Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

尺寸:80x160mm
类型:翻书

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INKBIRD IHC-200-WIFI

  • Page 1 尺寸:80x160mm 类型:翻书...
  • Page 2 IHC-200-WIFI Humidity Controller (English)
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents Introduction -------------------04 Product Features ---------------05 Specifications -----------------05 Wi-Fi Connection --------------06 Settings ------------------------11 Basic Operations ---------------13 Sensor Fault Alarm ------------17 Important Safeguards ----------17 Warranty -----------------------18...
  • Page 5: Introduction

    Introduction US Sockets EU Sockets UK Sockets AU Sockets PV: In the normal mode, it displays current humidity; in the setting mode, it displays menu code. SV: In the normal mode, it displays the setting humidity value; in the setting mode, it displays the setting value.
  • Page 6: Product Features

    Product Features Plug-n-Play Dual Relay Output: Support both humidifying equipment and dehumidifying equipment at the same time. Display Screens: Display set humidity value and the measured humidity value at the same time. Support Humidity Calibration Support Dehumidification Control Delay Protection Settable High/Low Humidity Alarm Probe Fault Alarm Wi-Fi Smart App...
  • Page 7: Wi-Fi Connection

    (not frozen or dewed) Warranty: Controller: 2 years Probe: 1 year Wi-Fi Connection 4.1 Download Pro App Search the keyword “Pro App” in Appstore r Google Play to get the app, or you can scan the following QR code directly to download and install the app.
  • Page 8 Then press “Add Home” button to create your home. Tap “+” or “add device” button in home page of the APP to add the device. Press and hold the button for 2 WIFI seconds to reset the Wi-Fi when the controller is under normal working state.
  • Page 9 sure that the device is in the Smartconfig state (the LED symbol is flashing rapidly, interval flashing 250ms). (2) Check if the LED symbol is blinking rapidly and confirm on your app if it is, then enter your Wi-Fi password to connect to wireless network, click “Confirm”...
  • Page 10 connection process. Press “Connect now” and it will go to your WLAN Setting interface on your smart phone, select the “SmartLife-XXXX” to directly connect to the router without putting in password. Go back to the app to enter into the automatic connection interface.
  • Page 11 Device Information Device Name Back to Home Page Cancel Alarm Voice Current Humidity Control Mode SV: Humidity Setting Value Humidity Trend Diagram Menu Setting Back to Front Page Humidification Differential Value Dehumidification Differential Value Alarm High Humidity Limit Alarm Low Humidity Limit Dehumidification Delay Time Humidity Calibration 4.5 Wi-Fi State...
  • Page 12: Settings

    Settings 5.1 Key Setting 5.1.1 Factory Reset Hold the button and turn on the device, the buzzer will beep shortly to remind the users that all parameters of the the humidity probe are restored to factory settings. 5.1.2 Fast Setting Press the button lightly to enter quick set-up mode and set the value, the SV...
  • Page 13 button to change the value, the value will be saved automatically when you switch to another menu item by pressing the button. Press and hold the button for 2 seconds to save settings and quit the setting mode, the controller will also quit the setting mode and turn to normal working mode if there’s no operation for 30 seconds.
  • Page 14: Basic Operations

    5.3 Icons in this Manual Setting factory Symbol Icon Function Note Range Settings Humidity Setting 50.0%RH Value Humidification 5.0%RH Difference Value Dehumidification 5.0%RH Difference Value Alarm High Humidity Limit Alarm Low 5.0%RH Humidity Limit Dehumidification 0 Minute Delay Time Humidity Calibration 0.0%RH Basic Operations 6.1 Instructions for Humidity Control...
  • Page 15 Setting Value (HS)+Dehumidification Differential Value (DD), the equipment will enter dehumidification state, the green led is on, WORK2 output socket turns on. If the green led is blinking, indicating that the dehumidification device is in the state of the dehumidification delay protection, WORK2 output socket turns off.
  • Page 16 fication stops, then return to normal humidity control mode. 6.2 High/Low Humidity Alarm (AH,AL) The equipment will alarm if the value of high humidity alarm (AH), the PV screen will display the set value of high humidity alarm (AH) and the current humidity value alternately, the buzzer will alarm like “bi-bi-Biii”until the value of measured humidity (PV) <...
  • Page 17 the mode of dehumidification for the first time if the measured value is larger than the sum value of set humidity value and dehumification return difference, the equipment will start to dehumidify after the set delay time. The equipment will dehumidify immediately if the interval time of two adjacent dehumidification is longer than the delay time.
  • Page 18: Sensor Fault Alarm

