Page 1
2400407 Souffleur à jet sans fil 80V MANUE L D’UTILISATION 80V Cordless Jet Blower USER’S MANUAL 80V kabelloser Jet-Laubbläser BEDIENUNGSANLEITUNG Soplador de chorro inalámbrico de 80 V MANUAL DE UTILIZACIÓN Soffiatore Jet senza cavi da 80V MANUALE D’USO Soprador de jorro sem fios de 80 V MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
Page 2
Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Page 3
Votre souffleur a été conçu et fabriqué selon les hauts des moyens de déchiquetage et autres agrafes sont standards de Greenworks tools en matière de fiabilité, de bien placés, le boîtier est intact et que les carters de facilité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, protection et les écrans sont en place.
Page 4
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ■ Ne transportez pas cette machine lorsqu’elle est sous tension. ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ■ Ne jamais pencher la machine lorsqu’elle est sous ■ Veillez à maintenir votre espace de travail propre et tension.
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) vos cheveux, vos vêtements et vos mains éloignés de fuite de la batterie due à une utilisation abusive. des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux Si cela se produit, rincez la zone touchée à l'eau et les cheveux longs peuvent se prendre dans les claire.
Page 6
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SYMBOlES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de figurer sur cet appareil. Etudiez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité...
Ceci entraînera la batterie sort légèrement ■ Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée, de l’outil. veuillez appeler votre service clientèle Greenworks ■ Saisissez le souffleur fermement et tirez la batterie Tools pour obtenir de l'aide. hors de la poigné.
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) MISE EN MARCHE/ARRÊT DU SOUFFlEUR/ ■ Servez-vous de la bandoulière lors de l'utilisation en BROYEUR (Fig. 6) tant que broyeur. 1. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt ( ), vous ■ N'utilisez les outils à moteur qu'à des heures entendez deux bips audibles marquant que le raisonnables - en évitant de le faire tôt le matin ou souffleur est actif.
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) NETTOYAGE DU SAC COllECTEUR AVERTISSEMENT Enlevez le bloc de piles. ■ Brossez ou soufflez la poussière et les débris hors N'essayez pas de modifier votre outil ou d'ajouter des des bouches d’aération en employant l’air comprimé accessoires dont l'utilisation n'est pas recommandée.
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) DÉPANNAGE PROBlÈME CAUSE POSSIBlE SOlUTION 1.Assurez que la batterie est bien sécurisée dans le 1. La batterie n'est pas bien en Le moteur ne souffleur. Voir le chapitre de l’Installation de Batterie dans place.
PÉRIODE DE LA GARANTIE Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre...
Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique: Nom: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment) Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany Déclarons par la présente que le produit...