Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Sèche-linge
Adora TSA/TSK
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adora TSA

  • Page 1 V-ZUG SA Sèche-linge Adora TSA/TSK Mode d’emploi...
  • Page 2 Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Modèle Type No de modèle Adora TSA (Evacuation d’air) WT-ATSA Adora TSK (Condenseur) WT-ATSK En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2010...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Entretien et maintenance Nettoyage extérieur ....... 30 Peluchage .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil est uniquement destiné au séchage de textiles d’usage courant. L’appareil ne peut être employé que pour un usage domestique et confor- mément à la destination prévue. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation non conforme à...
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    … Consignes de sécurité Si vous avez des enfants Les éléments d’emballage (p. ex. films en plastique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d’asphyxie! Gardez les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes qui connaissent le contenu du présent mode d’emploi.
  • Page 8: Entretien

    … Consignes de sécurité Assurez-vous de la présence d’une ventilation suffisante. Evitez le reflux de gaz depuis des appareils qui brûlent d'autres combustibles, y compris les feux nus. Assurez-vous, avant de fermer la porte de l’appareil et de lancer un programme, qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour.
  • Page 9: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil Sèche-linge modèle «Condenseur» L’appareil est équipé d’une ventilation en circuit fermé. L’humidité en est extraite à l’aide d’un condenseur refroidi par air. L’eau de condensation est dirigée vers la canalisation de décharge via un écoulement d’eau sur la paroi arrière.
  • Page 10: Configuration De L'appareil

    … Votre appareil Configuration de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte de l’appareil à gauche ou à droite. Notre service clièntele peut adapter l’appareil en conséquence (inverser la charnière). Modèle «Condenseur»/«Evacuation d’air» Eléments de commande et d’affichage (panneau de commande orientable) Le panneau de commande peut s’incliner sur 3 positions.
  • Page 11: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Programmes automatiques Prêt à ranger très sec Prêt à ranger normalement sec Prêt à ranger légèrement sec Humide prêt à repasser Humide prêt pour la repasseuse Programme de défroissage Programmes spéciaux Séchage/Aération avec minuterie Fonctions supplémentaires Démarrage différé...
  • Page 12 … Votre appareil Affichage Affichage numérique pour: Durée du programme Durée restante du programme Démarrage différé Messages d’indications et de dérangement Affichage du degré de séchage Humide prêt à repasser Prêt à ranger légèrement sec Prêt à ranger normalement sec Refroidissement/Aération Refroidissement/Aération Témoins lumineux...
  • Page 13: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Pour sélectionner correctement les programmes, consultez les sym- boles d’entretien sur les étiquettes du linge à laver, p. ex. Les valeurs indiquées pour la durée du programme et l’énergie de program- me ont été calculées pour 6 kg de linge, un essorage à env. 1000 tr/min (ce qui correspond à...
  • Page 14: Programmes Automatiques

    … Tableau des programmes Programmes automatiques Programme / Symbole Champ d’application Pour textiles épais, à plusieurs épaisseurs et les charge- Prêt à ranger très sec ments très hétérogènes. Ne convient pas vraiment aux articles en tricot comme les tee-shirts et les sous-vêtements, car ils peuvent rétrécir.
  • Page 15 … Tableau des programmes Déroulement du programme/Valeurs de consommation Quantité de remplissage Humidité résiduelle Durée du programme ¹ Energie 1h40 3,35 kWh 6 kg –5 à –2 % 1h55 * 3,60 kWh* 1h30 3,25 kWh 6 kg –4 à 0 % 1h45 * 3,50 kWh * 1h25...
  • Page 16: Programmes Spéciaux

    … Tableau des programmes Programmes spéciaux Programme/Symbole Champ d’application Séchage avec minuterie Pour sécher des textiles ainsi que pour des sacs de couchage et des couettes, éventuellement pour des pièces séparées. Aération Pour rafraîchir ou aérer des textiles peu portés. 10 minutes Les textiles en laine sont défroissés et plus doux, mais pas séchés;...
  • Page 17 … Tableau des programmes Déroulement du programme/Valeurs de consommation Quantité de remplissage Humidité rèsiduelle Durée du programme Energie 6 kg – 0h10 à 1h30 – 2,5 kg – 0h10 0,02 kWh 1 kg – 0h03 0,05 kWh...
  • Page 18: Fonctions Supplémentaires

