Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
2-17 / 114-120
EN
18-33 / 114-120
DE
34-49 / 114-120
ES
50-65 / 114-120
RU
66-81 / 114-120
NL
82-97 / 114-120
IT
98-113 / 114-120
73502_V10_16/06/2020
PROTIG 201 AC/DC
PROTIG 201L AC/DC
Find more languages of user manuals on our website
www.gys.fr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS PROTIG 201 AC/DC

  • Page 1 2-17 / 114-120 18-33 / 114-120 PROTIG 201 AC/DC 34-49 / 114-120 PROTIG 201L AC/DC 50-65 / 114-120 66-81 / 114-120 82-97 / 114-120 98-113 / 114-120 www.gys.fr Find more languages of user manuals on our website 73502_V10_16/06/2020...
  • Page 2: Avertissements - Règles De Sécurité

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
  • Page 3: Fumées De Soudage Et Gaz

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation suffisante, un apport d'air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut-être une solution en cas d'aération insuffisante.
  • Page 4: Classification Cem Du Matériel

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles pour assurer la compatibilité...
  • Page 5: Évaluation De L'installation De Soudage

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités qui s’y déroulent. La zone environnante peut s’étendre au-delà des limites des installations.
  • Page 6 électrique monophasée 230 V (50 - 60 Hz) à trois fils avec un neutre relié à la terre. Le PROTIG 201 AC/DC est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7 et doit être branché sur une installation élec- trique monophasée (50 - 60 Hz) à...
  • Page 7: Utilisation De Rallonge Électrique

    230 V 2.5 mm² 110 V 2.5 mm² 4 mm² RACCORDEMENT GAZ Le PROTIG 201 AC/DC et le PROTIG 201L AC/DC sont équipés de raccords. Utiliser les adaptateurs livrés d’origine avec le générateur. ACCESSOIRES ET OPTIONS Chariot Chariot Torche Commande Pédale...
  • Page 8: Réinitialisation Du Poste

    Il est possible de restaurer les paramètres d'usine du poste. Lorsque le poste est en veille, appuyer pendant 3 secondes sur le bouton poussoir de sortie de veille. Le poste affiche alors "3", "2", "1" puis réinitialise l'appareil. INTERFACE HOMME-MACHINE (IHM) La figure ci-dessous présente l’IHM des PROTIG 201 AC/DC et PROTIG 201L AC/DC. Bouton Création / Rappel / Mise en veille/ Courant froid Sélection...
  • Page 9: Evanouisseur

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC Permet de rappeler, créer et supprimer un job. Se référer à la section JOB pour plus d’informations. • • • Réglage du temps de Pré-Gaz. Ce temps corres- pond au temps de purge de la torche et de créa- •...
  • Page 10: Codeur Incrémental Principal

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC Codeur incrémental principal • Par défaut, le codeur incrémental permet le réglage du courant de soudage. Il est également utilisé pour régler les valeurs d’autres paramètres qui sont alors sélectionnés via les touches qui y sont associées. Une fois le réglage du paramètre terminé, il est possible de réappuyer sur la touche du paramètre qui vient d’être réglé...
  • Page 11: Affûtage De L'électrode

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC Fréquence de TIG AC (Hz) Pas d'incrémentation (Hz) [20 Hz ; 50 Hz] 5 Hz [50 Hz ; 100 Hz] 10 Hz [100 Hz ; 200 Hz] 20 Hz Réglage de la balance en TIG AC (Balance) •...
  • Page 12: Les Paramétrages Du Procédé Tig

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC 1. Placer la torche en position de soudage au-dessus de la pièce (écart d'environ 2-3 mm entre la pointe de l'électrode et la pièce). 2. Appuyer sur le bouton de la torche (l'arc est amorcé sans contact à...
  • Page 13: Courant En Ac En Fonction De La Fréquence

    Fréquence haute Fréquence faible La caractéristique Courant – Fréquence du PROTIG 201 AC/DC et PROTIG 201L AC/DC : En AC, la valeur du courant de soudage et sa fréquence sont liées par la fonction ci-dessous : Courant en AC en fonction de la Fréquence Courant (A) Jusqu’à...
  • Page 14: Gestion Des Jobs

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC le début et la fin du soudage se font à la gâchette. Cependant, le bouton « F(Hz) » et le codeur principal permettent à l’utilisateur d’affiner ce temps. Le temps de ce mode de pointage « SPOT » est réglable de 0,1 sec. à 60 sec. par pas d’incrémentation de 0,1 sec.
  • Page 15 Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC  MODE 2T T1 : Le bouton principal est appuyé, le cycle de soudage démarre (Pré-Gaz, I_start, UpSlope et soudage). T2 : Le bouton principal est relâché, le cycle de soudage est arrêté...
  • Page 16: Connecteur De Commande Gâchette

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC CONNECTEUR DE COMMANDE GÂCHETTE DB torch torch L torch torch torch DB + P torch Schéma de câblage de la torche SRL18 Schéma électrique en fonction du type de torche Pin du connecteur Types de torches Désignation du fil...
  • Page 17: Garantie

    Notice originale PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC Fonctionnement : • Commande à distance manuelle (option réf. 045675) La commande à distance manuelle permet de faire varier le courant de 50 % à 100 % de l’intensité réglée. Dans cette configuration, tous les modes et fonctionnalités de la source de courant de soudage sont accessibles et paramétrables.
  • Page 114: Désignation

    PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO PROTIG 201L N° Désignation Ref. Ventilateur / Fan / Lüfter /Ventilador/ Вентилятор / Ventilator / Ventilatore 51021 Grille ventilateur / Fan grill / Lüftergitter / Rejilla ventilador / Решетка...
  • Page 115 Pompe / Pump / Pumpe / Bomba /Насос / Pomp / Pompa 71772 Réservoir / Tank / Behälter / Tanque / Бак / Tank / Serbatoio 90281 SCHÉMA ÉLECTRIQUE PROTIG 201 AC/DC/ CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN/ DIAGRAMA ELECTRICO /ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO 97799C 51978...
  • Page 116 PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC SCHÉMA ÉLECTRIQUE PROTIG 201 L AC/DC/ CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN/ DIAGRAMA ELECTRICO/ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO 97799C 51978 97796C 97798C 97155C 97797C 21464 63662 71772 71873 51023 51021 71513 71542 97801C...
  • Page 117 PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARATTERISTICHE TECNICHE PROTIG 201 AC/DC et PROTIG 201L AC/DC Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания / Voe-...
  • Page 118 PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung.
  • Page 119 PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC - Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin ! - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (sondermüll) gemäß...
  • Page 120 PROTIG 201 AC/DC - PROTIG 201L AC/DC - Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz) - TIG welding (Tungsten Inert Gaz) - TIG- (WIG-)Schweißen (Tungsten (Wolfram) Inert Gas) - Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz) - Сварка TIG (Tungsten Inert Gaz) - TIG lassen (Tungsten Inert Gaz) - Saldatura TIG (Tungsten Inert Gaz) - Le dispositif de déconnexion de sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

Protig 201l ac/dcProtig 201 ac/dc fv

Table des Matières