable, 15-20...
  • Page 173 Indice Dépannage/FAQ, 13-1 extension DiagMonitor Cartes PCI/AT, 11-6 Extension, 3-3 Emplacements, 3-2 Surveillance de la température, 10-1 Mémoire, 3-3 Surveillance des ventilateurs, 10-2 Mémoire, 11-3 diagnostic Extension de mémoire principale, 3-3 Codes sonores du BIOS, 12-2 DiagMonitor, 10-1 Messages d'erreur, 12-1 SOM (Safecard On Motherboard), 10-1 FAQ, 13-3 Diagnostic, 13-3...
  • Page 174 Indice Industrial Ethernet, 9-3 Langues disponibles, 11-22 Interface MPI/DP, 9-1 lecteur Interface, 3-2, 9-1, 9-3 Lecteur de disquettes, 8-2 Interface clavier PS/2, 15-5 Lecteur, 3-3, 8-2 Interface d'E/S avant, 15-12 lecteur de disquettes Interface DVI, 15-7 Setup du BIOS, 15-29 Interface parallèle, 15-4 Lecteur de disquettes, 8-2, 14-3, 15-29 Interface PROFIBUS/MPI, 15-6...
  • Page 175 Setup du BIOS, 15-38 Montage de modules, 11-3 Paramètre par défaut, 15-47 Modules, 11-5 Paramètres par défaut, 15-47 Modules non Siemens, 13-2 Paramètres système, 15-47 Modules sensibles aux décharges électrostatiques, 16- Partition système, 11-20 partitionnement montage, 4-3 Windows 2000, 11-17...
  • Page 176 Indice conforme à la compatibilité électromagnétique, 4-3 souris Interfaces, 6-2 Souris, 6-6 Setup du BIOS, 15-35 structure raccordement, 6-4, 6-6, 6-7, 9-1 Carte bus, 15-18 Alimentation, 6-7 Structure, 3-1, 4-3 Appareil, 6-6, 9-1 Montage conforme à la CEM, 4-3 Appareil USB, 6-6 Structure de menu, 15-27 Compensation du potentiel, 6-4 Supervisor Password, 15-42...
  • Page 177 Indice User Password, 15-42 Utilisation de deux disques durs, 11-25 Ventilateur Surveillance, 10-2 Version, 1-1, 15-28 Version précédente, 1-1 Interfaces, 3-2, 6-2 Windows 2000 Installation, 11-20 Langues disponibles, 11-22 Windows 2000 Création de partitions, 11-17 Windows XP Création de partitions, 11-17 Installation, 11-22 Langues disponibles, 11-24 Panel PC 870 V2, Unité...
  • Page 178 Indice Panel PC 870 V2, Unité de calcul Indice-8 Instructions, Edition 03/2004, CD Documentation and Drivers...

Table des Matières