    Sensor Fault Alarm If the humidity sensor is in circumstances of short circuit or open circuit, the controller will enter probe fault mode and stop running, the buzzer will alarm and the screen will display ER. You can press any key to stop the buzzer and the controller will back to normal working state when all malfunctions are resolved.
  • Page 19: Warranty

    Don’t wrap flexible cables around the appliance when it is still warm. Switch off the device when not in use. Please disconnect the power as soon as possible if the device falls into the water, the Warranty does not include water damage. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or...
  • Page 20: How To Obtain Warranty Service

    Android Phones. How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service for products purchased from a third-party, retail or directly from Inkbird you must return the product with proof of purchase using the following procedures: Contact Customer Support for specific return and shipping instructions by email.
  • Page 21: Exclusions And Limitations

    Exclusions and Limitations THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE WARRANTY AND REPLACES ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Page 22 IHC-200-WIFI Contrôleur d'humidité (Français)
  • Page 23 Contenu Introduction -------------------23 Caractéristiques ---------------24 Spécifications -----------------24 Connexion Wi-Fi ---------------25 Réglages ----------------------30 Opérations de Base ------------33 Alarme de Défaut de la Sonde --37 Sauvegardes Importantes ------37 Garantie -----------------------38...
  • Page 24: Introduction

    Introduction Prises US Prises EU Prises UK Prises AU PV: En mode normal, il affiche l'humidité actuelle; en mode de réglage, il affiche le code de menu. SV: En mode normal, il affiche la valeur d'humidité de réglage; en mode de réglage, il affiche la valeur de réglage.
  • Page 25: Caractéristiques

    Caractéristiques Conception Plug-n-Play Double Sortie de Relais: Prise en Charge à la Fois les Dispositifs d'humidification et de Déshumidification. Écrans d'affichage: Affichage en Même Temps la Valeur d'humidité Réglée et d'humidité Mesurée. Étalonnage de l'humidité Protection contre le Délai de Contrôle de la Déshumidification Alarme Réglable aux Haute et Basse Limites Alarme de Défaut de la Sonde...
  • Page 26: Connexion Wi-Fi

    Garantie: Contrôleur: 2 ans Sonde: 1 an Connexion Wi-Fi 4.1 Télécharger l'application Inkbird Pro Recherchez le mot-clé « Pro App » dans App Store ou Google Play pour obtenir l'application, ou vous pouvez scanner le code QR suivant directement pour télécharger et installer l'application.
  • Page 27 Appuyez ensuite sur le bouton « Ajouter maison » pour créer votre maison. Appuyez sur le bouton « + » ou « Ajouter un appareil » dans la page d'accueil de l'application pour ajouter l'appareil. Appuyez sur le bouton et maintenez-le WIFI pendant 2 secondes pour réinitialiser le Wi-Fi lorsque le contrôleur est en état de...
  • Page 28: Connexion Rapide

    4.3 Connexion Rapide (1) Branchez l'appareil dans la prise et assurez-vous qu’il est dans l'état Smartconfig (Le symbole LED clignote rapidement à l'intervalle de 250 ms). (2) Vérifiez si le symbole LED clignote rapidement et confirmez sur votre application si c'est le cas, puis entrez votre mot de passe Wi-Fi pour vous connecter au réseau Wi-Fi, cliquez sur Confirmer pour vous connecter le dispositif.
  • Page 29 lentement à l'intervalle de 1 500ms). Cliquez sur « Confirmer que le voyant clignote lentement » et puis sélectionnez le réseau Wi-Fi, entrez le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi, tapez sur « Confirmer » pour accéder au processus de connexion. Appuyez sur «...
  • Page 30 Informations de l'appareil Nom de l'appareil Retour à la Page d'accueil Humidité Actuelle Mode de Contrôle SV: Valeur de Réglage d'humidité Diagramme d'humidité Réglage du Menu Retour à la Première Page Valeur Différentielle d'humidification Valeur Différentielle de Déshumidification Alarme à Haute Limite Alarme à...
  • Page 31: Réglages

    4.5 État du Wi-Fi État Smartconfig: Le voyant Wi-Fi clignote rapidement à l’intervalle de 250 ms. État AP: Le voyant Wi-Fi clignote lentement à l’intervalle de 1500 ms. État d'échec de la Connexion: Le voyant Wi-Fi s'éteint. État de la Connexion Réussie: Le voyant Wi-Fi reste allumé.
  • Page 32: Réglage Normal

