Table des Matières
  • Safety Information
  • Intended Use
  • Making Connections
  • Maintenance, Service, and Storage
  • Storage and Transport
  • Sicherheitshinweise
  • Beschreibung
  • Normaler Betrieb
  • Lagerung und Transport
  • Información de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Realización de Conexiones
  • Almacenamiento y Transporte
  • Anvendelsesformål
  • Normal Funktion
  • Opbevaring Og Transport
  • Tilsiktet Bruk
  • Oppbevaring Og Transport
  • Avsedd Användning
  • Normal Användning
  • Handhavande
  • Rengöring
  • Förvaring Och Transport
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
A
D
LL
B
D
LL
C
D
LL
FORM NO: 5903765 REV: B
EN 360: 2002
CE Type Test
CE Production Control
No. 0086
BSI
Kitemark Court
Davy Avenue
Knowlhill
Milton Keynes
MK5 8PP
United Kingdom
Rebel
A
3100423
W
B
3100424
A
3100437
B
3100438
L
C
3100439
D
3100440
E
3100441
C
3100442
D
3100443
W
L
W
L
No. 0086
USER INSTRUCTION MANUAL
BSI
Kitemark Court
Davy Avenue
Knowlhill
Milton Keynes
MK5 8PP
United Kingdom
1
LL
3.3 m
2000161
(11 ft)
3.3 m
2000178
(11 ft)
6.0 m
2000161
(20 ft)
6.0 m
2000178
(20 ft)
6.0 m
2000188
(20 ft)
6.0 m
9500796
(20 ft)
6.0 m
2000164
(20 ft)
3.3 m
2000188
(11 ft)
3.3 m
950796
(11 ft)
D
D
W
L
LL
REBEL
SELF-RETRACTING DEVICES
L
W
48 cm
15 cm
(19 in)
(6 in)
48 cm
15 cm
(19 in)
(6 in)
57.1 cm
14 cm
(22.5 in)
(9.8 in)
57.1 cm
14 cm
(22.5 in)
(9.8 in)
57.1 cm
14 cm
(22.5 in)
(9.8 in)
57.1 cm
14 cm
(22.5 in)
(9.8 in)
57.1 cm
14 cm
(22.5 in)
(9.8 in)
48 cm
15 cm
(19 in)
(6 in)
48 cm
15 cm
(19 in)
(6 in)
E
x 1
D
8 cm
310 lbs
(3 in)
(140 kg)
8 cm
310 lbs
(3 in)
(140 kg)
12 cm
310 lbs
(4.6 in)
(140 kg)
12 cm
310 lbs
(4.6 in)
(140 kg)
12 cm
310 lbs
(4.6 in)
(140 kg)
12 cm
310 lbs
(4.6 in)
(140 kg)
12 cm
310 lbs
(4.6 in)
(140 kg)
8 cm
310 lbs
(3 in)
(140 kg)
8 cm
310 lbs
(3 in)
(140 kg)
D
W
L
LL
© 3M 2017
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M Protecta REBEL

  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Vérifi ez que vous disposez d’une distance d’arrêt adaptée lorsque vous travaillez en hauteur. Ne modifi ez ni n’altérez jamais votre équipement antichute. Seul 3M ou les parties agréées par écrit par 3M peuvent réparer cet équipement. Avant l’utilisation d’un équipement antichute, vérifi ez qu’un plan de sauvetage est mis en place et qu’il permettra d’effectuer un sauvetage rapide si une chute se produit.
  • Page 27 DESCRIPTION : La fi gure 2 identifi e les composants clés des dispositifs de rappel automatique Protecta Rebel. Les dispositifs de rappel automatique Rebel sont des lignes de vie sous forme de câble enroulé autour d’un tambour (A), qui se rétractent dans un carter en thermoplastique (B).
  • Page 28: Applications

    Ne rallongez pas le dispositif de sécurité autorétractable en reliant une longe ou un autre composant similaire sans consulter 3M. Ne pincez et ne nouez jamais la ligne de vie, et ne l’empêchez pas de se rétracter ou de se tendre. Évitez qu’il y ait du mou dans la ligne.
  • Page 29 Vérifi er que toutes les connexions sont compatibles en taille, en forme et en résistance. Ne pas utiliser un équipement non compatible. Vérifi er que tous les connecteurs sont fermés et verrouillés. Les connecteurs 3M (crochets à ressort et mousquetons) sont destinés à être utilisés uniquement selon les instructions de chacun des produits. La fi gure 5 montre quelques exemples de raccords inappropriés.
  • Page 30: Fonctionnement

    Seul 3M ou les parties agréées par écrit peuvent réparer cet équipement. DURÉE DE VIE DU PRODUIT : La durée de vie fonctionnelle des dispositifs de sécurité autorétractables 3M dépend des conditions de travail et de l’entretien. Le produit peut rester en service tant qu’il répond aux critères d’inspection.
  • Page 31: Entretien, Service Et Stockage

    6.0 ENTRETIEN, SERVICE ET STOCKAGE NETTOYAGE : Les procédures de nettoyage du dispositif de sécurité autorétractable sont les suivantes : • Nettoyez périodiquement l’extérieur du dispositif de sécurité autorétractable avec de l’eau et une solution savonneuse douce. Positionnez le dispositif de sécurité autorétractable de façon à ce que l’eau puisse s’écouler. Nettoyez les étiquettes si nécessaire.
  • Page 32 Tableau 3 – Journal d’inspection et d’entretien Numéro(s) de série : Date d’achat : Numéro de modèle : Date de la première utilisation : Inspection par : Date d’inspection : Avant Personne chaque compétente Composant : Inspection : utilisation Antichute à rappel Vérifi...
  • Page 61 Soweit gesetzlich nicht anders vorgeschrieben, werden bei 3M-Produkten für die Absturzsicherung À moins d’un confl it avec une législation locale, les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts werksseitige Mängel bei Verarbeitung und Material für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum de fabrication en usine et de matériaux pendant une période d'un an à...

Table des Matières