Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 4 210 60 Mode D'emploi page 4

Publicité

Légende / Legend / Legenda / Leyenda / Legenda / Legenda / Условные обозначения / Legenda / 说明
a
Unité de contrôle électronique du moteur
b
Système d'accumulation d'énergie pour le moteur
c
Contact inversion moteur
d
Moteur
e
Sélecteur en position MAN:
il est impossible d'effectuer une manœuvre électrique
1-7
Connecteur pour l'alimentation et la commande
S1
Commande de fermeture (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Commande d'ouverture (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
Temps d'inversion de commande 3ms
TC
Temps de charge
Impossible de manoeuvrer
a
Motorbediening controle unit
b
Veerspansysteem
c
Motor eindcontacten
d
Motoren
e
MAN geen elektrische bediening mogelijk
1-7
Connector voor elektrische bediening
S1
Sluiten (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Openen (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
reverse commando 3mS
TC
Veerspantijd
Geen bediening mogelijk
a
Unità di controllo elettronica del motore
b
Sistema di accumulo energia per motore
c
Contatti di azionamento inversione di marcia motore
d
Motore
e
Selettore in posizione MAN:
non è possibile effettuare manovre elettriche
1-7
Connettore cablaggio alimentazione e comando elettrico
S1
Comando chiusura (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Comando apertura (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
Tempo di inversione comando 3mS
TC
Tempo di carica
Non è possibile manovrare
a
Электронный блок управления электродвигателем
b
Система взвода пружины электродвигателем
c
Контакты управления электродвигателем
d
Электродвигатель
e
Положение MAN (ручной): электронное управление
отключено
1-7
Разъемы для подключения питания и управления
S1
контакт управления включением (5A / 230 Vac)
S2
контакт управления отключением (5A / 230 Vac)
TI
длительность импульса реверса управления 3 мс
TC
Время взвода пружины
Управление отключено
a
Motor kontrol ünitesi
b
Motor yneiden kurma sistemi
c
Motor ters yön kontakları
d
Motor
e
Seçici man konumunda:
elektriksel çalışma engellenir
1-7
Besleme ve kumanda için konnektör
S1
Kapama kontrolü (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Açma kontrolü (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
Konum değiştirme süresi 3ms
TC
Yeniden kurma zamanı
Herhangi bir hareket
a
Operator control unit
b
Motor recharge system
c
Motor reverse gear contacts
d
Motors
e
MAN position:
it's not possible any electric control
1-7
Power wiring connector and electric control
S1
Closing control (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Opening control (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
Reverse time control 3ms
TC
Recharge time
It's not possible any control
a
Unidad de control electrónica del motor.
b
Sistema de almacenamiento de energía para el motor.
c
Contactos de accionamiento para inversión del motor
d
Motor
e
Con el selector en posición MAN ,con el bloqueo a llave o
con candado; no será posible efectuar maniobras eléctricas
1-7
Conector de alimentación del mando eléctrico
S1
Señal de cierre (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Señal de apertura (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
Tiempo de inversión 3 mS.
TC
Tiempo de carga
No es posible realizar maniobras
a
Unidade electrónica de controlo do motor
b
Sistema de acumulação de energia do motor
c
Contactos de comando de inversão de marcha do motor
d
Motor
e
Selector em posição man, não é possível efectuar comandos
eléctricos; o bloco está alimentado mesmo se encravado por
chave ou cadeado
1-7
Ligadores para alimentação e comando eléctrico
S1
Comando de fecho (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Comando de abertura (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
Tempo de inversão de comando 3 ms
TC
Tempo de carga
Não é possível actuar
a
Elektroniczny układ sterowania napędem silnikowym
b
System zazbrajania napędu silnikowego
c
Styki biegu wstecznego
d
Silnik
e
Pozycja man: sterowanie ręczne
1-7
Zaciski obwodów zasilania i sterowania
S1
Sterowanie zamknięciem (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
S2
Sterowanie otwarciem (5A / 230Vac) (0,5A / 250Vdc)
TI
Czas inwersji polecenia 3ms
TC
Czas naciągania sprężyny
Brak możliwości manewrowania
电动机操作机构控制单元
a
电动机操作机构储能系统
b
电动机操作机构反转触头
c
电动机
d
手动操作位置:禁止任何电气控制
e
接线端子(连接与电气控制)
1-7
S1 合闸控制(5A / 230 Vac)
S1
S2 分闸控制(5A / 230 Vac)
S2
反转响应时间3mS
TI
二次储能时间
TC
禁止任何操作
4

Publicité

loading