    5.1.3 Réglage Normal Maintenez le bouton pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage lorsque le contrôleur fonctionne normalement, l'écran PV affichera le code « HS » du premier élément de menu et l'écran SV affichera la valeur de réglage correspondante. Appuyez pour basculer entre les éléments du menu, pressez pour modifier la...
  • Page 33: Schéma De Réglage

    5.2 Schéma de Réglage Pressez le bouton « SET » pendant 2 secondes pour entrer en mode de réglage Valeur de Réglage d'humidité 50.0%RH Valeur Différentielle d'humidification 5.0%RH Valeur Différentielle de Déshumidification 5.0%RH Alarme à Haute Limite Alarme à Basse Limite 5.0%RH Délai de Déshumidification...
  • Page 34: Opérations De Base

    5.3 Icônes Plage de Réglages Symbole Icône Fonction Remarque Réglage d'usine Valeur de Réglage 50.0%RH d'humidité Valeur Différentielle 5.0%RH d'humidification Valeur Différentielle 5.0%RH de Déshumidification Alarme à Haute Limite Alarme à 5.0%RH Basse Limite Délai de 0 Minute Déshumidification Étalonnage 0.0%RH Opérations de Base 6.1 Instructions pour le Réglage du...
  • Page 35 valeur de réglage d'humidité (HS) + la valeur différentielle de déshumidification (DD), le contrôleur entre en état de déshumidification, le voyant vert est allumé, la prise de sortie WORK2 s'allume. Si le voyant vert clignote, indiquant que le dispositif de déshumidification est dans l'état de la protection de délai de déshumidification, la prise de sortie WORK2 s'éteint.
  • Page 36: Alarme D'humidité Haute/Basse (Ah, Al)

    mode de contrôle d'humidité normal. Si PV < 50,0%RH, il entrera dans l'état l'humidification s'arrête, puis revient au mode de contrôle d'humidité normal. 6.2 Alarme d'humidité Haute/Basse (AH, AL) L'appareil émettra une alarme si la valeur de haute limite (AH), l'écran PV affichera la valeur de l'alarme de haute humidité...
  • Page 37: Délai De Déshumidification (Pt)

    6.3 Délai de Déshumidification (PT) L'appareil ne démarrera pas immédiatement en mode de déshumidification pour la première fois si la valeur mesurée est supérieure à la somme de la valeur d'humidité définie et de la différence de retour de déshumidification, le produit commencera à...
  • Page 38: Alarme De Défaut De La Sonde

    Alarme de Défaut de la Sonde Si la sonde d'humidité est en court-circuit ou en circuit ouvert, le contrôleur entrera en mode de défaut de la sonde et cessera de fonctionner, le buzzer émettra une alarme et l'écran affichera ER. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter le buzzer et le contrôleur reviendra à...
  • Page 39: Garantie

    étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants. Garantie Cette garantie limitée s'applique uniquement au contrôleur d'humidité Inkbird IHC-200-WIFI Ce qui est couvert et pour combien de temps garantit que tous les nouveaux produits sont exempts de défauts de...
  • Page 40: Ce Que La Garantie Ne Couvre Pas

    Contactez le service client d’ Inkbird pour obtenir par mail des instructions pour le retour de votre produit. Adresse e-mail: support@ink-bird.com Il peut vous être demandé...
  • Page 41: Exclusions Et Limitations

    également vous demander de nous envoyer une copie de votre reçu d'achat. Étiquetez et expédiez le produit, en port payé, à l'adresse fournie par Inkbird. Exclusions et Limitations CETTE GARANTIE EST VOTRE GARANTIE EXCUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES...
  • Page 42 IHC-200-WIFI Regolatore di Umidità (Italiano)
  • Page 43 Indice Introduzione -------------------43 Caratteristiche -----------------44 Specifiche ---------------------44 Connessione Wi-Fi -------------45 Impostazioni -------------------50 Operazioni di Base -------------53 Allarme di Sonda Guasta -------57 Salvaguardie Importanti --------57 Garanzia -----------------------58...
  • Page 44: Introduzione

    Introduzione Prese US Prese EU Prese UK Prese AU PV: In modalità normale, visualizza l'umidità attuale; in modalità impostazione, visualizza le voci del menu. SV: In modalità normale, visualizza il valore impostato di umidità; in modalità di impostazione, visualizza il valore che si sta impostando.
  • Page 45: Caratteristiche

    Pulsante di Impostazione , Pulsante di Aumento Valore , Pulsante di Diminuzione WIFI Valore ; Maggiori dettagli su Impostazioni. Caratteristiche Plug-n-Play Uscita a Doppio Relè: Supporta contemporaneamente le apparecchiature di umidificazione e di deumidificazione Schermi di Visualizzazione: Mostra contemporaneamente il valore impostato di umidità...
  • Page 46: Connessione Wi-Fi