    … Tableau des programmes Fonctions supplémentaires Fonction / Charge Applications Symbole max. Utilisation de tarifs réduits pour l’électricité (plage de réglage de 1 à 24 Démarrage heures). différé Les heures de coupure d’électricité, déterminées par les centrales électri- – ques locales, prolongent le démarrage différé d’une durée équivalente à celle de la coupure.
  • Page 19: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Vous pouvez modifier certains réglages utilisateur de l’appareil en fonction de vos préférences. Les réglages peuvent être effectués avec la porte de l’ap- pareil ouverte ou fermée, quand aucun programme de séchage n’est activé. La procédure générale est identique à celle de tous les autres réglages. Activation du mode de réglage Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes.
  • Page 20: Sécurité Enfants

    … Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants empêche le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de séchage par de petits enfants. Si vous sélectionnez «Sécurité enfants OUI», il n’est possible de démarrer un programme qu’en appuyant simultané- ment sur deux touches. Commutation OUI/NON de la sécurité...
  • Page 21: Réglage Du Degré De Séchage

    … Réglages utilisateur Réglage du degré de séchage Si le linge n’est pas suffisamment sec, vous pouvez ajuster le degré de sé- chage. Ce réglage ne doit cependant être choisi que si le linge est encore humide, même après avoir été séché avec le programme «Prêt à ranger très sec».
  • Page 22: Séchage

    Séchage Préparation de l’appareil Branchez la fiche d’alimentation secteur ou enclenchez l’interrupteur mural. Remplissage du linge Ouvrez la porte de l’appareil (appuyez sur le bord de la porte dans la partie centrale de la porte de l’appareil). Remplissez de linge mouillé pièce par piè- ce et sans tasser.
  • Page 23: Sélection Du Programme De Séchage

    … Séchage Sélection du programme de séchage Pour démarrer le séchage, vous devez d’abord sélectionner un programme. Vous pouvez ensuite activer des fonctions supplémentaires (Démarrage dif- féré, Extra doux, Délicat, Sprint). Si vous n’appuyez ensuite sur aucune autre touche pendant env.
  • Page 24 … Séchage Programmes automatiques Fermez la porte de l’appareil. – Les témoins lumineux des touches de sélection de programme clignotent. Appuyez sur la touche du programme automatique voulu – Le témoin lumineux du programme sélectionné s’allume. – La durée maximale (heures/minutes) s’affiche. –...
  • Page 25 … Séchage Mode économie d’énergie avec le modèle «Condenseur» Sélectionner ce mode pour du linge non délicat uniquement. Maintenez enfoncée la touche du programme automatique voulu pendant 3 secondes. – Le mode économie d’énergie est sélectionné en sus. – La durée de programme diminue car le séchage se fait à plus haute température.
  • Page 26 … Séchage Démarrage différé Sélectionnez le programme de séchage voulu. Maintenez la touche enfoncée pour régler le démarrage différé souhai- té jusqu’à 24 heures maximum. – A l’issue du délai de temporisation présélectionné, le programme de sé- chage démarre automatiquement. La durée de programme prévisionnel- le s’affiche de nouveau.
  • Page 27: Correction De Réglages Erronés

    … Séchage Correction de réglages erronés Pendant la sélection du programme Appuyez de nouveau sur une touche de sélection de programme. – Tous les réglages sélectionnés sont effacés. Plus aucune correction n’est possible dès l’instant où le programme a démarré. Le programme doit être interrompu. Arrêt du programme Un programme en cours peut être interrompu à...
  • Page 28: Sélection D'un Programme Avec La Sécurité Enfants Activée

    … Séchage Sélection d’un programme avec la sécurité enfants activée Fermez la porte de l’appareil. – Lorsque la sécurité enfants est activée, l’affichage numérique indique – Les témoins lumineux des touches de sélection de programme clignotent. Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche de sélection de programme souhaitée, p.
  • Page 29: Fin Du Programme

    … Séchage Fin du programme Le témoin lumineux du programme terminé s’allume, le témoin lumineux de la touche clignote. L’affichage numérique indique Si le linge n’est pas retiré du tambour, le cycle «Antifroissage» est activé. Une fois celui-ci terminé, tous les témoins s’éteignent. Retrait du linge Ouvrez la porte de l’appareil.
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage extérieur Nettoyez de temps en temps l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. Peluchage Les peluches sont de fines fibres textiles qui apparaissent essentiellement lors du traitement (du linge neuf), mais également à la suite de l’usure et des lessives.
  • Page 31: Nettoyage Le Tamis De Porte

    … Entretien et maintenance Nettoyage le tamis de porte Le tamis à peluches doit être nettoyé après chaque séchage et lorsque l’in- dication s’affiche. Ouvrez la porte de l’appareil. Retirez le tamis de porte 1 en le ti- rant vers le haut. Éliminez les peluches.
  • Page 32: Nettoyage Du Condenseur

