Siemens SINAMICS S120 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour SINAMICS S120:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires
SINAMICS S120
Control Units et composants système complémentaires
Manuel · 10/2008
SINAMICS
s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINAMICS S120

  • Page 1 SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel · 10/2008 SINAMICS...
  • Page 3: Sinamics S120 Control Units Et Composants Système Complémentaires

    Avant-propos Vue d'ensemble du système Control Units SINAMICS Composants système complémentaires S120 Raccordement du système SINAMICS S120 Control Units et de codeur composants système Remarques concernant complémentaires la compatibilité électromagnétique (CEM) Manuel Annexe A Annexe B (GH1), 10/2008 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Avant-Propos

    ● Recherche de documentation en ligne ((Online) research in the documentation) Informations sur DOConCD et accès direct aux documents dans DOConWEB. ● Pour établir de la documentation individuellement sur la base du contenu Siemens à l'aide de My Documentation Manager (MDM) (Compiling documentation individually), voir http://www.siemens.com/mdm...
  • Page 6: Groupe Cible

    Mise en service • SINAMICS S120 Manuel de mise en route • SINAMICS S120, Manuel de mise en service • SINAMICS S120, Manuel de mise en service CANopen • SINAMICS S Manuel de listes • SINAMICS S150 Instructions de service •...
  • Page 7: Assistance Technique

    Courriel mailto:support.asia.automation@siemens.com Remarque Vous trouverez les numéros de téléphone pour une assistance technique dans les différents pays sur le site Internet : http://www.automation.siemens.com/partner Pièces de rechange Vous trouverez des pièces de rechange sur Internet à l'adresse : http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/16612315 Questions concernant la documentation Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation, envoyez une télécopie ou un courriel aux adresses suivantes :...
  • Page 8: Déclarations De Conformité Ce

    ● sur Internet : http://support.automation.siemens.com sous le numéro de référence / produit 15257461 ● auprès de l'agence compétente du département I DT MC de Siemens AG Vous trouverez la déclaration de conformité CE relative à la directive Basse Tension ● sur Internet : http://support.automation.siemens.com...
  • Page 9 Avant-propos DANGER Les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (CEM) qui se produisent au cours du fonctionnement peuvent présenter un danger pour les personnes qui se trouvent à proximité immédiate du produit, notamment pour les porteurs d'un stimulateur cardiaque, d'un implant ou de dispositifs similaires. Les opérateurs et les personnes qui se trouvent à...
  • Page 10: Explication Des Symboles

    Avant-propos ATTENTION Le fonctionnement correct et sûr des appareils SINAMICS S suppose un transport, un stockage, une mise en place et un montage dans les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses. Pour l'exécution de variantes des appareils, il faut en outre observer les indications figurant dans les catalogues et les offres.
  • Page 11 Avant-propos Risques résiduels des Power Drive Systems Lors de l'évaluation du risque de sa machine conformément à la directive CE Machines, le constructeur doit prendre en compte les risques résiduels suivants, découlant des composants de commande et d'entraînement d'un Power Drive System (PDS). 1.
  • Page 12 Avant-propos Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 13: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ............................. 5 Vue d'ensemble du système ........................19 Domaine d'application........................19 Concept de plate-forme et concept "Totally Integrated Automation"...........20 Introduction ..........................21 Composants SINAMICS S120 .....................24 Données système ........................26 Control Units............................29 Introduction ..........................29 Control Unit CU320........................32 2.2.1 Description ...........................32 2.2.2...
  • Page 14 Sommaire 3.2.5 Caractéristiques techniques......................62 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 ..............63 3.3.1 Description ..........................63 3.3.2 Consignes de sécurité......................... 63 3.3.3 Description des interfaces......................64 3.3.3.1 Vue d’ensemble .......................... 64 3.3.3.2 Interface Ethernet X1400 ......................65 3.3.3.3 Signification des LED sur la carte de communication Ethernet CBE20 ........
  • Page 15 Sommaire 3.7.3.10 X522 Sorties analogiques / sonde de température..............100 3.7.3.11 X541 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles ................101 3.7.3.12 X542 Sorties relais........................103 3.7.3.13 Signification des LED sur le Terminal Module TM31..............104 3.7.4 Plan d'encombrement ........................105 3.7.5 Montage .............................107 3.7.6 Raccordement électrique ......................108 3.7.7 Caractéristiques techniques.......................110 Terminal Module TM41 ......................111 3.8.1...
  • Page 16 Sommaire 3.10.4 Plan d'encombrement ....................... 146 3.10.5 Montage ............................ 147 3.10.6 Caractéristiques techniques...................... 148 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 ................148 3.11.1 Description ..........................148 3.11.2 Consigne de sécurité ........................ 148 3.11.3 Description des interfaces......................149 3.11.3.1 Vue d'ensemble......................... 149 3.11.3.2 X524 Alimentation de l'électronique..................
  • Page 17 Sommaire 4.4.3.3 X520 Système de codeur......................186 4.4.3.4 X524 Alimentation de l'électronique...................187 4.4.3.5 Signification des LED sur le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20........187 4.4.4 Plan d'encombrement ........................188 4.4.5 Montage .............................190 4.4.6 Caractéristiques techniques.......................191 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 .................192 4.5.1 Description ..........................192 4.5.2 Consignes de sécurité...
  • Page 18 Sommaire 4.8.6 Caractéristiques techniques...................... 231 Sensor Module External SME125..................... 233 4.9.1 Description ..........................233 4.9.2 Consignes de sécurité....................... 233 4.9.3 Description des interfaces......................235 4.9.3.1 Vue d’ensemble ........................235 4.9.3.2 Exemple de raccordement ......................236 4.9.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ ..................... 237 4.9.3.4 X100 Interface du système de capteurs ...................
  • Page 19: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d'ensemble du système Domaine d'application SINAMICS est la nouvelle famille d'entraînements de Siemens pour la construction industrielle de machines et d'installations. SINAMICS offre des solutions pour toutes les tâches d'entraînement : ● Applications simples de pompes et de ventilateurs dans l'industrie des procédés ●...
  • Page 20: Concept De Plate-Forme Et Concept "Totally Integrated Automation

    Les différentes versions de SINAMICS peuvent facilement être combinées entre elles. SINAMICS fait partie intégrante de "Totally Integrated Automation" de Siemens. L'homogé- néité de SINAMICS en matière de conception, gestion de données et communication, dans le contexte de l'automatisation, garantit des solutions peu coûteuses avec les systèmes de commande SIMATIC, SIMOTION et SINUMERIK.
  • Page 21: Introduction

    à ses exigences. L'outil de conception performant SIZER facilite le choix et la définition de la configuration optimale du convertisseur. SINAMICS S120 est complété par une vaste palette de moteurs. Qu'il s'agisse de moteurs à couple constant, synchrones ou asynchrones, de moteurs rotatifs ou linéaires, tous sont pris en charge de façon optimale par SINAMICS S120.
  • Page 22: Entraînement Pour Utilisations Multiaxe

    SINUMERIK ou SIMOTION D. DRIVE-CLiQ – l'interface TOR entre les composants SINAMICS Les composants de SINAMICS S120, dont les moteurs et les codeurs, sont connectés via l'interface série commune DRIVE-CLiQ. L'homogénéité des techniques de câblage et de connexion permet de réduire le nombre de références et les coûts de stockage.
  • Page 23 Vue d'ensemble du système 1.3 Introduction Figure 1-4 La plaque signalétique électronique pour SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 24: Composants Sinamics S120

    ● de composants système complémentaires élargissant la fonctionnalité et fournissant différentes interfaces pour le raccordement des capteurs et des signaux de process. Les composants de SINAMICS S120 ont été développés pour une installation en armoire. Ils présentent les caractéristiques suivantes : ●...
  • Page 25 Vue d'ensemble du système 1.4 Composants SINAMICS S120 Parties puissance Line Modules Ils génèrent de la tension continue pour le circuit intermédiaire à partir de la tension réseau triphasée. ● Smart Line Modules Les Smart Line Modules génèrent une tension de circuit intermédiaire non stabilisée avec possibilité...
  • Page 26: Données Système

    Données système Caractéristiques techniques Sauf mention expresse, les caractéristiques techniques suivantes sont valables pour les composants du système d'entraînement SINAMICS S120 Booksize. Caractéristiques électriques Alimentation de l'électronique 24 V CC -15/+20 %, très basse tension de protection DVC A (TBTP) Tension de raccordement au réseau...
  • Page 27 Vue d'ensemble du système 1.5 Données système Conditions d'environnement Tenue aux vibrations Stockage de longue durée dans l'emballage de transport Classe 1M2 selon EN 60721-3-1 • Classe 2M3 selon EN 60721-3-2 Transport dans l'emballage de transport • Valeurs d'essai : Service (sauf SME20/25/120/125) •...
  • Page 28 Vue d'ensemble du système 1.5 Données système Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 29: Control Units