    QR per scaricare e installare l'app. Scan QR code to download Pro APP 4.2 Collegare ad Uno Smartphone Registrarsi prima di utilizzare Inkbird Pro app. Selezionare il Paese/Regione, inserire l’e-mail, verrà inviato il codice di verifica, inserirlo per confermare l’identità e la...
  • Page 47 Premere il pulsante “Aggiungi casa” per creare la casa. Cliccare il pulsante “+” o “Aggiungi dispositivo” nella pagina iniziale dell'APP per aggiungere il dispositivo. Premere e tenere premuto il pulsante WIFI per 2 secondi per ripristinare il Wi-Fi quando il regolatore si trova nello stato di funzionamento normale.
  • Page 48 4.3 Connessione Rapida (1) Collegare il dispositivo nella presa elettrica e assicurare che sia nello stato Smartconfig (il LED lampeggia rapidamente, l'intervallo di lampeggiamento è 250ms). (2) Verificare se il LED lampeggia rapidamente e controllare sull'app se lo è, poi inserire la password Wi-Fi per connettere alla rete wireless, fare clic su “L'indicatore di connessione lampeggia rapidamente”...
  • Page 49 di configurazione AP (il LED lampeggia lento, l’intervallo di lampeggiamento è 1500ms). Fare clic su “L'indicatore di connessione lampeggia lentamente”, poi selezionare Rete Wi-Fi, inserire la password Wi-Fi, fare clic su “Conferma” per connettere il dispositivo. Premere “Connettere ora” e comparirà l'interfaccia di impostazione WLAN sul Suo smartphone, selezionare “SmartLife-XXXX”...
  • Page 50 Informazioni del Dispositivo Nome del Dispositivo Torna alla Pagina Iniziale Valore Attuale dell'Umidità Modalità di Controllo SV: Valore Impostato dell’Umidità Diagramma dell'Andamento dell'Umidità Impostazioni del Menu Torna alla Prima Pagina Valore Differenziale di Umidificazione Valore Differenziale di Deumidificazione Allarme di Umidità Alta Allarme di Umidità...
  • Page 51: Impostazioni

    4.5 Stato del Wi-Fi Stato Smartconfig: L’indicatore del Wi-Fi lampeggia rapidamente, l’intervallo di lampeggiamento è 250ms. Stato AP: L’indicatore del Wi-Fi lampeggia rapidamente, l'intervallo di lampeggiamento è 1500ms. Stato di connessione fallita: L’indicatore del Wi-Fi si spegne. Stato di connessione riuscita: L’indicatore del Wi-Fi rimane acceso.
  • Page 52 modificare il valore, tenere premuto il pulsante o il pulsante per modificare WIFI rapidamente il valore, premere di nuovo il pulsante per salvare le impostazioni ed uscire dalla modalità di impostazione, il regolatore in qualsiasi caso salverà le impostazioni e uscirà dalla modalità di impostazione se non vi sono operazioni per 10 secondi.
  • Page 53 5.2 Diagramma di Flusso delle Impostazioni Premere il pulsante "SET" per più di 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione dei parametri 50.0%RH Valore impostato dell'umidità 5.0%RH Valore differenziale di umidificazione 5.0%RH Valore differenziale di deumidificazione Allarme di limite umidità...
  • Page 54: Operazioni Di Base

    5.3 Icone in Manuale Gamma di Impostazioni Simbolo Icona Funzione Note impostazione di fabbrica Valore impostato 50.0%RH dell'umidità Maggiori Valore differenziale dettagli 5.0%RH di umidificazione Valore differenziale 5.0%RH di deumidificazione Allarme di limite umidità alta Maggiori dettagli Allarme di limite 5.0%RH umidità...
  • Page 55 dell’umidità (HS) + valore differenziale di deumidificazione (DD), l'apparecchiatura entrerà nello stato di deumidificazione, il led verde è acceso, la presa di corrente WORK2 si accende. Se il led verde lampeggia, sta indicando che il dispositivo di deumidificazione è nello stato di protezione di ritardo della deumidificazione, la presa di corrente WORK2 si spegne.
  • Page 56 si interrompe, quindi tornare alla normale modalità di controllo dell'umidità. Se PV < 50,0%RH, entrerà nello stato di l'umidificazione si interrompe, torna alla modalità normale di controllo dell'umidità. 6.2 Allarme di Alta / Bassa Umidità (AH, AL) Il dispositivo emetterà un allarme se il valore impostato dell'allarme ad alta umidità...
  • Page 57 bassa umidità (AL) deve essere inferiore al valore impostato dell'allarme ad alta umidità (AH). 6.3 Ritardo alla Deumidificazione (PT) L'apparecchiatura non si avvierà immediatamente nella modalità di deumidificazione quando il valore misurato è maggiore del valore di umidità impostato, l'apparecchiatura inizierà a deumidificare dopo il tempo di ritardo impostato.
  • Page 58: Allarme Di Sonda Guasta