    … Entretien et maintenance Nettoyage du condenseur Le condenseur doit être régulièrement contrôlé quant à la présence éventuel- le de saletés dues aux peluches, et nettoyé si nécessaire. Installation et démontage du condenseur Ouvrez la porte de l’appareil. Ouvrez le couvercle de nettoyage 1 en appuyant sur la touche de déverrouillage 2.
  • Page 33: Nettoyage De La Sonde D'humidité

    … Entretien et maintenance Nettoyage de la sonde d’humidité La sonde d’humidité détecte l’humidité résiduelle du linge. Des erreurs de mesure peuvent se produire à la suite d’un encrassement de la sonde. Lors- que le message A3 s’affiche, cela signifie qu’il faut nettoyer la sonde d’humidité.
  • Page 34: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Tous les affichages peuvent être désactivés en appuyant sur la touche Sinon, vous pouvez également lancer un nouveau programme. Que faire lorsque … … clignote sur l’affichage numérique Cause possible Remède L’écoulement d’eau est Vérifiez l’écoulement d’eau à l’extérieur de obstrué, plié...
  • Page 35 … Comment éliminer soi-même des pannes … clignote sur l’affichage numérique Cause possible Remède Le condenseur est man- Installez et fixez le condenseur quant ou mal installé. correctement. Fermez le couvercle de nettoyage. … clignote sur l’affichage numérique Cause possible Remède La sonde d’humidité...
  • Page 36 … Comment éliminer soi-même des pannes clignote sur l’affichage numérique Cause possible Remède Le tamis de porte est Nettoyez le tamis de porte. obstrué. Le condenseur est Nettoyez le condenseur. obstrué. La conduite d’évacuation Nettoyez la conduite d’évacuation d’air. d’air est obstruée. L’affichage de dérangement ne doit pas être ignoré.
  • Page 37 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne démarre pas Cause possible Remède La porte de l’appareil Fermez la porte de l’appareil. n’est pas fermée. Le tamis de porte n’est Installez le tamis de porte. pas installé. Le condenseur n’est pas Installez le condenseur.
  • Page 38 … Comment éliminer soi-même des pannes … après avoir rempli le linge et refermé la porte de l’appareil, une touche de sélection de programme se met à clignoter et il n’est pas possible de sélectionner un programme Cause possible Remède Le programme précédent Appuyez sur la touche pour arrêter l’ap-...
  • Page 39 … Comment éliminer soi-même des pannes … le linge est chargé d’électricité statique Cause possible Remède Textiles en fibres C’est une propriété normale des fibres synthé- synthétiques. tiques. La cause de l’électricité statique n’est pas imputable à l’appareil. clignote sur l’affichage numérique Cause possible Remède L’appareil affiche la durée...
  • Page 40: Astuces Pour Le Séchage

    Astuces pour le séchage Symboles d’entretien Pour des résultats de séchage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Séchage normal Séchage délicat Séchage non mécanique Conseils et astuces Pour la lessive, n’utilisez pas de préférence d’adoucissant textile ni d’autre revitalisant textile, respectez autrement les instructions du fabricant.
  • Page 41 … Astuces pour le séchage Lors du séchage de textiles qui ont tendance à se froisser, ne remplissez pas trop le tambour. En particulier, les textiles volumineux (p. ex. sacs de couchage, couettes) doivent être séchés en respectant scrupuleusement les symboles d’entre- tien de l’étiquette.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur: 85 cm Largeur: 60 cm Profondeur: 60 cm Poids: 48 kg Quantité de remplissage: 6 kg de linge sec Raccordement électrique Voir plaque signalétique...
  • Page 43 … Caractéristiques techniques Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Tamis de porte Mode d’emploi résumé Indications pour les instituts d’essai Raccordement électrique: 400 V 2N~ 50 Hz, 10 A, 3100 W Programme standard suivant EN 61121 Coton prêt à...
  • Page 44: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 45: Index

    Index Accessoires Contrat d’entretien....... 47 Commander......47 Correction de réglages Aération........13, 16 erronés .......... 27 Affichage Couvercle de nettoyage ..... 10 - - - - Sécurité enfants....37 A0 Vérifiez l’écoulement Degré de séchage d’eau .......... 34 Réglage........21 A1 Porte de l’appareil et Délicat........
  • Page 46 … Index Indication de durée restante..23 Programme de défroissage ..14 Indication de la durée Programme molleton....16 inchangée........39 Programmes Indications pour les instituts automatiques ....11, 14, 24 d’essai..........43 Programmes spéciaux ..11, 16 Linge Questions........47 Chargé...
  • Page 47: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve en bas à droite. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 48: Brèves Instructions

    Lorsque le témoin lumineux de la touche clignote, retirez le linge Entretien de l’appareil: nettoyez le tamis de porte/condenseur Fermez la porte de l’appareil V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Adora tskWt-atsaWt-atsk956957

Table des Matières