    Control Units Introduction Description Toutes les variantes de la Control Unit 320 (CU320) du système SINAMICS S sont conçues pour fonctionner avec plusieurs entraînements. Le nombre d'entraînements pouvant être régulés dépend des facteurs suivants : ● de la performance recherchée ●...
  • Page 30 Control Units 2.1 Introduction Figure 2-1 Vue d'ensemble de la Control Unit 320 (CU320) Remarque La Control Unit, la carte optionnelle et la carte CompactFlash doivent être commandées séparément. Si l'application nécessite plusieurs Control Units, leur nombre peut être augmenté en fonction des besoins.
  • Page 31 Control Units 2.1 Introduction Figure 2-2 Exemple de configuration Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 32: Control Unit Cu320

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Control Unit CU320 2.2.1 Description La Control Unit CU320 est un module de régulation centralisé exécutant les fonctions de régulation et de commande pour plusieurs Line Modules et/ou Motor Modules. La CU320 comporte les interfaces suivantes : Tableau 2-1 Vue d'ensemble des interfaces de la CU320 Type Nombre...
  • Page 33: Description Des Interfaces

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3 Description des interfaces 2.2.3.1 Vue d’ensemble Figure 2-3 Description des interfaces CU320 (sans couvercle) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 34: Exemple De Raccordement

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.2 Exemple de raccordement Figure 2-4 Exemple de raccordement de la CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 35 Control Units 2.2 Control Unit CU320 Figure 2-5 Exemple de raccordement : Eléments de protection contre les surtensions de la société Weidmüller pour composants SINAMICS Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 36: X100 - X103 Interface Drive-Cliq

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Désignation N° de pièce PU DS 24 V CA/CC 868210 0000 Weidmüller MCZ OVP TAZ 844915 0000 *1 Les éléments de protection contre les surtensions doivent être positionnés à la limite de la zone à protéger, par exemple à l'entrée de l'armoire. *2 bornes 11, 12, 14 du "PU DS 24 V CA/CC"...
  • Page 37: X122 Entrées/Sorties Tor

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.4 X122 Entrées/sorties TOR Tableau 2-3 Bornier X122 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension : -3 V à 30 V Consommation typique : 10 mA sous 24 V CC DI 1 Séparation galvanique : potentiel de référence = borne M1 DI 2 Niveau (ondulation comprise) DI 3...
  • Page 38: X132 Entrées/Sorties Tor

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.5 X132 Entrées/sorties TOR Tableau 2-4 Bornier X132 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension : -3 V à 30 V Consommation typique : 10 mA sous 24 V CC DI 5 Séparation galvanique : potentiel de référence = borne M2 DI 6 Niveau (ondulation comprise) DI 7...
  • Page 39: X124 Alimentation De L'électronique

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.6 X124 Alimentation de l'électronique Tableau 2-5 Bornier X124 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension : 24 V CC (20,4 V - 28,8 V) Consommation : max. 0,8 A (sans DRIVE-CLiQ ni Alimentation de l'électronique sorties TOR) Masse électronique...
  • Page 40: Connecteur Profibus

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Remarque A des fins du diagnostic à distance, un adaptateur téléservice peut être connecté à l'interface PROFIBUS (X126). L'alimentation pour le téléservice est assurée par les bornes 2 et 7 (consommation max. 150 mA). PRUDENCE Aucun câble CAN ne peut être connecté...
  • Page 41: Réglage De L'adresse Du Profibus

    Réglage de l'adresse du PROFIBUS Pour plus d'informations sur le réglage de l'adresse du PROFIBUS, veuillez-vous reporter à la documentation suivante : Bibliographie : /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 42: X140 Interface Série (Rs232)

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.9 X140 Interface série (RS232) Via l'interface série, il est possible de raccorder un dispositif d'affichage ou un pupitre opérateur pour l'utilisation ou le paramétrage. L'interface se trouve sur la face inférieure de la CU. Tableau 2-8 Interface série (RS232) X140 Broche Désignation...
  • Page 43: Emplacement Pour La Carte Mémoire Compactflash

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.11 Emplacement pour la carte mémoire CompactFlash Figure 2-6 Emplacement pour la carte mémoire CompactFlash PRUDENCE N'enficher la carte CompactFlash que tel qu'illustré dans la figure ci-dessus (flèche en haut à droite). La carte Compact Flash ne doit être enfichée ou retirée qu'à l'état hors tension de la Control Unit.
  • Page 44: Description Des Led Sur La Control Unit

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.3.12 Description des LED sur la Control Unit Les différents états pendant le démarrage sont affichés via des LED sur la Control Unit (CU320, CU310). ● Les différents états n'ont pas la même durée. ●...
  • Page 45: Comportement Des Led Après Le Démarrage

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Comportement des LED après le démarrage Tableau 2-13 Control Unit 320 - Description des LED après le démarrage Couleur Etat Description, cause Remède RDY (READY) Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension – en dehors de la plage de tolérance autorisée. Verte Feu fixe Le composant est opérationnel et la communi-...
  • Page 46 Control Units 2.2 Control Unit CU320 Couleur Etat Description, cause Remède Orange clignote Erreur de total de contrôle du firmware (erreur Vérifier si la carte Compact- à 2 Hz CRC). Flash est bien enfichée Remplacer la carte CompactFlash Remplacer la Control Unit Effectuer une mise sous tension (POWER ON) –...
  • Page 47: Plan D'encombrement

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.4 Plan d'encombrement Figure 2-7 Plan d'encombrement de la CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 48: Montage

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.5 Montage Montage de la CU320 directement sur un Line Module Booksize Figure 2-8 Montage de la CU320 directement sur un Line Module Booksize Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 49: Montage De La Cu320 Directement Sur Un Support

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 directement sur un support Figure 2-9 Montage de la CU320 sur un support Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 50: Montage De La Cu320 Sur Un Support À L'aide D'entretoises

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 Montage de la CU320 sur un support à l'aide d'entretoises Afin d'obtenir la profondeur de montage d'un groupement Booksize avec refroidissement à air interne, il est possible d'ajouter des entretoises (2 pièces : 6SL3064-1BB00-0AA0). Figure 2-10 Montage de la CU320 sur un support à...
  • Page 51 Control Units 2.2 Control Unit CU320 Ouverture et retrait du capot de la CU320 Figure 2-11 Ouverture et retrait du capot de la CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Control Units 2.2 Control Unit CU320 2.2.6 Caractéristiques techniques Tableau 2-14 Caractéristiques techniques Unité Valeur Alimentatin de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée Longueur maximale de câble DRIVE-CLiQ Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M5 / 3 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées/sorties TOR dépend de l'évaluation (voir diagramme fonctionnel).
  • Page 53: Composants Système Complémentaires

    Composants système complémentaires Basic Operator Panel BOP20 3.1.1 Description Le Basic Operator Panel BOP20 est un pupitre opérateur simple comportant 6 touches et un afficheur rétroéclairé. Pour son utilisation, le BOP20 peut être enfiché sur la SINAMICS Control Unit. Pour pouvoir fonctionner, la version SINAMICS V2.4 ou supérieure est requise. Le BOP permet d'exécuter les fonctions suivantes : ●...
  • Page 54: Vue D'ensemble Des Affichages Et Touches

    Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 Vue d'ensemble des affichages et touches Figure 3-2 Vue d'ensemble des affichages et touches Tableau 3-1 Affichages Affichage Signification en haut à gauche Affiche l'objet entraînement actif du BOP. 2 chiffres Tous les affichages et toutes les actions de touches concernent toujours cet objet entraînement. S'allume lorsque l'entraînement affiché...
  • Page 55: Visualisation Et Conduite À L'aide Du Bop20

    Pour plus d'informations sur les fonctions de visualisation et conduite du BOP20, veuillez- vous reporter à la documentation suivante : Bibliographie : /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 56: Montage

    Composants système complémentaires 3.1 Basic Operator Panel BOP20 3.1.3 Montage Tableau 3-3 Montage 1. CU320 et BOP20 2. Dégager les ergots d'arrêt du capot de protection 3. Oter le capot de protection 4. Insérer le BOP20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 57: Carte Optionnelle : Carte De Communication Cbc10

