Télécharger Imprimer la page
V-ZUG AT2T-12017 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AT2T-12017:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
AdoraSéchage V2000
Sèche-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG AT2T-12017

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d'emploi AdoraSéchage V2000 Sèche-linge...
  • Page 2 Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique. Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type AdoraSéchage V2000 AT2T-12017 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2023...
  • Page 3 Programmes textile .......... 13 8.10 Sécurité enfants ............   25 Programmes standard et spéciaux .... 14 8.11 Éclairage du tambour ..........   25 Fonctions supplémentaires........ 14 8.12 V-ZUG-Home............  25 EcoManagement.......... 15 8.13 Réglages d'usine ..........  26 Utilisation  15 Mode démo  26 Préparation............ 15 Activer ..............
  • Page 4 13.1 Sources lumineuses.......... 35 13.2 Indications pour les instituts d'essai .... 35 13.3 Fiche technique du produit........ 35 Conseils de séchage  36 14.1 Économiser de l'énergie........ 36 14.2 Éviter des dommages......... 37 Élimination  37 Index  39 Notes  41 Service et assistance  43...
  • Page 5 Consignes de sécurité Symboles utilisés des personnes sans expé- rience et/ou connaissances Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- en la matière, si elles sont nant la sécurité. sous surveillance ou ont pu Le non-respect de ces consignes bénéficier d’instructions quant peut causer des blessures et en- à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité après-vente ou par une per- sation d’autres substances sonne présentant une qualifi- peut entraîner une intoxication cation analogue afin d’éviter ou un risque d'incendie. tout danger. ▪ L'appareil présente des sur- faces chaudes, afin de laisser Consignes de sécurité...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Les objets comme le caou- ▪ Les adoucissants ou produits tchouc mousse (mousse la- similaires doivent être utilisés tex), les charlottes de conformément aux instruc- douche, les textiles hydro- tions du fabricant. fuges, les articles renforcés ▪...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ L’accessibilité des dispositifs de cou- ▪ Pour protéger votre linge, respecter les pure de courant (p. ex. prises, interrup- symboles d’entretien et se conformer teurs muraux, fusibles) et du robinet aux instructions données par le chapitre d’eau doit être garantie.
  • Page 9 1 Consignes de sécurité ▪ Après chaque changement de lieu, l'ap- Climat ambiant/aération pareil doit rester env. 2 heures dans sa ▪ AVERTISSEMENT : Les pièces d'une position définitive, en raison de la surface < 10 m (< 20 m ) doivent im- pompe à chaleur, avant de pouvoir être pérativement être ventilées : des ouver- mis en service.
  • Page 10 Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Après chaque changement de lieu, l’appareil doit rester env. 2 heures dans sa po- sition définitive, à...
  • Page 11 3 Description de l'appareil Éléments de commande et d'affichage Panneau de commande Touches Panneau de commande EcoManagement Écran V-ZUG-Home Programmes standard et spéciaux Écran tactile Démarrage/Pause/Éclairage du Témoin lumineux tambour Fin du programme Favoris Écran tactile Touches Linge couleur Programmes textile Sélectionner le programme...
  • Page 12 4 Vue d'ensemble des programmes État des touches Couleur du fond Couleur du symbole État bleu blanc La fonction est active. noir blanc Fonction sélectionnable. noir noir Fonction non sélectionnable. Vue d'ensemble des programmes Ci-après une description de l’ensemble des programmes. Programmes automatiques Accès aux valeurs de consommation Les indications concernant la durée du programme et la consommation d'énergie s'ap-...
  • Page 13 4 Vue d'ensemble des programmes Séchage avec minuterie Sèche les textiles, quel que soit leur degré de ▪ Charge : 1 - 7 kg séchage, pendant une période déterminée. Ne sécher les sacs de couchage et couettes que s’ils comportent les symboles d’entretien cor- respondants.
  • Page 14 4 Vue d'ensemble des programmes Programmes standard et spéciaux Programme standard Les indications concernant la durée du programme et la consommation d'énergie s'ap- pliquent à la quantité de remplissage maximale, avec du linge essoré à env. 1000 tr/ min, ce qui correspond à une humidité d'env. 60 %. Dans le cas d’une vitesse d’esso- rage supérieure ou d’un poids de linge inférieur, ces valeurs doivent être réduites de l’ordre de 20 à...
