Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
FRONT TINE
ROTARY TILLER
Look inside for:
Safety Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parts & Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety Decals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Engine Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Technical Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Record the following for future reference:
Mfg. Date Code:___________
Date of Purchase:_____________ Attach a copy of your sales receipt.
Consumer Toll Free Number: 1-800-737-2112
Refer to the website for electronic manual and parts book.
www.powermateoutdoor.com
IMPORTANT:
Thank you for purchasing this Powermate® Tiller .
This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your Tiller . Read and save these instructions . Refer
to this manual each time before using your Tiller .
WARNING
CONTAINS LEAD . May be harmful if eaten or chewed . May generate dust containing lead . Wash hands after use . Keep out of reach of
children .
WARNING
This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm . For more information go to www .P65Warnings .ca .gov .
If you have a question or problem...
CALL TOLL FREE: 1-800-737-2112
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
07/11/2018
Page
Printed in China
Model No. PFTT142.1
A203399
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powermate PFTT142.1

  • Page 21: Manuel De L'usager

    Référez au site Web pour un manuel sous forme électronique et un catalogue des pièces. www.powermateoutdoor.com IMPORTANT : Félicitations pour l’achat de votre motobêche Powermate®. Ce manuel comprend les directives complètes pour assurer un fonctionnement et un entretien sécuritaires de votre motobêche. Veuillez référer à ce manuel avant chaque usage de votre motobêche.
  • Page 22: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité • Conservez ces directives Symboles d’alerte de sécurité Les symboles suivants sont utilisés sur le produit et dans ce manuel pour alerter l’opérateur de potentiels dangers concernant la sécurité . Assurez-vous de les lire attentivement et de comprendre leur signification . Signale une situation imminente et dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des DANGER blessures graves .
  • Page 23: Importante Information De Sécurité

    Définitions de sécurité (Suite) • Conservez ces directives Symboles de contrôle et de fonctionnement (Suite) Ignition Switch: Move switch position to start/stop engine . Place free hand on handle bar before pulling recoil starter handle with other hand . Importante information de sécurité •...
  • Page 24 Importante information de sécurité (Suite) • Conservez ces directives Sécurité durant l’usage (Suite) • N’utilisez pas cet appareil si vous êtes mentalement ou physiquement inapte à opérer cet appareil en toute sécurité. • En utilisant la motobêche, portez toujours des lunettes de sécurité conformes à ANSI ou des lunettes de sécurité avec protecteurs latéraux, pour protéger vos yeux de corps étrangers pouvant être projetés de l’unité.
  • Page 25 Importante information de sécurité (Suite) • Conservez ces directives déversement de combustible . • Ne rangez jamais de combustible ou le motobêche avec du combustible dans le réservoir dans un édifice où les vapeurs pourraient rejoindre une flamme nue . •...
  • Page 26: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit • Conservez ces directives Poids de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 kg (89 lb) Cylindrée du moteur .
  • Page 27: Décalcomanies De Sécurité

    Décalcomanies de sécurité • Conservez ces directives Cette motobêche a été conçue et fabriquée pour vous offrir Si jamais ces étiquettes devenaient illisibles parce qu’elles la sécurité et la fiabilité à laquelle vous attendez, de la part sont usées, décolorées ou endommagées de quelque d’un chef de file industriel dans le domaine de la fabrication façon, contactez votre détaillant autorisé...
  • Page 28: Assemblage

    Assemblage • Conservez ces directives Si vous avez besoin d’assistance ou devez trouver des pièces manquantes, APPELEZ SANS FRAIS : 1-800-737-2112. 4 . (4) Dents Veuillez lire et suivre les directives d’assemblage. Ne jetez 5 . (2) Roues aucune pièce ou matériaux jusqu’à ce que l’assemblage 6 .
  • Page 29: Installez Les Dents

    Assemblage (Suite) • Conservez ces directives Directives d’assemblage (Suite) Installez les dents (Voir Figure 3) Le bord pointu de la dent devrait se faire face vers le bas au sol . 1 . Glissez les dents sur l’essieu des dents. Installez les dents intérieures en premier .
  • Page 30: Installez Le Guidon Supérieur

