Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Gasoline Chain Saws
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE
This product has been tested at a computed kickback angle (CKA) and conforms to ANSI B175.1-2000, Annex C.
CAN/CSA-Z62.1-03
Beware of kickback. Hold chain saw firmly with both hands when using. For your own safety, please read and follow the
safety precautions in this manual before attempting to operate your chain saw. Improper use can cause serious injury.
PN 9096-31C206
USER MANUAL
Model : TM502
WARNING • PLEASE READ
www.mymowerparts.com
www.mymowerparts.com
Printed in Taiwan
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch TM502

  • Page 22: A Lire Attentivement

    Cher Client, RENSEIGNEMENTS GENERAUX ....23 Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. 1-1. Identification des Principaux Eléments Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des 1-2.
  • Page 23: Renseignements Generaux

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX 1-1. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX 1-2. DISPOSITIFS DE SECURITE Afin de vous aider à localiser les dispositifs de sécurité, les GUIDE-CHAINE numéros précédant les descriptions correspondent à ceux CHAINE de la page précédente.
  • Page 24: Measures De Securite

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 2 - MEASURES DE SECURITE MESURES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR (ANSI B175.1-2000, Annexe C, CAN/CSA-Z62.1-03) 2-1. PRECAUTIONS POUR EVITER LES 2-2. MESURES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES REBONDS 1. NE JAMAIS utiliser la tronçonneuse d’une seule main! AVERTISSEMENT L’utilisateur, et toutes autres personnes autour ris- queraient de graves blessures.
  • Page 25: Précautions Générales De Sécurité

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 2 - MEASURES DE SECURITE 18. Quand vous transportez votre tronçonneuse, veuillez 6. Planifiez votre travail, choisissez une zone de travail utiliser le protège-lame approprié. sans obstacle et, en cas d'abattage, possédant au 19.
  • Page 26: Rebonds: Conseils Supplémentaires

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 2 - MEASURES DE SECURITE 20. Cette chaîne à essence a été classée par le CSA dans la catégorie des chaînes de Classe 1C. Elle a été conçue pour une utilisation occasionnelle par les pro- priétaires de maisons individuelles, les propriétaires de maisons de vacances et les campeurs, et pour des applications générales telles que nettoyage, élagage,...
  • Page 27: Etiquette Sécurité Pour Rebonds

    2-5. ETIQUETTE SECURITE POUR REBONDS Votre scie à chaîne McCulloch possède une étiquette de sécurité située sur le capot du filtre à air. Cette étiquette, ainsi que les instructions de sécurité contenues dans ces pages , doivent être soigneusement lues avant toute utili- sation de cette unité.
  • Page 28: Retrait Et Installation Du Guide-Chaine Et De La Chaine

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3 - RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE 3-1. RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE- CHAINE ET DE LA CHAINE Vous aurez besoin des outils suivants pour travailler sur votre tronçonneuse : 1.
  • Page 29: Réglage De La Tension De La Chaîne

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3 - RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE 7. Faire passer la chaîne autour du pignon (J), derrière l’embrayage (K). S’assurer que les maillons s’engagent entre les «dents»...
  • Page 30: Reglage De La Chaine

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 3 - RETRAIT ET INSTALLATION DU GUIDE-CHAINE ET DE LA CHAINE REGLAGE DE LA CHAINE: Test du CHAIN BRAKE ® 1. Desserrer la barre retenant des noix (Figure 3-3C). 1.
  • Page 31: Carburant Et Lubrification

    100:1. En cas de dommages causés au moteur du fait aux standards pour la pureté de l’air. Votre moteur d'une lubrification insuffisante, la garantie moteur du fabri- McCulloch est conçu de manière à pouvoir utiliser toute cant est annulée. essence pour automobile carburants avec oxydisants 4-2.
  • Page 32: Fonctionnement

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 5 - FONCTIONNEMENT 5-1. VERIFICATION DU MOTEUR AVERTISSEMENT Ne jamais mettre en marche ou utiliser la tronçonneuse à moins que la chaîne et le guide-chaîne ne soient correcte- ment installés.
  • Page 33: Redémarrage D'un Moteur Chaud

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 5 - FONCTIONNEMENT 5-3. REDEMARRAGE D'UN MOTEUR A CHAUD (MOINS DE 10 MINUTES DEPUIS LE DERNIER ARRET) 1. S’assurer que l’interrupteur de contact est sur la posi- tion marche. 2.
  • Page 34: Regles Generales A Observer Pour L'a- Battage

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE AVERTISSEMENT 6-1. ABATTAGE Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe Avant la dernière entaille, s’assurer qu’il n’y ait aucun ani- (abat) un arbre.
  • Page 35: Ebranchage

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 6-2. EBRANCHAGE Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un arbre abattu de ses branches. Ne pas scier les branches de support (A) avant le tronçonnage de l’arbre (Figure 6-2A).
  • Page 36: Entretien

    Un bon programme d’entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et amélioreront la perform- ance de votre tronçonneuse McCulloch. Cette liste de vérifications d’entretien’est un guide pour un tel programme. Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis plus fréquem- ment qu’il ne l’est indiqué.
  • Page 37: Filtre À Air

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 7 - ENTRETIEN 7-2. FILTRE A AIR ATTENTION Ne jamais utiliser la tronçonneuse sans filtre à air. Terre et poussières seraient aspirées à l’intérieur du moteur et l’abîmeraient. Garder le filtre à air propre! NETTOYAGE DU FILTRE A AIR: 1.
  • Page 38: Grille Pare-Etincelles

    .025" (.635mm). 5. Réinstallez une bougie neuve. REMARQUE: : Il faut utiliser une bougie de remplacement d'allumage à résistance (pièce McCulloch n° 9295-320001 champion RDJ8J ou équivalent). REMARQUE: Ce système d'allumage par étincelle 7-8A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel...
  • Page 39: Entretien De Du Guide-Chaine / Chaine

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 8 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE 8-1. ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE: La majorité des problèmes du guide-chaîne peuvent être Une fréquente lubrification de la roulette du guide-chaîne évités par un simple bon entretien.
  • Page 40: Informations Concernant Le Remplacement De La Chaîne

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 8 - ENTRETIEN DU GUIDE-CHAINE AFFUTAGE DE LA CHAINE: L'affûtage de la chaîne nécessite des outils spéciaux afin de garantir que les gouges sont bien affûtées avec l'angle et la profondeur corrects.
  • Page 41: Depannage Du Moteur

    For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 9 - DEPANNAGE DU MOTEUR PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Procédure de démarrage incorrecte. L’outil ne démarre pas ou démarre Voir les instructions du manuel et cale. d’utilisation. Mauvais reglagle du carbureteur. Faire régler le carburateur par un service agréé.
  • Page 64 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 STOP ARRÊT For problems or questions, DO NOT return this product to the store. Contact your ALTO Customer Service Agent . En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente.

Table des Matières