  • Page 15 5 Utilisation EcoManagement Afin de pouvoir utiliser la fonction «EcoManagement», activer (voir page 25) le réglage utilisateur «EcoManagement». EcoManagement met à disposition des in- formations sur la consommation d’eau et d’énergie de l’appareil. Tant qu’aucun programme n’est en cours, il est possible de consulter les données statistiques suivantes : ▪...
  • Page 16 5 Utilisation Si aucun programme n’est sélectionné dans les 5 minutes, tous les affichages s’éteignent. L'écran de démarrage réapparaît à tout moment après un appui sur la touche Sélectionner le programme Pour éviter d’endommager le linge, il convient de se conformer aux symboles d’en- tretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements.
  • Page 17 5 Utilisation Programmes standard et spéciaux ▸ Effleurer la touche Extra – Le menu de sélection des programmes stan- dard et spéciaux apparaît sur l'écran tactile. Standard Panier ▸ Effleurer la touche du programme standard ou Aération spécial souhaité, par ex. –...
  • Page 18 5 Utilisation Contrôler et modifier les réglages ▸ Dans le menu des fonctions supplémentaires, effleu- Séchage fort 2 h 52 rer la touche – L'écran d'accueil apparaît sur l'écran tactile. ▸ Sélectionner (voir page 16) un nouveau programme. ▸ Pour effectuer une correction après le démarrage du programme, celui-ci doit être interrompu prématuré- ment.
  • Page 19 5 Utilisation Interruption de programme ▸ Effleurer la touche Séchage fort – L'écran tactile indique: «Pause - Poursuivre en Pause app. sur la touche ». Poursuivre en app. sur la touche ▸ Effleurer à nouveau la touche – Le programme se poursuit. Chaque interruption retarde le déroulement du programme de 5 minutes.
  • Page 20 5 Utilisation 5.13 Fin du programme Sortir le linge À la fin du programme, – s'affiche «0h00» sur l'écran tactile – des informations sur la consommation d'éner- gie (voir page 21) s'affichent sur l'écran tac- tile si la fonction «EcoManagement» a été acti- vée dans les réglages utilisateur.
  • Page 21 6 Favoris Afficher le dernier programme La consommation d'énergie du dernier programme peut être affichée lorsqu'aucun pro- gramme n'est en cours d'exécution. ▸ Effleurer la touche Dernier programme – La consommation d'énergie du dernier pro- gramme s'affiche sur l'écran tactile. ▸...
  • Page 22 6 Favoris ▸ Effleurer la touche Enreg. changements? – L'écran tactile indique: «Enreg. changements?» ▸ Pour créer des favoris, effleurer «Oui». – Le favori défini apparaît dans le menu des pro- grammes favoris. ▸ Pour supprimer des favoris, effleurer «Non». Modifier ou supprimer des favoris ▸...
  • Page 23 ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 24 8 Réglages utilisateur Réglages utilisateur Les réglages utilisateur ne peuvent être modifiés que si aucun programme n'est en cours d'exécution et qu'aucun message d'erreur n'est affiché. Adapter les réglages utilisateur ▸ Fermer la porte de l'appareil. Extra ▸ Effleurer la touche –...
  • Page 25 à vos appareils via l’application V-ZUG et, par ▪ Affichage exemple, ▪ OFF (réglage d’usine) ▪ éteindre un appareil en marche ; ▪ consulter les différents états de vos appareils électroménagers. De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur home.vzug.com.
  • Page 26 9 Mode démo 8.13 Réglages d'usine Les réglages d'usine peuvent être restaurés. La ▪ : Restaurer langue modifiée n'est pas ramenée aux réglages ▪ : Ne pas restaurer d’usine. Lors de la restauration des réglages d'usine, les favoris enregistrés sont suppri- més.
  • Page 27 10 Entretien et maintenance Entretien et maintenance Un dépôt de peluches important déclenche le message de dérangement «A9 Nettoyage tapis» (voir page 30). 10.1 Intervalles de nettoyage Élément de l’appareil Intervalle de nettoyage Tamis de porte ▪ Après chaque utilisation ▪...
  • Page 28 10 Entretien et maintenance ▸ Laver la natte filtrante de la porte 2 à l'eau cou- rante ou à la machine à laver à 40 °C. Risque de dommages de l'appareil en cas d’utilisation d’un aspirateur. Ne jamais nettoyer la natte filtrante avec un aspirateur. ▸...
  • Page 29 10 Entretien et maintenance ▸ Remettre en place la natte filtrante sèche 5 dans le filtre avant 3. Poser la grille intérieure 4 sur la natte filtrante et l’encliqueter. ▸ Remettre en place le filtre avant 3 jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Veiller au bon positionnement. ▸...
