Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

说明书技术要求:
2.说明书为单色印刷,保持色块始终朝外;
3.胶装,裁切均匀、无连页。
4.说明书可封样、要求无色差、无污点。
5.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
B1
@2
装订方式更新 张君
@1
材质更新
张君
杨媛
周艳
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
BVM401
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
封面封底120g双胶纸,内页60g双胶纸,140p;
@2
20.06.15
张君
20.06.15
王小妮
李海平
20.06.11
/ OPERATORIAU VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalių instrukcijų vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
@1
说明书
GD48BV
/ KULLANIM
/ Orijinal
SCALE:A5
48V双压吹风机
2405407
P0802638-00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks BVM401

  • Page 24 Français Conseils d'utilisation........25 Description........24 Fonctionnement en mode mulching....25 Objet..............24 Fonctionnement en mode souffleur....25 Aperçu............. 24 Maintenance........25 Sécurité..........24 Nettoyez la machine........26 Installation........24 Nettoyage du sac de collecte......26 Déballage de la machine........24 Transport et stockage......26 Assemblage en mode mulching.......
  • Page 25: Description

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que la machine est en position d'arrêt et que OBJET les turbines s'arrêtent avant de fixer ou de retirer des tubes. La machine sert à propulser de l'air hors d'un tube pour 1. Assemblez les tubes de mulching avant et arrière jusqu'à déplacer des matériaux indésirables, ainsi les feuilles d'une ce que le bouton de verrouillage s'enclenche.
  • Page 26: Retrait De Pack-Batterie

    Français CONSEILS D'UTILISATION 1. Alignez les ailettes de levage sur le pack-batterie avec les rainures dans le compartiment de batterie. • Assurez-vous que la machine est en bon état. 2. Poussez le pack-batterie dans le compartiment de batterie • Assurez-vous que tubes et protections sont en position. jusqu'à...
  • Page 27: Nettoyez La Machine

    Français • Parlez à un représentant d'un centre d'entretien agréé. AVERTISSEMENT • Rangez la machine dans un endroit sec. N'utilisez pas de détergents ou de solvants puissants sur les • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher composants ou le boîtier en plastique. de la machine.
  • Page 28: Garantie

    (Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent Directive 2000/14/CE. sur la page Web de Greenworks) La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans Niveau de puissance acoustique : 101 dB(A) sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de mesuré...
  • Page 105 български...
  • Page 112 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫التشغيل‬ ‫نصائح‬ .......... ‫الوصف‬ ّ ‫جز‬ ....‫الأرض‬ ‫على‬ ‫وتوزيع‬ ‫كآلة‬ ‫التشغيل‬ ............‫الغرض‬ ........‫بلاور‬ ‫كمنفاخ‬ ‫التشغيل‬ ........... ‫عامة‬ ‫لمحة‬ .......... ‫الصيانة‬ ..........‫الأمان‬ ..........‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ......... ‫التنصيب‬ ........‫التجميع‬ ‫حقيبة‬ ‫تنظيف‬ ّ ‫فك‬ ..........‫الآلة‬...
  • Page 116 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫المتوافقة‬ ‫المعايير‬ ‫فقرات‬ ،‫التالية‬ ‫الأجزاء‬ ‫أن‬ ‫نعلن‬ ‫فإننا‬ ،‫ذلك‬ ‫إلى‬ ‫بالإضافة‬ ‫استخدامها‬ EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN 55014-1, • EN 55014-2, EN ISO 3744, ISO 11094, IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 2000/14 ‫بالتوجيه‬...
  • Page 122 ‫עברית‬ ..........‫כמגרסה‬ ‫הפעל‬ ........... ‫תיאור‬ ..........‫כמפוח‬ ‫הפעל‬ ............‫מטרה‬ ......... ‫תחזוקה‬ ............‫סקירה‬ ..........‫המכשיר‬ ‫ניקוי‬ ......... ‫בטיחות‬ ........‫האיסוף‬ ‫שקית‬ ‫את‬ ‫נקה‬ .......... ‫התקנה‬ ........ ‫ואחסון‬ ‫הובלה‬ ......‫מהאריזה‬ ‫המכשיר‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ........... ‫המכשיר‬ ‫העברת‬ ..........‫כמגרסה‬ ‫חבר‬...
  • Page 123: כמגרסה

    ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫השער‬ ‫את‬ ‫לנתק‬ ‫כדי‬ ‫קדימה‬ ‫הנעילה‬ ‫לחצן‬ ‫את‬ ‫משוך‬ ‫פתוח‬ ‫השער‬ ‫את‬ ‫החזק‬ ‫מטרה‬ ‫התופסן‬ ‫לתוך‬ ‫המגרסה‬ ‫צינור‬ ‫של‬ " ‫מחודד‬ ‫" ה‬ ‫הקצה‬ ‫תופסן‬ ‫את‬ ‫הכנס‬ ‫האחורי‬ ‫לא‬ ‫חומרים‬ ‫לסלק‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫צינור‬ ‫דרך‬ ‫אוויר‬ ‫לנשיפת‬ ‫משמש‬ ‫המכשיר‬...
  • Page 124: תחזוקה

    ‫עברית‬ ‫כמפוח‬ ‫הפעל‬ ‫נמוכה‬ ‫במהירות‬ ‫לפעול‬ ‫מתחיל‬ ‫המכשיר‬ ‫- ל‬ ‫ש‬ “ ‫קמ‬ ‫- מ‬ ‫המהירות‬ ‫את‬ ‫להגביר‬ ‫כדי‬ ‫המהירות‬ ‫חוגת‬ ‫את‬ ‫סובב‬ ‫בחוזקה‬ ‫במכשיר‬ ‫אחוז‬ ‫. ש‬ “ ‫קמ‬ ‫לצד‬ ‫מצד‬ ‫הפעל‬ ‫. ש‬ “ ‫קמ‬ ‫- ל‬ ‫המהירות‬ ‫את‬...
  • Page 126 ‫עברית‬ EN 60335-1, EN 50636-2-100, EN 62233, EN 55014-1, • EN 55014-2, EN ISO 3744, ISO 11094, IEC 62321-3-1, IEC 62321-4, IEC 62321-5, IEC 62321-6, IEC 62321-7-1, IEC 62321-7-2, IEC 62321-8 2000/14 ‫להנחיה‬ ‫נספח‬ - ‫פי‬ ‫על‬ ‫התאימות‬ ‫הערכת‬ ‫שיטת‬ : 101 dB(A ‫הנמדדת‬...

Ce manuel est également adapté pour:

2405407

Table des Matières