    Allarme di Sonda Guasta Se la sonda si trova in circostanze di cortocircuito o circuito aperto, il regolatore entrerà in modalità della sonda guasta e smetterà di funzionare, il cicalino emetterà un allarme e lo schermo visualizzerà ER. È possibile premere qualsiasi pulsante per arrestare il cicalino e il regolatore tornerà...
  • Page 59: Garanzia

    Garanzia La presente garanzia limitata si applica solo al Inkbird IHC-200-WIFI regolatore di umidità. Cosa è incluso e per quanto tempo Inkbird garantisce che tutti i nuovi prodotti sono privi di difetti di fabbricazione, materiali e lavorazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto.
  • Page 60: Esclusioni E Limitazioni

    E-mail: support@ink-bird.com È possibile che venga richiesto di compilare un modulo di richiesta di assistenza in garanzia. Per garantire che i prodotti Inkbird siano nel periodo di garanzia, il nostro servizio di assistenza tecnica potrebbe richiedere di allegare una copia della ricevuta di acquisto tramite e-mail.
  • Page 61 IMPLICITA O DI LEGGE, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONI, EVENTUALI RESPONSABILITÀ IMPUTABILI A GARANZIE DI COMMERCIA- BILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. IN NESSUN CASO INKBIRD SARÀ RITENUTO RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI DIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI, INDIRETTI O INCIDENTALI IMPUTABILI A UN UTILIZZO SCORRETTO,...
  • Page 62 IHC-200-WIFI Controlador de Humedad (Español)
  • Page 63 Contenido Introducción -------------------63 Características del Producto ---64 Especificaciones -----------64 Conexión Wi-Fi ----------------65 Configuraciones ---------------70 Operaciones Básicas -----------73 Alarma de Falla del Sensor -----77 Consideraciones Importantes --77 Garantía -----------------------78...
  • Page 64: Introducción

    Introducción US Enchufes EU Enchufes UK Enchufes AU Enchufes PV: En el modo normal, muestra la humedad actual; en el modo de configuración, muestra el código del menú. SV: En el modo normal, muestra el valor de ajuste de humedad; en el modo de configura- ción, muestra el valor de configuración.
  • Page 65: Características Del Producto

    Botón de Ajuste( ), Botón de Aumento( WIFI Botón de Disminución( ): Más detalles sobre la configuración. Características del Producto Plug-n-Play Salida de Doble Relé: Admite equipos de humidificación y equipos de deshumidificación al mismo tiempo. Pantallas de Visualización: Visualice el valor de humedad establecido y el valor de humedad medido al mismo tiempo.
  • Page 66: Conexión Wi-Fi

    Garantía: Controlador: 2 años Sonda: 1 año Conexión Wi-Fi 4.1 Descargar Inkbird Pro App Busque la palabra clave “Pro App” en Appstore o Google Play para obtener la aplicación, o puede escanear el siguiente código QR directamente para descargar e instalar la aplicación.
  • Page 67 Luego presione el botón “Agregar Inicio” para crear su hogar. Grifo “+” o “añadir dispositivo” botón en la página de inicio de la aplicación para agregar el dispositivo. Mantenga presionado el botón durante WIFI 2 segundos para restablecer el Wi-Fi cuando el controlador está...
  • Page 68 4.3 Conexión Rápida (1) Enchufe el dispositivo en el zócalo y asegúrese de que el dispositivo esté en el estado Smartconfig (el símbolo LED parpadea rápidamente, el intervalo parpadea 250ms). (2) Compruebe si el símbolo LED parpadea rápidamente y confirme si su aplicación lo está, luego ingrese su contraseña de Wi-Fi para conectarse a la red inalámbrica, haga clic en Confirmar para conectar el dispositivo.
  • Page 69 Hacer clic “Confirme que el indicador parpadea lentamente” y luego seleccione la red Wi-Fi, ingrese la contraseña de Wi-Fi, haga clic en “Confirmar” para ingresar al proceso de conexión. Prensa “Conecte ahora” e irá a la interfaz de configuración de WLAN en su teléfono inteligente, seleccione el “SmartLife-XXXX”...
  • Page 70 Información del Dispositivo Nombre del Dispositivo Volver a la Página de Inicio Humedad Actual SV: Valor de Ajuste de Humedad Diagrama de Tendencia de Humedad Ajuste del Menú Volver a la Página Principal Valor Diferencial de Humidificación Valor Diferencial de Deshumidificación Alarma Límite de Humedad Alta Alarma Límite...
  • Page 71: Configuraciones