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle : Carte de communication CBC10 Carte optionnelle : Carte de communication CBC10 3.2.1 Description La carte de communication CBC10 permet la connexion au réseau CAN. 3.2.2 Consignes de sécurité PRUDENCE La carte optionnelle ne peut être enfichée ou retirée que si la Control Unit et l'Option Board elle-même sont à...
  • Page 58: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle : Carte de communication CBC10 3.2.3 Description des interfaces 3.2.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-3 Description des interface CBC10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 59: Interface Bus Can X451

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle : Carte de communication CBC10 3.2.3.2 Interface bus CAN X451 Tableau 3-4 Interface bus CAN X451 Contact Désignation Caractéristiques techniques réservé, ne pas utiliser CAN_L Signal CAN (actif à l'état bas) CAN_GND Masse CAN réservé, ne pas utiliser CAN_SHLD Blindage optionnel...
  • Page 60: Interrupteur Dil Smd Bipolaire

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle : Carte de communication CBC10 3.2.3.4 Interrupteur DIL SMD bipolaire Figure 3-4 Commutateur 2/1 Tableau 3-6 Interrupteur DIL SMD bipolaire Identification sur le Interrupteur Fonction Position de Par défaut composant l'interrupteur Résistance de inactif terminaison de actif bus 120 Ohm...
  • Page 61: Signification Des Led

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle : Carte de communication CBC10 3.2.3.5 Signification des LED Tableau 3-7 Carte de communication CAN 10 (CBC10) – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède OPT sur la – Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
  • Page 62: Montage

    Composants système complémentaires 3.2 Carte optionnelle : Carte de communication CBC10 3.2.4 Montage Figure 3-5 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320 3.2.5 Caractéristiques techniques Tableau 3-8 Caractéristiques techniques Carte de communication CBC10 Consommation max. (sous 24 V CC) Puissance dissipée <10 Poids, env.
  • Page 63: Carte Optionnelle : Carte De Communication Cbe20

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 3.3.1 Description La carte interface de communication CBE20 permet de connecter le système SINAMICS S120 à PROFINET. La carte CBE20 permet l'exploitation en modes PROFINET IO avec prise en charge IRT ainsi que PROFINET IO avec prise en charge RT.
  • Page 64: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 3.3.3 Description des interfaces 3.3.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-6 Description des interfaces CBE20 Adresse MAC L'adresse MAC de l'interface Ethernet est indiquée sur la face supérieure de la carte. Cette étiquette n'est visible que lorsque la carte optionnelle est retirée.
  • Page 65: Interface Ethernet X1400

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 3.3.3.2 Interface Ethernet X1400 Tableau 3-9 X1400 ports1-4 Contact Nom du Caractéristiques techniques signal Données de réception + Données de réception - Données d'émission + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données d'émission - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 66: Signification Des Led Sur La Carte De Communication Ethernet Cbe20

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 3.3.3.3 Signification des LED sur la carte de communication Ethernet CBE20 Tableau 3-10 Communication Board Ethernet CBE20 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède Link Port Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
  • Page 67: Montage

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 Couleur Etat Description, cause Remède Rouge Feu fixe La communication cyclique via PROFINET n'a pas encore – été établie. La communication acyclique est toutefois possible. Le SINAMICS attend le télégramme de paramétrage/configuration.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.3 Carte optionnelle : Carte de communication CBE20 3.3.5 Caractéristiques techniques Tableau 3-11 Caractéristiques techniques Carte de communication CBE20 Unité Valeur 6SL3055-0AA00-2EBx Consommation max. (sous 24 V CC) Puissance dissipée Poids <0,1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 69: Carte Optionnelle : Terminal Board Tb30

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 3.4.1 Description La Terminal Board TB30 est une carte d'extension de bornes enfichable dans la Control Unit. La TB30 comporte les bornes suivantes : Tableau 3-12 Aperçu des interfaces de la TB30 Type Nombre...
  • Page 70: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 3.4.3 Description des interfaces 3.4.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-8 Description des interfaces TB30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 71: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 3.4.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-9 Exemple de raccordement TB30 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 72: X424 Alimentation Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 3.4.3.3 X424 alimentation sorties TOR Tableau 3-13 Bornier X424 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation Tension : 24 V CC (20,4 V – 28,8 V) Consommation : max. 4 A (par sortie TOR max. 0,5 A) Alimentation Masse Courant max.
  • Page 73: X481 Entrées/Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 3.4.3.4 X481 Entrées/sorties TOR Tableau 3-14 Bornier X481 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension : - 3 V à 30 V Consommation typique : 10 mA sous 24 V CC DI 1 Masse de référence : X424.
  • Page 74: X482 Entrées/Sorties Analogiques

    Utilisation des entrées analogiques Pour de plus amples informations concernant les entrées analogiques, veuillez consulter la documentation suivante : Bibliographie : /IH1/ SINAMICS S120, Manuel de mise en service Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 75: Montage

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 3.4.4 Montage Figure 3-10 Montage d'une carte optionnelle dans une CU320 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 76: Raccordement Électrique

    Composants système complémentaires 3.4 Carte optionnelle : Terminal Board TB30 3.4.5 Raccordement électrique Raccordement du blindage de la carte TB30 sur la Control Unit Figure 3-11 Raccordement du blindage TB30 Lors de la pose des câbles, il convient de bien respecter les rayons de courbure minimaux autorisés pour le type de câble en question.
  • Page 77: Terminal Module Tm15

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 Terminal Module TM15 3.5.1 Description Le Terminal Module 15 est un module de périphérie décentralisée (extension des bornes) pour encliquetage sur un rail DIN symétrique selon EN 60715. Le TM15 permet d'augmenter le nombres d'entrées / sorties TOR disponibles au sein d'un système d'entraînement. Tableau 3-17 Aperçu des interfaces du TM15 Type Nombre...
  • Page 78: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3 Description des interfaces 3.5.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-12 Description des interfaces - TM15 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 79: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-13 Exemple de raccordement TM15 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 80: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3-18 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 81: X520 Entrées/Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.5 X520 Entrées/sorties TOR Tableau 3-20 Borne à vis X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques Voir chapitre "Caractéristiques techniques" DI/O 0 DI/O 1 DI/O 2 DI/O 3 DI/O 4 DI/O 5 DI/O 6 DI/O 7 M1 (GND) Section maximale de raccordement : 1,5 mm Type : borne à...
  • Page 82: X522 Entrées/Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.7 X522 Entrées/sorties TOR Tableau 3-22 Borne à vis X522 Borne Désignation Caractéristiques techniques Voir chapitre "Caractéristiques techniques" DI/O 16 DI/O 17 DI/O 18 DI/O 19 DI/O 20 DI/O 21 DI/O 22 DI/O 23 M3 (GND) Section maximale de raccordement : 1,5 mm Type : borne à...
  • Page 83: Signification Des Led Du Terminal Module Tm15

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.3.8 Signification des LED du Terminal Module TM15 Tableau 3-23 Terminal Module TM15 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède READY Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en – dehors de la plage de tolérance autorisée. Verte Feu fixe Le composant est prêt à...
  • Page 84: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.4 Plan d'encombrement Figure 3-14 Plan d'encombrement du TM15 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 85: Montage

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.5 Montage Montage 1. Accrocher le composant sur la partie haute du rail DIN symétrique. 2. Abaisser le composant sur le rail DIN symétrique. Les crochets à ressort se trouvant sur la face arrière doivent s'encliqueter. 3.
  • Page 86: Raccordement Électrique

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.6 Raccordement électrique Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société Weidmüller pour les connexions de blindage. Figure 3-16 Connexions de blindage Adresse Internet de la Sté...
  • Page 87: Codage Des Connecteurs

    3.5 Terminal Module TM15 Codage des connecteurs Avec chaque Terminal Module TM15, Siemens fournit une série de cavaliers de codage. Pour coder un connecteur, vous devez introduire au moins un élément de codage et couper un ergot de détrompage du connecteur : Figure 3-17 Codage des connecteurs –...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 3.5.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-24 Caractéristiques techniques Terminal Module TM15 Unité Valeur 6SL3055-0AA00-3FAx Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) 0,15 Puissance dissipée <3 Température ambiante pour altitudes inférieures à °C 0 - 60 2000 m...
  • Page 89 Composants système complémentaires 3.5 Terminal Module TM15 Terminal Module TM15 Unité Valeur 6SL3055-0AA00-3FAx Fréquence de commutation max. 1 (typ.) • (amplitude 100 %, cycle de charge 50 % / 50%, courant 0,5 A et charge résistive) Chute de tension à l'état activé max.
  • Page 90: Terminal Module Tm17

