Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

BPM200 - Blood Pressure Monitor
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duronic BPM200

  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Page 5: English Manual

    English Manual...
  • Page 32: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Page 33: Caractéristiques

    Ce tensiomètre permet de mesurer la pression artérielle, les pulsations et de garder en mémoire les résultats obtenus. Ce design vous procure un service fiable pendant deux ans. Les lectures données par le BPM200 sont équivalentes à celles obtenus avec un personnel entrainé en utilisant la méthode brassard / stéthoscope.
  • Page 34: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes uniquement. Ne l’utilisez pas sur des enfants. • Cet appareil ne devrait pas être utilisé sur des personnes qui sont, ou qui pensent être, enceintes. En plus de fournir des résultats inexacts, les effets de cet appareil sur le fœtus ne sont pas connus.
  • Page 35 Duronic pour obtenir l’assistance nécessaire. • N’utilisez ou ne réparez pas ce produit par vous-même. Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, contactez le service client de Duronic pour obtenir l’assistance nécessaire. • Lorsque vous nettoyez l’appareil, veuillez utiliser un tissu doux sur tout le produit.
  • Page 36 Utilisation avec piles • L’opérateur ou l’utilisateur ne doit pas toucher la sortie de batterie et le patient simultanément. • Si vous utilisez des piles pour cet appareil, veuillez vous assurer d’utiliser les piles correspondantes, comme décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’autres types de piles car cela peut endommager l’appareil.
  • Page 37: Affichage Lcd

    Affichage LCD 1. Icône de l’utilisateur Pouls Pression artérielle / 2. Son allumé 7. Arythmie indicateur de niveau 3. Pression systolique 8. Affichage de la date et 12. Icône de sauvegarde 4. Pression diastolique heure 13. Numéro de sauvegarde 5. Battement de cœur 9.
  • Page 38: Composants Inclus

    Composants inclus Brassard 22~36cm (partie appliquée de type BF) Tensiomètre 1. Prise jack 2. Touche d’utilisateur / programmation 3. Touche d’alimentation 4. Alimentation externe USB 5. Touche de sauvegarde 4 piles de types AAA Choix de la source d’alimentation Fonctionnement sur pile : 4 x AAA Fonctionnement par chargeur : 5V via câble USB (non inclus) Attention : Il est important de vous assurer que vous utilisez les bonnes piles ou le bon chargeur pour éviter d’endommager l’appareil.
  • Page 39: Installer Et Remplacer Les Piles

    Installer et remplacer les piles 1. Faites glisser le couvercle du compartiment à pile. 2. Installez les piles en respectant les pôles positifs et négatifs, comme indiqué. 3. Replacez le couvercle. Remplacez les piles dans les cas suivants : • L’icône batterie faible s’affiche •...
  • Page 40: Configurer La Date, L'heure Et L'unité De Mesure

    Configurer la date, l’heure et l’unité de mesure Veuillez configurer la date et l’heure avant d’utiliser ce produit, pour vous assurer que chaque sauvegarde soit correctement enregistrée avec un marqueur temporel. (Année : 2000 – 2050, Heure : 24H) Lorsque l’appareil est éteint, maintenez appuyée la touche « utilisateur / programmation »...
  • Page 41: Sélectionner Ou Changer L'utilisateur

    Sélectionner ou changer l’utilisateur Lorsque l’appareil est éteint, maintenez appuyée la touche « utilisateur / programmation » pendant 5 seconds. L’icône « utilisateur 1 » clignotera. Appuyez ensuite sur la touche de sauvegarde pour sélectionner l’utilisateur 2. Touche « utilisateur / programmation »...
  • Page 42 Accéder aux sauvegardes Les mesures s’enregistrent automatiquement. Pour y accéder et faire défiler les mesures enregistrées, appuyez sur la touche de sauvegarde. Vous pouvez changer d’utilisateur en appuyant sur la touche « utilisateur / programmation ». Touche de sauvegarde Le tensiomètre peut enregistrer automatiquement 99 mesures pour les deux utilisateurs et les remplacer lorsque la mémoire est pleine.
  • Page 43: Ajuster Le Brassard