    4.5 Estado de Wi-Fi Estado de Smartconfig: La luz indicadora de Wi-Fi parpadea rápidamente, el intervalo parpadea 250ms. Estado AP: La luz indicadora de Wi-Fi parpadea rápidamente, el intervalo parpadea 1500ms. Estado de Falla de Conexión: La luz indicadora de Wi-Fi se apaga. Estado de Conexión Exitosa: La luz indicadora de Wi-Fi se mantiene encendida.
  • Page 72 rápidamente, prensa el botón nuevamente para guardar la configuración y salir del modo de configuración, el controlador también guardará la configuración y saldrá del modo de configuración si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos. 5.1.3 Ajuste Normal Sostener el durante 2 segundos para ingresar al modo de configuración cuando el controlador funciona normalmente, la...
  • Page 73 5.2 Diagrama de Flujo de la Configuración Presione la tecla “SET” durante más de 2 segundos para ingresar los parámetros 50.0%RH Valor de Ajuste de Humedad 5.0%RH Valor de Diferencia de Humidificación 5.0%RH Valor de Diferencia de Deshumidificación Alarma Límite Alto de Humedad 5.0%RH Alarma Límite...
  • Page 74: Operaciones Básicas

    5.3 Iconos en este Manual Fábrica Rango de Ajuste Símbolo Icono Función Nota Configuraciones Valor de Ajuste 50.0%RH de Humedad Humidificación 5.0%RH Valor de Diferencia Deshumidificación 5.0%RH Valor de Diferencia Alarma Alta Límite de Humedad Alarma Baja 5.0%RH Límite de Humedad Deshumidificación 0 Minute Tiempo de Retardo...
  • Page 75 de ajuste (HS) + Deshumidificación Valor diferencial (DD), el equipo entrará en estado de deshumidificación, el led verde está encendido, el zócalo de salida WORK2 se enciende. Si el led verde parpadea, indicando que el dispositivo de deshumidificación está en el estado de la protección de demora de deshumidificación, la toma de salida WORK2 se apaga.
  • Page 76 50.0%RH (HS), la deshumidificación se detiene y luego vuelve al modo de control de humedad normal. Si PV < 50.0%RH, ingresará al estado de humidificación. detiene y luego vuelve al modo de control de humedad normal. 6.2 Alto/Bajo Alarma de Humedad (AH,AL) El equipo emitirá...
  • Page 77 6.3 Tiempo de Retraso de Deshumidificación (PT) El equipo no se iniciará inmediatamente en el modo de deshumidificación por primera vez si el valor medido es mayor que el valor de suma del valor de humedad establecido y la diferencia de retorno de deshumificación, el equipo comenzará...
  • Page 78: Alarma De Falla Del Sensor

    Alarma de Falla del Sensor Si el sensor de humedad está en circunstancias de cortocircuito o circuito abierto, el controlador ingresará al modo de falla de la sonda y dejará de funcionar, el zumbador sonará y la pantalla mostrará ER. Puede presionar cualquier tecla para detener el timbre y el controlador volverá...
  • Page 79: Garantía

    Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos. Garantía Esta garantía limitada se aplica solo al Inkbird IHC-200-WIFI Controlador de Humedad. Qué está Cubierto y por Cuánto Tiempo garantiza que todos los productos nuevos están libres de defectos de...
  • Page 80 Inkbird no garantiza ni proporciona servicio o soporte para productos de terceros, incluidos, entre otros, teléfonos iPhone y Android. Cómo Obtener el Servicio de Garantía Para obtener el servicio de garantía para...
  • Page 81 técnico también puede solicitarle que nos envíe por correo electrónico una copia de su recibo de compra. Etiquete y envíe el producto, con flete prepago, a la dirección proporcionada por. Exclusiones y Limitaciones ESTA GARANTÍA ES SU GARANTÍA EXCLU- SIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA...
  • Page 82 IHC-200-WIFI Feuchtigkeits Kontroller (Deutsche)
  • Page 83 Inhalt Einleitung ----------------------83 Produktmerkmale ---------------84 Spezifikation ------------------84 Mit W-Lan verbinden -----------85 Einstellungen ------------------90 Grundeinstellungen ------------93 Sensor Fehler Alarm ------------97 Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Garantie -----------------------99...
  • Page 84: Einleitung