    Composants système complémentaires 3.6 Terminal Module TM17 Terminal Module TM17 3.6.1 Description Les informations concernant le Terminal Module TM17 sont présentées dans les documents suivants : Bibliographie : Composants système SINAMICS complémentaires pour SIMOTION Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 91: 3.7 Terminal Module Tm31

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Terminal Module TM31 3.7.1 Description Le Terminal Module TM31 est un module de périphérie décentralisée (extension des bornes) pour encliquetage sur un rail DIN symétrique selon EN 60715. Le Terminal Module TM31 permet d'augmenter le nombres d'entrées / sorties TOR, ainsi que le nombre d'entrées / sorties analogiques, disponibles au sein d'un système d'entraînement.
  • Page 92: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3 Description des interfaces 3.7.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-18 Description des interfaces TM31, numéro de référence : 6SL3055-0AA00-3AA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 93 Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Figure 3-19 Description des interfaces TM31, numéro de référence : 6SL3055-0AA00-3AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 94: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-20 Exemple de raccordement TM31 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 95: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3-26 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 96: X520 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.5 X520 Entrées TOR Tableau 3-28 Borne à vis X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 0 Tension : - 3 V à +30 V Consommation typique : 10 mA à 24 V CC DI 1 Temps de retard d'entrée : DI 2...
  • Page 97: X530 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.6 X530 Entrées TOR Tableau 3-29 Bornier à vis X530 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension : -3 V à 30 V Consommation typique : 10 mA à 24 V CC DI 5 Temps de retard d'entrée : DI 6 - front montant : typ.
  • Page 98: X540 Tension Auxiliaire Pour Les Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.7 X540 Tension auxiliaire pour les entrées TOR Tableau 3-30 Borne à vis X540 pour numéro de référence : 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques +24 V Tension : +24 V CC Courant de charge total max. de la tension auxiliaire +24 V +24 V des bornes X540 et X541 : 150 mA +24 V...
  • Page 99: X521 Entrées Analogiques

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.8 X521 Entrées analogiques Tableau 3-32 Bornier X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques AI 0+ Les entrées analogiques peuvent être commutées entre entrée de courant et entrée de tension à l'aide des AI 0- interrupteurs S5.0 et S5.1 AI 1+ Tension : -10 V à...
  • Page 100: X522 Sorties Analogiques / Sonde De Température

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.10 X522 Sorties analogiques / sonde de température Tableau 3-34 Bornier X522 Borne Désignation Caractéristiques techniques AO 0V+ Les signaux de sortie suivants sont réglables à l'aide de paramètres : Tension : -10 V à 10 V (max. 3 mA) AO 0- AO 0C+ Courant 1 : 4 mA à...
  • Page 101: X541 Entrées/Sorties Tor Bidirectionnelles

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.11 X541 Entrées/sorties TOR bidirectionnelles Tableau 3-35 Bornes des entrées/sorties TOR bidirectionnelles pour numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension auxiliaire : Tension : +24 V CC DI/DO 11 Courant de charge total max. de la tension auxiliaire DI/DO 10 +24 V des bornes X540 et X541 : 150 mA DI/DO 9...
  • Page 102 Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Tableau 3-36 Bornes des entrées/sorties TOR bidirectionnelles pour numéro de référence 6SL3055-0AA00-3AA0 Borne Désignation Caractéristiques techniques +24 V Tension auxiliaire : Tension : +24 V CC DI/DO 8 Courant de charge total max. de la tension auxiliaire DI/DO 9 +24 V des bornes X540 et X541 : 150 mA DI/DO 10...
  • Page 103: X542 Sorties Relais

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.12 X542 Sorties relais Tableau 3-37 Bornier X542 pour numéro de référence : 6SL3055-0AA00-3AA1 Borne Désignation Caractéristiques techniques DO 0.NC Type de contact : Inverseur courant de charge max. : 8 A Tension de commutation max. : 250 V , 30 V DO 0.COM Puissance de commutation max.
  • Page 104: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm31

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.3.13 Signification des LED sur le Terminal Module TM31 Tableau 3-39 Terminal Module TM31 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède READY Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en – dehors de la plage de tolérance autorisée.
  • Page 105: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.4 Plan d'encombrement Figure 3-21 Plan d'encombrement TM31, numéro de référence : 6SL3055-0AA00-3AA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 106 Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Figure 3-22 Plan d'encombrement TM31, numéro de référence : 6SL3055-0AA00-3AA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 107: Montage

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.5 Montage Montage 1. Accrocher le composant sur la partie haute du rail DIN symétrique. 2. Abaisser le composant sur le rail DIN symétrique. Les crochets à ressort se trouvant sur la face arrière doivent s'encliqueter. 3.
  • Page 108: Raccordement Électrique

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.6 Raccordement électrique Il est recommandé de systématiquement blinder tous les câbles raccordés aux entrées/sorties TOR. La figure suivante montre des bornes de raccordement de blindage typiques proposées par la société Weidmüller pour les connexions de blindage. Figure 3-24 Connexions de blindage Adresse Internet de la Sté...
  • Page 109 Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 Codage des connecteurs Pour assurer le détrompage des connecteurs sur le TM31, les connecteurs sont codés comme illustré sur la figure suivante. Figure 3-25 Codage des connecteurs TM31 Il convient de bien respecter les rayons de courbure tels que décrits sous MOTION- CONNECT.
  • Page 110: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.7 Terminal Module TM31 3.7.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-40 Caractéristiques techniques Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 – 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée <10 Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées et sorties TOR et des entrées et sorties analogiques se compose des termes suivants :...
  • Page 111: Terminal Module Tm41

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Terminal Module TM41 3.8.1 Description Le Terminal Module TM41 est un module de périphérie décentralisée (extension des bornes) pour encliquetage sur un rail DIN symétrique (DIN EN 60715) en armoire. L'interface de capteur du TM41 permet de simuler un codeur incrémental. Le module TM41 permet également de connecter des commandes analogiques sur un SINAMICS.
  • Page 112: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3 Description des interfaces 3.8.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-26 Description des interfaces TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 113 Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Figure 3-27 Description des interfaces TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 114: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-28 Exemple de raccordement TM41 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 115: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.3 X500 et X501 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3-42 Interfaces DRIVE-CLiQ X500 et X501 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser...
  • Page 116: X520 Interface Codeur

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.5 X520 Interface codeur Tableau 3-44 Interface X520 Contact Nom du signal Caractéristiques techniques Signal incrémental A Signal de référence R Signal incrémental B réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Signal incrémental A inversé Signal de référence R inversé...
  • Page 117: X522 Entrées Tor Libres De Potentiel

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Remarque Cette alimentation est exclusivement réservée aux entrées TOR. Remarque Une entrée en l'air est interprétée comme étant à l'état bas. Remarque En cas de coupures brèves de l'alimentation 24 V, les sorties TOR sont mises à l'état inactif pour la durée de la coupure.
  • Page 118: X523 Entrée Analogique

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.8 X523 Entrée analogique Tableau 3-47 Bornier X523 Borne Désignation Caractéristiques techniques AI 0- Tension : -10 V à 10 V; R = 40 kΩ pour composants -3PA1 Ri = 100 kΩ AI 0+ Résolution : 14 bits (13 bits + signe) réservé, ne pas utiliser Résolution : 13 bits (12 bits + signe)
  • Page 119: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm41

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.3.9 Signification des LED sur le Terminal Module TM41 Tableau 3-48 Terminal Module TM41 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède READY Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en – dehors de la plage de tolérance autorisée.
  • Page 120: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.4 Plan d'encombrement Figure 3-29 Plan d'encombrement TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 121 Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 Figure 3-30 Plan d'encombrement TM41, numéro de référence 6SL3055-0AA00-3PA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 122: Montage

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.5 Montage Montage 1. Accrocher le composant sur la partie haute du rail DIN symétrique. 2. Abaisser le composant sur le rail DIN symétrique. Les crochets à ressort se trouvant sur la face arrière doivent s'encliqueter. 3.
  • Page 123: Raccordement Électrique

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.6 Raccordement électrique Bornes de raccordement de blindage de la société Weidmüller pour les connexions de blindage Figure 3-32 Connexions de blindage Adresse Internet de la Sté : Weidmüller : http://www.weidmueller.com Il convient de bien respecter les rayons de courbure tels que décrits sous MOTION- CONNECT.
  • Page 124: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.8 Terminal Module TM41 3.8.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-49 Caractéristiques techniques Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 ... 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Temps de réaction Le temps de réaction des entrées et sorties TOR et de l'entrée analogique se compose des termes suivants :...
  • Page 125: Terminal Module Tm54F (À Partir De V2.5 Sp1)