  • Page 30 11 Comment remédier soi-même à une panne ▸ Nettoyer le capteur de température 2 avec un chiffon humide. ▸ Remettre la grille avant 1 en place. 10.6 Nettoyer l'appareil ▸ De temps à autre, nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et le sé- cher.
  • Page 31 11 Comment remédier soi-même à une panne Affichage Cause possible Remède Insérer le tamis ▪ Le tamis de porte est ▸ Installer le tamis de porte (veiller à son de porte/Fermer absent. bon positionnement). la porte de l'ap- ▪ La porte de l’appareil ▸...
  • Page 32 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Solution Il est impossible ▪ Un programme a été ▸ Appuyer sur la touche de sélectionner interrompu. ▸ Sélectionner un nouveau programme. un nouveau pro- gramme. Le linge n'est ▪ La charge se com- ▸...
  • Page 33 11 Comment remédier soi-même à une panne Problème Cause possible Solution L’appareil ne ▪ La porte de l’appareil ▸ Fermer la porte de l’appareil. démarre pas. est ouverte. ▪ Le tamis de porte ou ▸ Installer le tamis de porte ou le filtre le filtre avant sont ab- avant et veiller à...
  • Page 34 12 Pièces de rechange Problème Cause possible Solution Des enchevêtre- ▸ Sélectionner (voir page 14) en plus la ments se fonction supplémentaire «InverserPlus». forment dans le linge de lit. ▸ Sélectionner le programme textile «Linge de lit». Pièces de rechange Pour les commandes, veuillez renseigner le numéro de série (SN).
  • Page 35 ▸ Appuyer sur la touche 13.3 Fiche technique du produit Selon le règlement CE n°392/2012 Marque V-ZUG SA L'identification du modèle correspond aux 5 pre- 12017 miers caractères figurant sur la plaque signalétique. Capacité nominale linge en coton en pleine charge Type d’appareil...
  • Page 36 14 Conseils de séchage Selon le règlement CE n°392/2012 Consommation d’énergie du programme coton 1,67 standard en pleine charge Consommation d’énergie du programme coton 0,96 standard en charge partielle Besoins en énergie, appareil éteint 0,09 Puissance absorbée, appareil allumé 2,60 Durée de l’état allumé...
  • Page 37 15 Élimination 14.2 Éviter des dommages ▪ Tenir compte des symboles d'entretien sur les étiquettes des textiles. ▪ Pour le séchage, n’utiliser de préférence aucun adoucissant, serviette parfumée ni autre revitalisant textile. ▪ Avant le séchage, retirer les corps étrangers et les grandes pièces en métal ou en plastique dur (boucles, cailloux, aides au dosage de la lessive, etc.).
  • Page 38 140/36, 17th Floor ITF Tower, Si- London W1U 1PN lom Road GREAT BRITAIN Suriyawong Sub-district Bangrak District Bangkok 10500 THAILAND HK/MO V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. GÜRELLER 12/F, 8 Russell Street Anchor Sit.3A/1-2 Çayyolu Causeway Bay 06690 ÇANKAYA/ANKARA HONG KONG TURKEY Frigo 2000 S.p.A Private enterprise "Stirion"...
  • Page 39 Programme Panier ........ 14 Animaux en peluche Programme Panier ........ 14 Appareil Indication de durée restante......32 Elimination.............  37 Interrompre Appli V-ZUG ............23 Programme ...........  19 InverserPlus..........14, 25 Bonnets Programme Panier ........ 14 Jeans Programmes textile ........ 13 Calcul de la durée restante ......
  • Page 40 Interrompre .......... 11, 19 V-ZUG-Home..........11, 23 Modifier............ 18 activer le mode .......... 25 Programme standard ....... 11, 14 Démarrer .......... 17, 24 Valeurs de consommation ...... 14 Programmes automatiques......11 Démarrer .......... 16, 20 Valeurs de consommation ...... 12 Programmes spéciaux ........
  • Page 41 Notes...
  • Page 43 «Réglages – SN 12017 000123» ap- paraisse à l’écran tactile. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
  • Page 44 ▸ Fermer la porte de l’appareil. ▸ Fermer la porte de l’appareil. ▸ Sélectionner un programme et, éven- tuellement, des fonctions supplémen- taires. ▸ Appuyer sur la touche . Le pro- gramme démarre. 1098479-06 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Adorasechage v2000