    Assemblage (Suite) • Conservez ces directives Installez le guidon supérieur (Voir Figure 6,7) 1 . Glissez le guidon supérieur sur le guidon inférieur et alignez les orifices. 2 . Insérez la boulons de selle dans les orifices tel qu’illustré et fixez-les en place à l’aide des boutons de guidons. 3 .
  • Page 31: Préparation Du Moteur

    Préparation du moteur (Suite) • Conservez ces directives Huile à moteur AVIS Le moteur et expédié sans huile. Le défaut d’ajouter de l’huile causera de sérieux dommages au moteur . SAE 10W-30 Une bouteille d’huile à moteur est incluse avec votre motobêche.
  • Page 32: Fonctionnement

    Fonctionnement • Conservez ces directives Inspection avant le démarrage 1 . Assurez-vous que tous les éléments de sécurité sont 10 . Retirez tout débris des dents ou des tiges de dents . en place et que tous les boulons et écrous sont 11 .
  • Page 33: F Mode De Transport Et Mode De Labourage (Voir Illust. 15 Et 16)

    Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Arrêter le moteur 1. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF en position ‘’OFF’’. Figure 14 Vitesse de fonctionnement Cette motobêche est équipée d’un régulateur ajusté, réglé pour offrir un rendement optimum de labourage. Arrêt Pour arrêter le moteur à tout moment, relâchez le levier d’embrayage et appuyez sur l’interrupteur ON/OFF vers la position ‘’OFF’’.
  • Page 34 Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Labourage 1 . Réglez la barre de recouvrement à la profondeur de DANGER labourage désirée . Le moteur et les zones avoisinantes deviennent extrêmement chauds durant l’usage normal et si elles sont touchées avant de AVERTISSEMENT refroidir, elles peuvent causer de graves brûlures .
  • Page 35: Maillons De Réglage Des Roues

    Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Réglages AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Do not adjust tilling depth unless clutch lever is released and engine is turned off . Maillons de réglage des roues (Voir Figure 18 &18B) Utilisez le trou supérieur des maillons de roue réglables pour les profondeurs de labourage modestes à...
  • Page 36 Fonctionnement (Suite) • Conservez ces directives Conseils de labourage AVERTISSEMENT La clé d’un labourage couronné de succès est de commencer par un premier passage léger en surface et Relâchez immédiatement les leviers de contrôle si les augmenter un peu de profondeur de 2,5 à 5,0 cm / 1 à 2 dents bloquent ou si vous frappez un corps étranger .
  • Page 37: Entretien

    Entretien • Conservez ces directives Maintenance Schedule AVERTISSEMENT Avant de procéder à tout entretien arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie d’allumage, pour prévenir les mises en marche involontaires et les blessures sérieuses . IMPORTANT : La garantie touchant cette débroussailleuse ne couvre pas les articles soumis à un abus ou négligence de l’opérateur.
  • Page 38: Lubrification

    Entretien (Suite) • Conservez ces directives Entretien de la motobêche L’information suivante vous aidera à faire les vérifications • Retirez la courroie de la poulie du moteur : nécessaires et procéder aux procédures requises, pour suivre - Retirez les quatre boulons unissant la plaque du moteur les recommandations normales d’entretien pour votre moto- à...
  • Page 39: Service Technique

    Entretien (Suite) • Conservez ces directives Comment se préparer pour le rangement «Comment changer l’huile à moteur». AVERTISSEMENT 3 . Retirez la bougie d’allumage du cylindre. Versez 30 ml Ne rangez jamais la motobêche à l’intérieur avec du (1 oz liq. US) d’huile dans le cylindre. Lentement, combustible dans le réservoir .
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage • Conservez ces directives PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) Moteur difficile à démarrer 1 . À court de combustible 1 . Ajoutez combustible frais . 2 . Interrupteur de moteur fermé (OFF) 2 . Tournez l’interrupteur du moteur sur 3 . Moteur non amorcé 3 .
  • Page 41: Garantie

    Garantie • Conservez ces directives Garantie limitée MOTOBÊCHE ROTATIVE Powermate® Spécifiez toujours le numéro de modèle en contactant l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications en tout temps sans préavis . La seule garantie applicable est notre garan- tie régulière écrite.

Table des Matières