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.1 Description Le Terminal Module TM54F est un module d'extension de bornes pour encliquetage sur un rail EN 60715 symétrique. Le TM54F comporte des entrées et des sorties TOR de sécurité pour la commande des fonctions Safety Integrated de SINAMICS.
  • Page 126: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3 Description des interfaces 3.9.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-33 Description des interfaces TM54F Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 127 Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) Figure 3-34 Exemple de raccordement : TM54F Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 128: X500 Et X501 Interface Drive-Cliq

    3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) Vous trouverez davantage d'exemples de raccordement dans : ● SINAMICS S120 Description fonctionnelle Safety Integrated, Numéro de référence : 6SL3097-2AR00-0AP0 ● Manuel système : Le programme de sécurité pour les industries du monde entier, Numéro de référence : 6ZB5000-0AA01-0BA1, 5e édition,...
  • Page 129: X520 Alimentation Du Capteur

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.4 X520 Alimentation du capteur Tableau 3-53 Bornier X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques 500 mA, 24 V Non dynamisable 3.9.3.5 X521 Entrées TOR + alimentation dynamisable Tableau 3-54 Borne à vis X521 Borne Désignation Caractéristiques techniques...
  • Page 130: X522 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.6 X522 Entrées TOR Tableau 3-55 Bornier à vis X522 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 4 Tension : - 3 V à +30 V Consommation typique : 3,2 mA sous 24 V CC DI 5+ Séparation galvanique : Potentiel de référence, voir DI 6...
  • Page 131: X523 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.7 X523 Sorties TOR Tableau 3-56 Bornier à vis X523 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 20 Tension : - 3 V à +30 V Consommation typique : 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique : Le potentiel de référence est la borne M1 L'entrée TOR est à...
  • Page 132: X525 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.9 X525 Sorties TOR Tableau 3-58 Bornier à vis X525 Borne Désignation Caractéristiques techniques Tension : - 3 V à +30 V Consommation typique : 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique : Le potentiel de référence est la borne M1.
  • Page 133: X531 Entrées Tor + Alimentation Dynamisable

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.10 X531 Entrées TOR + alimentation dynamisable Tableau 3-59 Bornier à vis X531 Borne Désignation Caractéristiques techniques L 2+ Tension : +24 V CC Courant de charge total max. : 500 mA DI 10 Tension : - 3 V à...
  • Page 134: X532 Entrées Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.11 X532 Entrées TOR Tableau 3-60 Bornier à vis X532 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 14 Tension : - 3 V à +30 V Consommation typique : 3,2 mA sous 24 V CC DI 15+ Séparation galvanique : Potentiel de référence, voir borne 7, 8, 9, 10 DI 16...
  • Page 135: X533 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.12 X533 Sorties TOR Tableau 3-61 Bornier à vis X533 Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 22 Tension : - 3 V à +30 V Consommation typique : 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique : Le potentiel de référence est la borne M1.
  • Page 136: X535 Sorties Tor

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.13 X535 Sorties TOR Tableau 3-62 X535 Entrées/sorties TOR Borne Désignation Caractéristiques techniques DI 23 Tension : - 3 V à +30 V Consommation typique : 3,2 mA sous 24 V CC Séparation galvanique : Le potentiel de référence est la borne M1 L'entrée TOR est à...
  • Page 137: Signification Des Led Sur Le Terminal Module Tm54F

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.3.14 Signification des LED sur le Terminal Module TM54F Tableau 3-63 Terminal Module TM54F – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède READY Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en dehors –...
  • Page 138 Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) Couleur Etat Description, cause Remède Entrées TOR individuelles, sans fonctionnalité de sécurité DI x – Eteinte Aucun signal à l'entrée TOR x (x = 20..23) – Verte Feu fixe Signal à...
  • Page 139: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.4 Plan d'encombrement Figure 3-35 Plan d'encombrement du TM54F Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 140: Montage

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.5 Montage Montage 1. Accrocher le composant sur la partie haute du rail DIN symétrique. 2. Abaisser le composant sur le rail DIN symétrique. Les crochets à ressort se trouvant sur la face arrière doivent s'encliqueter.
  • Page 141: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.9 Terminal Module TM54F (à partir de V2.5 SP1) 3.9.6 Caractéristiques techniques Tableau 3-64 Caractéristiques techniques Unité Valeur Consommation (X524 sous 24 V CC) sans alimentation DRIVE-CLiQ Consommation (X514 pour 24 V CC) sans sortie TOR et alimentation des capteurs Alimentation dynamisable et non dynamisable des capteurs (L1+, L2+, L3+) Tension...
  • Page 142: Module Hub Drive-Cliq Dmc20

    Composants système complémentaires 3.10 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.10 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.10.1 Description Le module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 sert à l'épanouissement en étoile d'une ligne DRIVE- CLiQ. Le DMC20 permet d'étendre un système d'axes par 4 connecteurs femelles DRIVE- CLiQ pour d'autres systèmes partiels.
  • Page 143: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.10 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.10.3 Description des interfaces 3.10.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-37 Description des interfaces du DMC20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 144: X524 Alimentation De L'électronique

    Composants système complémentaires 3.10 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.10.3.2 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3-65 X524 Bornes pour l'alimentation de l'électronique Borne Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique 24 (20,4 – 28,8) N. c. Masse électronique Masse électronique Section maximale de raccordement : 2,5 mm Type : borne à...
  • Page 145: Signification Des Led Sur Le Module Hub Drive-Cliq Dmc20

    Composants système complémentaires 3.10 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.10.3.4 Signification des LED sur le module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 Tableau 3-67 Module hub DRIVE-CLiQ DMC20 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède READY Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
  • Page 146: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.10 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.10.4 Plan d'encombrement Figure 3-38 Plan d'encombrement du DMC20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 147: Montage

    Composants système complémentaires 3.10 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20 3.10.5 Montage Montage 1. Accrocher le composant sur la partie haute du rail DIN symétrique. 2. Abaisser le composant sur le rail DIN symétrique. Les crochets à ressort se trouvant sur la face arrière doivent s'encliqueter. 3.
  • Page 148: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.10.6 Caractéristiques techniques Tableau 3-68 Caractéristiques techniques du DMC20 Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans consommateur DRIVE- 0,15 CLiQ) Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4 / 1,8 Nm Poids 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20...
  • Page 149: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.11.3 Description des interfaces 3.11.3.1 Vue d'ensemble Figure 3-40 Vue d'ensemble des interfaces : DME20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 150: X524 Alimentation De L'électronique

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.11.3.2 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 3-69 Connecteurs femelles X524 pour l'alimentation de l'électronique Broche Désignation Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique La tension d'alimentation de 20,4 V – 28,8 V se rapporte Alimentation de l'électronique à...
  • Page 151: Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.11.3.3 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3-71 Interface DRIVE-CLiQ X500, X501, X502, X503, X504, X505 Type : Connecteur femelle RJ45plus Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception -...
  • Page 152: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.11.4 Plan d'encombrement Figure 3-41 Plan d'encombrement : DME20 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 153: Montage

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.11.5 Montage Figure 3-42 Montage DME20 Montage 1. Rapporter le gabarit de perçage sur le support 2. Les surfaces de contact doivent être parfaitement conductrices 3. Perçage Ø5,3 ou taraudage M5 4.
  • Page 154: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.11 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20 3.11.6 Caractéristiques techniques Tableau 3-72 Caractéristiques techniques du DME20 Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans abonné DRIVE-CLiQ) 0,15 Raccordement PE/masse Via presse-étoupe sur boîtier M5 / 6 Nm Degré...
  • Page 155: Voltage Sensing Module Vsm10

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.1 Description Le Voltage Sensing Module VSM10 est un module de mesure de tension destiné à fournir une valeur de mesure aux Active Line Modules et Smart Line Modules à partir de 16 kW. Le module permet l'acquisition de la tension réseau sur trois phases en amont de l'inductance réseau.
  • Page 156: Consignes De Sécurité

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.2 Consignes de sécurité ATTENTION Des dégagements de 50 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour en assurer la ventilation correcte. IMPORTANT Le VSM10 dispose de deux borniers pour la mesure de la tension de réseau triphasée (X521 et X522).
  • Page 157: Description Des Interfaces

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.3 Description des interfaces 3.12.3.1 Vue d’ensemble Figure 3-43 Voltage Sensing Module VSM10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 158: Exemple De Raccordement