    Einleitung US Steckdosenleiste EU Steckdosenleiste UK Steckdosenleiste AU Steckdosenleiste PV: Im normalen Modus wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit angezeigt. Im Einstellungsmo- dus wird der Menücode angezeigt. SV: Im normalen Modus wird der eingestellte Feuchtigkeitswert angezeigt. Im Einstellungs- modus wird der Einstellwert angezeigt. Rote Anzeige LED: Die Anzeige LED leuchtet rot, wenn der Befeuchtungsausgang einges- chaltet ist, und die Anzeige LED erlischt, wenn...
  • Page 85: Produktmerkmale

    Einstelltaste Taste zum Erhöhen der Werte Taste zum Verringern der Werte WIFI Mehr Funktionen siehe unter “Einstellungen”. Produktmerkmale Plug-n-Play – sofort einsetzbar Doppel Relais Ausgang: Ünterstützt Befeuchtungs-und Entfeuchtungsgeräte gleichzeitig. LED Anzeige: Zeigt den eingestellten und den realen Wert gleichzeitig an. Unterstützung von Feuchtigkeitskalibrierung Unterstützt bei der Entfeuchtung den Verzögerungsschutz.
  • Page 86: Mit W-Lan Verbinden

    Scannen Sie den QR-Code um die Pro-App herunterzuladen 4.2 Verbindung zu Ihrem Smartphone Registrieren Sie sich, bevor Sie die Inkbird Pro App benutzen. Wählen Sie Ihr Land/Region und geben Sie Ihre Email Adrese ein. Es wird dir ein Registrierungscode geschickt, geben Sie ihn ein, bestätigen Sie damit Ihre Identität...
  • Page 87 Dann drücken Sie die “Add Home” Taste um Ihre Umgebung einzurichten. Drücken Sie die “+” or “add device” Taste auf der Startseite, um der App ein Gerät hinzuzufügen. Drücken und halten Sie die Taste für 2 WIFI Sekunden, um ein W-Lan Reset auszuführen, wenn der Kontroller im normalen Arbeitsmodus ist.
  • Page 88 4.3 Schnellverbindung (1) Stecken Sie den Kontroller in die Steckdose und versichern Sie sich, dass das Gerät im “Smartconfig Modus” ist (die LED blinkt schnell mit 250 ms Intervallen). (2) Überprüfen Sie, ob die LED schnell blinkt und bestätigen Sie dies auf der App. Dann geben Sie Ihr W-Lan Passwort ein, um sich in Ihr drahtloses Netzwerk einzuloggen.
  • Page 89 Drücken Sie “Confirm indicator slowly blink” und wählen Sie dann Ihr W-Lan Netz aus. Geben Sie Ihr W-Lan Passwort ein und drücken Sie auf “Confirm” um den Verbindungsprozess einzuleiten. Drücken Sie “Connect now” um zu der WLAN-Einstellungsoberfläche auf Ihrem Smartphone zu gelangen. Wählen Sie “Smart Life-XXXX”, um ohne ein Passwort einzugeben, eine direkte Verbindung zum Router herzustellen.
  • Page 90 Geräteinformation Gerätename Zurück zur Startseite Momentane Feuchtigkeit Steuermodus SV: Feuchtigkeits Einstellwert Feuchtigkeits Trend Diagramm Menüeinstellungen Zurück zur Startseite Befeuchtungsdifferenzwert Entfeuchtungsdifferenzwert Alarm oberes Feuchtigkeitslimit Alarm unteres Feuchtigkeitslimit Entfeuchtung Verzögerungszeit Feuchtigkeitskalibrierung...
  • Page 91: Einstellungen

