Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation, Maintenance and Operation Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Electric Actuator
Features
• Actuators can be mounted in any position
• Actuators can be wired in parallel
• Output shaft rotates clockwise to close and counterclockwise to open
• Type 316 stainless steel output shaft
• Thermo overload protection to guard motor against overheating
Do not apply electric
power unless unit is
fully assembled and mounted.
Always disconnect electric power
source and relieve pressure in the
system prior to maintenance.
It is recommended that eye protection
be worn while servicing the system.
Failure to comply with above warnings
could result in personal injury and/or
damage to this product.
Inspection Upon Receipt
1. Visually inspect to be sure actuator
has not been damaged in transit.
2. Verify that Model Number is correct
as ordered.
3. Verify that electrical supply voltage is
the same as specified on the actuator
label.
4. Verify that NEMA rating on label is as
required: Weatherproof/Corrosion
Resistant (NEMA 4, 4X).
5. Check that mounting bolt pattern
and output shaft/adapter configura-
tions are as required.
Installation
1. Before mounting the actuator, verify
that the valve torque requirement is
less than the rated output torque of
the actuator. Manually operate valve
or damper to ensure ease of opening
and closing.
2. Check that the output shaft adapter
fits the stem of valve or damper
before inserting into the actuator.
3. Determine that actuator position,
open or closed, matches position of
equipment with which it is to be
mounted.
Form 5SXXXX
4. Mount to top plate of valve, valve
bracket or damper. Be sure that base
of actuator is flush with top plate.
5. Tighten bolts using a cross pattern
and equally drawing bolts down to
finish.
Electrical Installation
Make sure the
CAUTION
power is off at
the main power supply source.
Verify that the electrical supply voltage
is the same as the required actuator
voltage. Connect power to the terminal
block according to the schematic wiring
diagram inside the actuator cover.
Electric power to terminals 1 & 2 will
cause the shaft to rotate counter-
clockwise. Electric power to terminals
1 & 3 will cause the shaft to rotate
clockwise.
Actuators can be wired in parallel. Do
not wire in series, this can cause erratic
cycling.
Turn on power to actuator.
Operate unit to close position, CW
rotation (power to terminals 1 & 3),
check alignment.
Operate unit to open position, CCW
rotation (power to terminals 1 & 2),
check alignment.
If alignment is required, remove
electrical power to actuator and follow
instructions to set cams for alignment.
DO NOT MANUALLY OPERATE AC or DC
VOLTAGE UNITS WITH POWER
CONNECTED.
Printed in USA
www.comoso.com
Setting Cams For Alignment
SETTING OPEN POSITION
1A.If valve did not open completely;
Turn power off. Remove cover.
Loosen set screw in top cam & rotate
clockwise. Manually rotate shaft
counterclockwise to desired open
position. Slowly rotate cam counter-
clockwise until switch lever opens.
You should hear a light click.
(To check using a multi-meter:
Set multi-meter to "Resistance" or
"Continuity" mode. Connect leads
to terminals 2 & 4, rotate cam
counterclockwise until switch lever
opens & continuity is achieved.)
Tighten set screw to set open
position.
To manually operate DC/low
voltage, remove one motor lead
connection. Reconnect after final
alignment.
800-545-3636 www.dynaquip.com
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DynaQuip EVA Serie

  • Page 1 DO NOT MANUALLY OPERATE AC or DC before inserting into the actuator. VOLTAGE UNITS WITH POWER 3. Determine that actuator position, CONNECTED. open or closed, matches position of equipment with which it is to be mounted. Form 5SXXXX Printed in USA 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...
  • Page 2 FIELD REMOTE SIGNALS + POWER TO 6 FOR HEATER OPERATION NOTE: Field wiring is shown for SPDT SWITCH SHOWN FOR ILLUSTRATION ONLY reference only: not supplied with AC/DC Voltage the actuator. Low Voltage Field Wiring DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...
  • Page 3: Troubleshooting Chart

    By using proper clothing, tools and procedures, serious accidents to you and your fellow workers can be prevented. After inspecting the actuator, keep the following information for future reference. Actuator Model Number _______________________________________________________________________________________ Output Torque ________________________________________________________________________________________________ Voltage _______________________________________________________________________________________________________ Serial Number__________________________________________________________________________________________________ Date of Installation ____________________________________________________________________________________________ Location ______________________________________________________________________________________________________ Valve / Line Tag Number _______________________________________________________________________________________ DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...
  • Page 4 Installation, Maintenance and Operation Manual Notes 193246.01 Rev A DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...
  • Page 5 Encienda la alimentación eléctrica al Accione manualmente la válvula o actuador. el amortiguador para garantizar la facilidad de abrir y cerrar. Impreso en EE.UU. 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...
  • Page 6 AVISO: El cableado de campo se EL INTERRUPTOR SPDT SE MUESTRA PARA muestra únicamente para referencia: FINES DE ILUSTRACION UNICAMENTE Voltaje de CA/CC no se suministra con el actuador. Bajo Voltaje Cableado de Campo DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com 2-Sp www.comoso.com...
  • Page 7: Tabla De Identificación De Problemas

    Después de inspeccionar el actuador, retenga la siguiente información para referencia en el futuro. Número de modelo del actuador ________________________________________________________________________________ Par motor de salida_____________________________________________________________________________________________ Voltaje ________________________________________________________________________________________________________ Número de serie _______________________________________________________________________________________________ Fecha de instalación ____________________________________________________________________________________________ Lugar _________________________________________________________________________________________________________ Número de identificación de válvula y línea ______________________________________________________________________ DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com 3-Sp www.comoso.com...
  • Page 8 Manual de Instalación, Mantenimiento y Operación Notas Ñ 193246.01 Rev A DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...
  • Page 9: Servomoteur Électrique

    Mettre le servomoteur sous tension. de sortie nominal du servomoteur. Tourner manuellement la soupape Faire fonctionner l’appareil en position ou l’amortisseur pour faciliter fermée, rotation horaire (bornes 1 et 3 l’ouverture et la fermeture. alimentées), vérifier l’alignement. Imprimé aux États-Unis 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...
  • Page 10: Entretien

    REMARQUE : Le câblage in-situ et INTERRUPTEUR SPDT INDIQUÉ UNIQUEMENT illustré uniquement pour des fins de POUR FINS D’ILLUSTRATION Tension C.A./C.C. référence : il n’est pas inclus avec le servomoteur. Basse tension Câblage in-situ DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com 2-Fr www.comoso.com...
  • Page 11: Sécurité D'abord

    Après avoir inspecté le servomoteur, conserver les informations qui suivent pour référence future. Numéro de modèle du servomoteur _____________________________________________________________________________ Couple de sortie________________________________________________________________________________________________ Tension________________________________________________________________________________________________________ Numéro de série _______________________________________________________________________________________________ Date de l’installation ___________________________________________________________________________________________ Emplacement __________________________________________________________________________________________________ Ç Numéro d’étiquette de soupape/ligne____________________________________________________________________________ DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com 3-Fr www.comoso.com...
  • Page 12 Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation Notes Ç 193246.01 Rev A DynaQuip Controls 800-545-3636 www.dynaquip.com www.comoso.com...

Ce manuel est également adapté pour:

De serieEvs serieEysa serie

Table des Matières