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.3.2 Exemple de raccordement Figure 3-44 Exemple de raccordement du VSM10 1) Il n'est possible de se passer des fusibles que si les câbles vers le Voltage Sensing Module sont posés, selon EN 60439-1, de manière à ce qu'aucun court-circuit ou défaut à...
  • Page 159: X500 Interface Drive-Cliq

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 3-74 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 160: X520 Entrées Analogiques/Sonde De Température

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.3.5 X520 Entrées analogiques/sonde de température Tableau 3-76 Bornier X520 Borne Désignation Caractéristiques techniques AI 0+ 2 entrées analogiques différentiels +/- 10 V pour la surveillance de résonance de filtre réseau AI 0- Résolution : 12 bits AI 1+ AI 1-...
  • Page 161: Signification Des Led Sur Le Voltage Sensing Module Vsm10

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 IMPORTANT Les deux bornes X521 X522 ne doivent pas être utilisées en même temps. La borne non utilisée doit rester libre. IMPORTANT L'ordre de raccordement des phases de réseau au VSM10 doit concorder avec celui du Line Module.
  • Page 162: Plan D'encombrement

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.4 Plan d'encombrement Figure 3-45 Plan d'encombrement : Voltage Sensing Module Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 163: Montage

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.5 Montage Montage 1. Accrocher le composant sur la partie haute du rail DIN symétrique. 2. Abaisser le composant sur le rail DIN symétrique. Les crochets à ressort se trouvant sur la face arrière doivent s'encliqueter. 3.
  • Page 164: Raccordement Électrique

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.6 Raccordement électrique Bornes de raccordement de blindage de la société Weidmüller pour les connexions de blindage Figure 3-47 Connexions de blindage Adresse Internet de la Sté : Weidmüller : http://www.weidmueller.com IMPORTANT Utiliser uniquement des vis avec une profondeur de vissage de 4 - 6 mm.
  • Page 165: Caractéristiques Techniques

    Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 3.12.7 Caractéristiques techniques Tableau 3-79 Caractéristiques techniques Unité Valeur Alimentation de l'électronique Tension 24 (20,4 ... 28,8) Courant (sans DRIVE-CLiQ ni sorties TOR) Puissance dissipée <10 Raccordement PE/masse sur boîtier avec vis M4, 1,8 Nm Poids Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 166 Composants système complémentaires 3.12 Voltage Sensing Module VSM10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 167: Raccordement Du Système De Codeur

    En l'absence d'indication contraire, un seul système de capteurs peut être raccordé à chaque Sensor Module. Moteurs et capteurs externes avec interface DRIVE-CLiQ Les capteurs peuvent être reliés au SINAMICS S120 via DRIVE-CLiQ. Pour cela, les moteurs peuvent être livrés équipés d'une interface DRIVE-CLiQ, par exemple le moteur synchrone 1FK7.
  • Page 168: Vue D'ensemble Des Sensor Modules

    Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Informations supplémentaires Des exploitations de capteurs ou des capteurs avec interface DRIVE-CLiQ sont raccordés. Vue d'ensemble des Sensor Modules 4.2.1 Description Sensor Modules Cabinet-Mounted (SMC) Les Sensor Modules Cabinet-Mounted peuvent être configurés et commandés séparément. Ils sont utilisés si aucun moteur doté...
  • Page 169 Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Sensor Modules External (SME) Les Sensor Modules SME20, SME25, SME120 et SME125 sont exclusivement conçus pour la connectique DRIVE-CLiQ du constructeur et doivent uniquement être utilisés dans des applications NFPA 79. Les Sensor Module External permettent de connecter des systèmes de capteurs directs à...
  • Page 170: Systèmes De Capteurs Raccordables

    Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Systèmes de capteurs raccordables Tableau 4-1 Systèmes de capteurs raccordables Systèmes de capteurs SMC10 SMC20 SMC20 SMC30 SMC30 SME20 SME25 SME120 SME125 30 mm 50 mm 30 mm 50 mm Résolveur Codeurs incrémentaux sin/cos (1 Vcàc)
  • Page 171 Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Figure 4-4 Raccordement du capteur via le moteur avec interface DRIVE-CLiQ Figure 4-5 Raccordement du système de capteurs via SME (Sensor Module External) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 172 Raccordement du système de codeur 4.2 Vue d'ensemble des Sensor Modules Figure 4-6 Raccordement du système de capteurs avec interface DRIVE-CLiQ (par exemple, capteur DRIVE-CLiQ) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 173: Sensor Module Cabinet-Mounted Smc10

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 traite les signaux du capteur et transmet, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la mesure de position, la position du rotor et, le cas échéant, la température moteur à...
  • Page 174: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3 Description des interfaces 4.3.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-7 Description des interfaces du SMC10 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 175: Interface Drive-Cliq X500

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3.2 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4-2 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser...
  • Page 176: Interface Du Système De Capteurs X520

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3.3 Interface du système de capteurs X520 Tableau 4-3 Interface du système de capteurs X520 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Signal résolveur A (sin+) Signal résolveur A inversé...
  • Page 177: X524 Alimentation De L'électronique

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.3.4 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4-4 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension : 24 V (20,4 V – 28,8 V) Consommation : 0,35 A maxi Alimentation de l'électronique Courant max.
  • Page 178: Plan D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Causes des défauts et remèdes possibles Pour plus d'informations sur les causes des défauts et les remèdes possibles, veuillez-vous reporter à la documentation suivante : Bibliographie : /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S 4.3.4 Plan d'encombrement Figure 4-8...
  • Page 179: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.5 Montage Montage 1. Accrocher le composant sur la partie haute du rail DIN symétrique. 2. Abaisser le composant sur le rail DIN symétrique. Les crochets à ressort se trouvant sur la face arrière doivent s'encliqueter.
  • Page 180: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 4.3.6 Caractéristiques techniques Tableau 4-6 Caractéristiques techniques Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Désignation Unité Valeur 6SL3055-0AA00-5AAx Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,20 Courant (avec système de capteurs) ≤...
  • Page 181 Raccordement du système de codeur 4.3 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 Figure 4-10 Impédances raccordables pour une fréquence d'excitation de f = 5000 Hz Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 182: Sensor Module Cabinet-Mounted Smc20

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 traite les signaux du capteur et transmet, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la mesure de position, la position du rotor et, le cas échéant, la température moteur et le point de référence à...
  • Page 183: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3 Description des interfaces 4.4.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-11 Description des interfaces SMC20, largeur 30 mm, référence : 6SL3055-0AA00-5BA2 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 184 Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Figure 4-12 Description des interfaces SMC20, largeur 50 mm, référence : 6SL3055-0AA00-5BA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 185: Interface Drive-Cliq X500

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3.2 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4-8 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser Données de réception - Réservé, ne pas utiliser Réservé, ne pas utiliser...
  • Page 186: X520 Système De Codeur

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3.3 X520 Système de codeur Tableau 4-9 Interface du système de capteurs X520 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Codeur P Alimentation du capteur Codeur M Masse d'alimentation du capteur Signal incrémental A Signal incrémental A inversé...
  • Page 187: X524 Alimentation De L'électronique

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.3.4 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4-10 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension : 24 V (20,4 V – 28,8 V) Consommation : 0,35 A maxi Alimentation de l'électronique Courant max.
  • Page 188: Plan D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Causes des défauts et remèdes possibles Pour plus d'informations sur les causes des défauts et les remèdes possibles, veuillez-vous reporter à la documentation suivante : Bibliographie : /IH1/ Manuel de mise en service SINAMICS S 4.4.4 Plan d'encombrement Figure 4-13...
  • Page 189 Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Figure 4-14 Plan d'encombrement SMC20, largeur 50 mm, numéro de référence : 6SL3055-0AA00-5BA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 190: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.5 Montage Montage 1. Le composant est posé sur le rail DIN symétrique. 2. Il est ensuite orienté sur le rail DIN symétrique. Les languettes de verrouillage sur la face arrière doivent s'enclencher.
  • Page 191: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.4 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 4.4.6 Caractéristiques techniques Tableau 4-12 Caractéristiques techniques Sensor Module Cabinet-Mounted SMC20 Désignation Unité Valeur 6SL3055-0AA00-5BAx Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,20 Courant (avec système de capteurs) ≤...
  • Page 192: Sensor Module Cabinet-Mounted Smc30

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.1 Description Le Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 traite les signaux du capteur et transmet à la Control Unit, via DRIVE-CLiQ, la vitesse, la valeur réelle de position et éventuellement la température du moteur et le point de référence.
  • Page 193: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3 Description des interfaces 4.5.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-16 Description des interfaces SMC30, largeur 30 mm Le composant est disponible à partir du n° de référence 6SL3055-0AA00-5CA2 et du firmware 2.5 SP1. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 194 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-17 Description des interfaces SMC30, largeur 50 mm (n° de référence 6SL3055-0AA00-5CA0, 6SL3055-0AA00- 5CA1) SSi disponible à partir du n° de référence 6SL3055-0AA00-5CA1 et du firmware 2.4. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 195: Exemples De Raccordement