    4.5 W-Lan Status Smartconfig Status: Die W-Lan LED blinkt schnell, Intervallblinken 250 ms. AP Status: Die W-Lan LED blinkt langsam, Intervallblinken 1500 ms. Verbindungsfehler Status: Die W-Lan LED ist aus. Erfolgreiche Verbindung Status: Die W-Lan LED leuchtet dauerhaft. Einstellungen 5.1 Tasteneinstellungen 5.1.1 Rücksetzen auf Auslieferungszustand Drücken und halten Sie die...
  • Page 92 speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen. Der Kontroller speichert die Einstellungen auch, wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird. 5.1.3 Normale Einstellungen Drücken Sie die Taste für 2 Sekunden, um in den Einstellungsmodus zu gelangen, wenn der Kontroller im normalen Arbeitsmodus ist. Die PV-Anzeige zeigt den Code “HS”...
  • Page 93 5.2 Flussdiagramm für die Einstellungen Drücken Sie die “SET” länger als 2 Sekunden, um in den Einstellmodus zu gelangen. 50.0%RH Feuchtigkeits Einstellwert 5.0%RH Feuchtigkeits Differenzwert 5.0%RH Entfeuchtungs Differenzwert Alarm Feuchtigkeits Höchstwert 5.0%RH Alarm Feuchtigkeits Niedrigstwert 0 Minute Entfeuchtungs Verzögerungszeit 0.0%RH Feuchtigkeitskalibrierung Keine Tasteneingabe für 30 Sekunden oder “SET”...
  • Page 94 5.3 Kürzel in dieser Anleitung Einstellungs Grund Anmer- Symbol Kürzel Funktion Werte Einstellungen kung Eingestellter 50.0%RH Feuchtigkeitswert Siehe Feuchtigkeits 5.0%RH Differenzwert Entfeuchtungs 5.0%RH Differenzwert Alarm für max Feuchtigkeitswert Siehe Alarm für min 5.0%RH Feuchtigkeitswert Siehe Entfeuchtung 0 Minuten Verzögerungszeit Feuchtigkeits Siehe 0.0%RH Kalibrierung...
  • Page 95 ert (HS) - Befeuchtung geht die rote LED aus. WORK1 Ausgangs Steckdose schaltet ab. Ist die gemessene Luftfeuchtigkeit (HS)+Entfeuchtungsdifferenz Wert (DD), springt der Kontroller in den Entfeuchtungsmodus und die grüne LED schaltet sich an. WORK2 Ausgangs Steckdose schaltet ein. Wenn die grüne LED blinkt, befindet sich das Entfeuchtungsgerät im Zustand des Verzögerungsschutzes.
  • Page 96 Differenzwert der Befeuchtung oder Entfeuchtung zu verändern, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist oder man den Einstellmodus verlässt. Beispiel: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, oder man verlässt den Programmiermodus, dann zeigt das Gerät HS=50.0%rF, Wenn PV (die gemessene Luftfeuchtigkeit) > 50.0%rF (HS), dann beginnt die stoppt die Entfeuchtung und das Gerät kehrt zurück in den normalen Kontrollmodus.
  • Page 97 Alarm unterschreitet. Die PV-Anzeige zeigt nun den eingegebenen min. Feuchtigkeitswert (AL), sowie abwechselnd den gemessenen Wert an. Das Alarmsignal macht dann bi-bi-biii bis der gemessene Wert (PV) wieder über dem eingegebenen Alarmwert (AL). Der Alarm kann auch durch drücken einer beliebigen Taste unterbrochen werden.
  • Page 98: Sensor Fehler Alarm

    6.4 Sensorkalibrierung (CA) Wenn die gemessene Luftfeuchtigkeit (PV) von der realen Luftfeuchtigkeit abweicht, kann das Gerät kalibriert werden, in dem man den gemessenen Differenzwert addiert oder verringert. Dies kann der Fall sein, wenn die LF mit einem hochsensiblen Messgerät gemessen wird und von dem angezeigten Wert (PV) abweicht.
  • Page 99 dies zu einer Überhitzung führen kann. Verwenden Sie das Gerät nur zur bestimmungsgemäßen Verwendung. Schneiden Sie das Kabel nicht ab und legen Sie es nicht auf heiße Oberflächen. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen.
  • Page 100: Garantie

    Also, the warranty will not apply to damage caused by unauthorized alteration, modification or repair of the product. Inkbird does not warrant or provide service or support for any third party products, including, but not limited to iPhones and Android Phones.
  • Page 101 So erhalten Sie einen Garantieservice: Um einen Garantieservice für Produkte zu erhalten, die von einem Drittanbieter, im Einzelhandel oder direkt bei Inkbird gekauft wurden, müssen Sie das Produkt mit dem Kaufnachweis wie folgt zurücksenden: Wenden Sie sich per E-Mail an den Inkbird-Kundendienst, um spezifische Anweisungen zur Rücksendung und zum...
  • Page 102 ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Da einige Staaten oder Gerichtsbarkeiten den Ausschluss ausdrücklicher oder stillschweigender Garantien nicht zulassen, gilt der oben genannte Ausschluss möglicherweise nicht für Sie.
  • Page 103 F F CC Requirement changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired...

Table des Matières