    Ajuster le brassard 1. Serrez le brassard sur le haut de votre bras. Le tuyau d’air doit être légèrement excentré vers l’intérieur du bras dans la lignée de votre petit doigt. 2. Le brassard doit être serré sans être trop tendu. Vous devriez être en mesure d’insérer un doigt entre le brassard et votre bras.
  • Page 44: Comment Prendre Une Mesure

    Comment prendre une mesure 1. Assurez-vous que le brassard soit correctement ajusté. Appuyez sur la touche “START/STOP” pour allumer le tensiomètre. Celui-ci finira ensuite la mesure automatiquement. 2. Le brassard va gonfler pendant la prise de mesure. Lorsqu’il est tout à fait gonflé, vous pouvez sentir la pression du brassard qui peut être inconfortable.
  • Page 45: Conseils Pour Obtenir Des Mesures Précises

    Conseils pour obtenir des mesures précises Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour obtenir des mesures précises. Attendez au moins 1 heure Ne mesurez pas directement après après avoir bu ou mangé. avoir consommé des boissons énergisantes comme du thé ou du café...
  • Page 46 Maintenance Afin d’obtenir les meilleurs performances de votre appareil, suivez les instructions ci-dessous. Rangez dans un endroit sec et à Ne laissez pas l’appareil entrer en l’abri du soleil. contact avec de l’eau. Si l’appareil est mouillé, séchez-le immédiatement. Evitez de secouer ou faire tomber Evitez les endroits poussiéreux et l’appareil.
  • Page 47 Pourquoi ma tension varie au cours de la journée ? La pression individuelle varie naturellement au cours de la journée. Elle est également affectée par la manière dont vous serrez votre brassard et votre position. Ainsi, il est préférable de toujours prendre sa tension dans des conditions similaires.
  • Page 48: Comprendre Les Résultats

    Sur quel bras placer le brassard pour prendre une mesure ? L’utilisation d’un bras ou de l’autre est égale, bien que les mesures puissent être différentes d’un bras à l’autre. C’est pourquoi nous recommandons de toujours utiliser le même bras d’une mesure à...
  • Page 49: Classification Des Normes De Pression Artérielle

    Classification des normes de pression artérielle Ci-dessous sont illustrées les classifications des normes de pression artérielle pour les adultes réalisées par l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la Société Internationale de l’Hypertension (ISH) crée en 1999. Avertissement : • Seulement un docteur peut vous indiquer quelle est votre éventail de tension artérielle normale et à...
  • Page 50: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Cette section inclue une liste de messages d’erreurs et questions fréquemment posées pour des problèmes que vous êtes susceptibles de rencontrer avec cet appareil. Si votre moniteur n’opère pas comme il le devrait, veuillez consulter cette section avec de contacter notre service client. Informations Raison / Signification affichées...
  • Page 51 La poche d’air dans le Remplacez le brassard. brassard est cassée. Avertissement : Si la pression artérielle ne peut toujours pas être mesurée normalement malgré les recommandations ci-dessus, veuillez contacter Duronic. N’effectuez pas de réparations sur le produit par vous-même.
  • Page 52: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Nom du produit Tensiomètre électronique Modèle BPM200 Mode d’affichage Ecran digitale Oscillographique Méthode de mesure Partie mesurée Haut du bras 30mmHg - 255mmHg Valeur de la tension (5.3kPa-37.3kPa) Ecart des mesures 40-199 Battements Rythme cardiaque minute ±3mmHg (±0. 4kPa) Valeur de la tension Précision des...
  • Page 53 Poids (piles Environ 195g±5g non inclues) Dimensions 120mm(longueur) 90mm(largeur) 43mm(hauteur) Taille de l’écran 59mm(longueur) 47mm(largeur) Brassard pour le haut du bras (circonférence 22- Brassard 36cm ou 22-42cm ) Accessoires Brassard, manuel d’utilisation Durée de vie Des piles à hautes performances peuvent de la batterie être utilisées jusqu'à...
  • Page 54: Garantie

    Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...

Table des Matières