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.2 Exemples de raccordement Exemple de raccordement 1 : Codeur HTL, bipolaire, avec signal de référence Figure 4-18 Exemple de raccordement 1 : Codeur HTL, bipolaire, avec signal de référence Les conducteurs de signaux doivent être torsadés par paire, afin d'améliorer l'immunité...
  • Page 196 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Photo pour exemple de raccordement 2 : SMC30, Photo pour exemple de raccordement 2 : SMC30, largeur 50 mm, largeur 30 mm, n° de référence 6SL3055-0AA00-5CA0, à partir du n° de référence 6SL3055-0AA00-5CA2 et 6SL3055-0AA00-5CA1 firmware 2.5 SP1 Remarque : représentation des fils de pontage pour le raccordement de codeurs HTL unipolaires avec signal de référence...
  • Page 197: Interface Drive-Cliq X500

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.3 Interface DRIVE-CLiQ X500 Tableau 4-13 Interface DRIVE-CLiQ X500 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 198 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 PRUDENCE La tension d'alimentation du capteur est paramétrable sur 5 ou 24 V. Un mauvais paramétrage peut détruire le capteur. 4.5.3.5 Interface alternative du système de capteurs X521 / X531 Tableau 4-15 Interface alternative du système de capteurs X521 / X531 Broche Désignation...
  • Page 199: X524 Alimentation De L'électronique

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.6 X524 Alimentation de l'électronique Tableau 4-16 Bornier X524 Borne Fonction Caractéristiques techniques Alimentation de l'électronique Tension : 24 V (20,4 V – 28,8 V) Consommation : max. 0,55 A Alimentation de l'électronique Courant max.
  • Page 200: Signification Des Led Sur Le Sensor Module Cabinet 30 (Smc30)

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.3.7 Signification des LED sur le Sensor Module Cabinet 30 (SMC30) Tableau 4-17 Sensor Module Cabinet SMC30 – Description des LED Couleur Etat Description, cause Remède Eteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension en –...
  • Page 201: Plan D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.4 Plan d'encombrement Figure 4-20 Plan d'encombrement du SMC30 : largeur 30 mm Uniquement à partir du n° de référence 6SL3055-0AA00-5CA2 et firmware 2.5 SP1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 202 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-21 Plan d'encombrement du SMC30 : largeur 50 mm N° de référence : 6SL3055-0AA00-5CA0, 6SL3055-0AA00-5CA1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 203: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.5 Montage Montage 1. Le composant est posé sur le rail DIN symétrique. 2. Il est ensuite orienté sur le rail DIN symétrique. Les languettes de verrouillage sur la face arrière doivent s'enclencher.
  • Page 204 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-23 Démontage : SMC30 : Largeur 30 mm Uniquement à partir du n° de référence 6SL3055-0AA00-5CA2 et firmware 2.5 SP1 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 205: Raccordement Électrique

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.6 Raccordement électrique Les connexions des blindages ne sont requises qu'en cas de raccordement à X521/X531. Borne de raccordement blindée de la société Weidmüller pour le SMC30 Figure 4-24 Connexion des blindages SMC30 Sté...
  • Page 206: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 4.5.7 Caractéristiques techniques Tableau 4-18 Caractéristiques techniques Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Désignation Unité Valeur 6SL3055-0AA00-5CAx Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 – 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,20 Courant (avec système de capteurs) ≤...
  • Page 207 A et le deuxième front montant suivant de la voie B. Pour plus d'informations sur le réglage du "temps d'activité top zéro", consulter les documents suivants : Bibliographie : /FH1/ SINAMICS S120, Description fonctionnelle, Surveillance de capteur tolérante pour SMC30 Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 208 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Tableau 4-20 Capteurs raccordables X520 X521 X531 Surveillance Remote Sense (Sub D) (bornier) (bornier) de voie HTL bipolaire 24 V non / oui non / oui HTL unipolaire 24 V non / oui oui (le raccordement bipolaire est toutefois recommandé)
  • Page 209 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-25 Dépendance entre longueur max. de câble et consommation du capteur Sur les capteurs sans Remote Sense, la longueur de câble admissible est limitée à 100 m (motif : la chute de tension dépend de la longueur de câble et du courant de capteur). Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 210 Raccordement du système de codeur 4.5 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Figure 4-26 Allure de variation du signal des voies A et B entre deux fronts : Intervalle entre deux fronts pour les générateurs d'impulsions Figure 4-27 Position du top zéro par rapport aux signaux des voies Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 211: Sensor Module External Sme20

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 Sensor Module External SME20 4.6.1 Description Le Sensor Module External SME20 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME20 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 212: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.3 Description des interfaces 4.6.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-28 Description des interfaces du SME20 4.6.3.2 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4-22 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser...
  • Page 213: Interface Du Système De Capteurs

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.3.3 Interface du système de capteurs Tableau 4-23 Interface du système de capteurs SME20 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Signal incrémental B inversé Alimentation des capteurs Signal de référence R Signal de référence R inversé...
  • Page 214: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 Figure 4-30 Plan d'encombrement SME20, numéro de référence 6SL3055-0AA00-5EA0 4.6.5 Montage Figure 4-31 Montage du SME20/SME25 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 215: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 4.6.6 Caractéristiques techniques Tableau 4-24 Caractéristiques techniques Sensor Module External SME20 Désignation Unité Valeur 6SL3055-0AA00-5EAx Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 ... 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,15 Courant (avec système de capteurs) ≤...
  • Page 216 Raccordement du système de codeur 4.6 Sensor Module External SME20 Figure 4-32 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation com- prise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
  • Page 217: Sensor Module External Sme25

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 Sensor Module External SME25 4.7.1 Description Le Sensor Module External SME25 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME25 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 218: Interface Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.3.2 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4-25 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 219: Interface Du Système De Capteurs

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.3.3 Interface du système de capteurs Tableau 4-26 Interface du système de capteurs SME25 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Alimentation des capteurs réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Masse d'alimentation du capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 220: Plan D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.4 Plan d'encombrement Figure 4-34 Plan d'encombrement SME25, numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA3 Figure 4-35 Plan d'encombrement SME25, numéro de référence 6SL3055-0AA00-5HA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 221: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 4.7.5 Montage Figure 4-36 Montage du SME20/SME25 4.7.6 Caractéristiques techniques Tableau 4-27 Caractéristiques techniques Sensor Module External SME25 Désignation Unité Valeur 6SL3055-0AA00-5HAx Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 ... 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤...
  • Page 222 Raccordement du système de codeur 4.7 Sensor Module External SME25 La longueur de câble maximale jusqu'à l'interface du capteur dépend de la consommation du système de capteurs et de la section des conducteurs d'alimentation du câble, avec toutefois un maximum de 10 m. Pour un système de capteurs fonctionnant dans une plage d'alimen- tation comprise entre 4,75 V et 5,25 V, on obtient le diagramme suivant.
  • Page 223: Sensor Module External Sme120

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Sensor Module External SME120 4.8.1 Description Le Sensor Module External SME120 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME120 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 224 Il est interdit d'ouvrir l'appareil ! Possibilité de perte de l'étanchéité ! Les travaux de répara- tion et de maintenance doivent exclusivement être réalisés par le centre de maintenance SIEMENS. L'appareil ne doit pas être mis en service en cas d'endommagement visible de l'emballage par de l'eau.
  • Page 225: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3 Description des interfaces 4.8.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-38 Description des interfaces du SMC120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 226: Exemple De Raccordement

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-39 Exemple de raccordement SME120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 227: X500 Interface Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4-28 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 228: X200 Entrée De La Sonde De Température

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.3.5 X200 Entrée de la sonde de température Tableau 4-30 Entrée de la sonde de température X200 Broche Fonction Caractéristiques techniques -Temp Réaliser le raccordement de la sonde de température KTY84–1C130 / CTP / commutateur à...
  • Page 229: Plan D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.4 Plan d'encombrement Figure 4-40 Plan d'encombrement SME120, numéro de référence 6SL3055-0AA00-5JA3 Figure 4-41 Plan d'encombrement SME120, numéro de référence 6SL3055-0AA00-5JA0 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 230: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.5 Montage Figure 4-42 Montage du SME120 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 231: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 4.8.6 Caractéristiques techniques Tableau 4-32 Caractéristiques techniques Sensor Module External SME120 Désignation Unité Valeur 6SL3055-0AA00-5JAx Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 ... 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,20 Courant (avec système de capteurs) ≤...
  • Page 232 Raccordement du système de codeur 4.8 Sensor Module External SME120 Figure 4-43 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation com- prise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
  • Page 233: Sensor Module External Sme125

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Sensor Module External SME125 4.9.1 Description Le Sensor Module External SME125 permet de connecter des systèmes de capteurs directs à l'extérieur de l'armoire. Le SME125 exploite ces systèmes de capteurs et convertit les valeurs calculées au format DRIVE-CLiQ.
  • Page 234 Il est interdit d'ouvrir l'appareil ! Possibilité de perte de l'étanchéité ! Les travaux de répara- tion et de maintenance doivent exclusivement être réalisés par le centre de maintenance SIEMENS. L'appareil ne doit pas être mis en service en cas d'endommagement visible de l'emballage par de l'eau.
  • Page 235: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3 Description des interfaces 4.9.3.1 Vue d’ensemble Figure 4-44 Description des interfaces du SME125 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 236: Exemple De Raccordement

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.2 Exemple de raccordement Figure 4-45 Exemple de raccordement SME125 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 237: X500 Interface Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.3 X500 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4-33 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception - réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 238: X100 Interface Du Système De Capteurs

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.4 X100 Interface du système de capteurs Tableau 4-34 Interface du système de capteurs SME125 Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Alimentation des capteurs réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Masse d'alimentation du capteur réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser...
  • Page 239: X200 Entrée De La Sonde De Température

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.3.5 X200 Entrée de la sonde de température Tableau 4-35 Entrée de la sonde de température X200 Broche Fonction Caractéristiques techniques -Temp Réaliser le raccordement de la sonde de température KTY84–1C130 / CTP / commutateur à...
  • Page 240: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-47 Plan d'encombrement SME125, numéro de référence 6SL3055-0AA00-5KA0 4.9.5 Montage Figure 4-48 Montage du SME125 Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 241: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 4.9.6 Caractéristiques techniques Tableau 4-36 Caractéristiques techniques Sensor Module External SME125 Désignation Unité Valeur 6SL3055-0AA00-5KAx Alimentation de l'électronique Tension 24 CC (20,4 ... 28,8) Courant (sans système de capteurs) ≤ 0,20 Courant (avec système de capteurs) ≤...
  • Page 242 Raccordement du système de codeur 4.9 Sensor Module External SME125 Figure 4-49 Dépendance entre la longueur max. de câble et la consommation du système de capteurs Outre les systèmes de capteurs de la figure ci-dessus avec une plage d'alimentation com- prise entre 4,75 V et 5,25 V, il existe des systèmes de capteurs avec une plage étendue qui descend jusqu'à...
  • Page 243: Capteur Drive-Cliq

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.1 Description Le capteur DRIVE-CLiQ est disponible en tant que codeur absolu avec interface DRIVE- CLiQ intégrée. Le capteur permet l'acquisition de valeurs absolues de position sur 4096 tours. Voici les principaux avantages : ●...
  • Page 244: Description Des Interfaces

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.3 Description des interfaces 4.10.3.1 Vue d'ensemble Figure 4-50 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.3.2 Interface DRIVE-CLiQ Tableau 4-38 Interface DRIVE-CLiQ Broche Nom de signal Caractéristiques techniques Données d'émission + Données d'émission - Données de réception + réservé, ne pas utiliser réservé, ne pas utiliser Données de réception -...
  • Page 245: Plans D'encombrement

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.4 Plans d'encombrement Figure 4-51 Plan d'encombrement : bride synchro Figure 4-52 Plan d'encombrement : bride à pincement Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 246 Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ Figure 4-53 Plan d'encombrement : arbre creux non traversant Tableau 4-39 Cotes Cotes Unité Arbre creux ØA (0.39) (0.47) mm (pouces) +0.012 +0.012 Arbre de raccordement ØC 10 (0.39) 12 (0.47) mm (pouces) Anneau de serrage ØB 18 (0.70) 20 (0.78)
  • Page 247: Montage

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.5 Montage Figure 4-54 Montage : Bride synchro, 1 : Griffe de serrage Griffes de serrage /accouplements Des griffes de serrage et des accouplements sont disponibles au titre d'accessoires de montage pour les capteurs rotatifs. Les griffes de serrage servent à la fixation des capteurs à bride synchro.
  • Page 248 Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ Tableau 4-41 Indications concernant le montage Nom du produit Accouplement élastique à disques Accouplement à emmanchement Couple transmissible maxi 0,8 Nm 0,7 Nm Diamètre d'arbre 6 mm des deux côtés ou 6 mm des deux côtés ou = 6 mm, d = 5 mm 10 mm des deux côtés...
  • Page 249: Caractéristiques Techniques

    Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ 4.10.6 Caractéristiques techniques Tableau 4-42 Caractéristiques techniques du capteur DRIVE-CLiQ Modèle Unité Codeur absolu avec DRIVE-CLiQ Tension de service sur le capteur 24 V -15 % + 20 % Consommation Monotour env. 245 Multitour env.
  • Page 250 Raccordement du système de codeur 4.10 Capteur DRIVE-CLiQ Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 251: Remarques Concernant La Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Configuration des armoires et CEM, version Booksize Pour plus d'informations concernant la configuration des armoires et la compatibilité électromagnétique (CEM), reportez-vous au manuel /GH2/ SINAMICS S120 Manuel des parties puissance, Booksize Réf. de commande : 6SL3097-2AC00-0DP7, Edition : 10.2008 Control Units et composants système complémentaires...
  • Page 252 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) 5.1 Configuration des armoires et CEM, version Booksize Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 253: A.1 Bornes À Pression De Ressort / Bornes À Vis

    Annexe A Bornes à pression de ressort / Bornes à vis Capacité de raccordement des bornes à ressort Tableau A-1 Bornes à ressort Type de borne à ressort Capacité de raccordement Âme souple 0,14 mm à 1,5 mm avec embout, sans manchette plastique 0,25 mm à...
  • Page 254 Annexe A A.1 Bornes à pression de ressort / Bornes à vis Type de borne à vis Capacité de raccordement Âme souple 0,2 mm à 4 mm avec embout, sans manchette plastique 0,25 mm à 4 mm avec embout, avec manchette plastique 0,25 mm à...
  • Page 255: B.1 Liste Des Abréviations

    Annexe B Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 256 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 257 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 258 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 259 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 260 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 261 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 262 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 263 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 264 Annexe B B.1 Liste des abréviations Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 265 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 266 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Si, à la lecture de cet imprimé, vous deviez relever des fautes d'impression, nous vous serions très obligés de nous en faire part en vous servant de ce formulaire. Nous vous remercions également de toute suggestion et proposition d'amélioration. Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 267 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 268 Remarques concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) Control Units et composants système complémentaires Manuel, (GH1), 10/2008, 6SL3097-2AH00-0DP5...
  • Page 269: Index

    Index Terminal Board TB30, 69 Terminal Module TM15, 77 Terminal Module TM31, 91 Terminal Module TM41, 111 Alimentation de l'électronique, 26 Terminal Module TM54F, 125 Voltage Sensing Module VSM10, 155 Concept de plate-forme, 20 Consignes de sécurité Basic Operator Panel BOP20, 53 Carte de communication CAN (CBC10), 57 Bornes à...
  • Page 270 Index via les LED du Voltage Sensing Module VSM10, 161 Module Hub DRIVE-CLiQ DMC20, 142 Domaine d'application, 19 Module Hub externe DRIVE-CLiQ DME20, 148 Données système, 26 Montages Basic Operator Panel BOP20, 56 Capteur DRIVE-CLiQ, 247 Communication Board Ethernet (CBE20), 67 Entrée, caractéristiques techniques Control Unit CU320, 48 Courant à...
  • Page 271 Index Spécification des systèmes de mesure raccordables, 207 Spécification du boîtier, 89 Stockage, 26 Systèmes de capteurs, 170 Température ambiante, 26 Température de stockage, 88 Tension maxi à l'état OFF - entrée, 88 Terminal Board TB30, 69 Terminal Module TM15, 77 Terminal Module TM31, 91 Terminal Module TM41, 111 Terminal Module TM54F, 125...
  • Page 272 Siemens AG Sous réserve de modifications Industry Sector © Siemens AG 2008 Drive Technologies Motion Control Systems Postfach 3180 91050 ERLANGEN ALLEMAGNE www.siemens.com/motioncontrol...

Table des Matières