Télécharger Imprimer la page

Montage - BIOBALANCE MIKRO Serie Notice D'utilisation

Publicité

D

Montage

1. Gerät immer im Trockenbereich (Wand
oder Anlage; oberhalb des
Wasserpegels) montieren.
2. Schläuche auf die gewünschte Länge
zuschneiden und mit dem Mikro
verbinden.
3. Keramikbelüftungskörper im Tank
platzieren (Achtung: vor Beschädigung
schützen) und bei Bedarf mit einem
Kabelbinder oder Draht fixieren.
E
Montaje
1. Montar el equipo siempre en una zona
seca (pared o instalación; por encima del
nivel del agua).
2. Cortar las mangueras a la longitud
deseada y empalmarlas con el "Mikro".
3. Posicionar el cuerpo de ventilación en el
depósito (atención: protegerlo contra
deterioros), y en caso de necesidad fijarlo
con un sujetacables o alambre .
4
GB
Installation
1. Always install the aerator to a dry area
(wall or equipment; above fluid surface).
2. Trim the hoses to the desired length and
connect to the Mikro.
3. Place the ceramic aerator bodies in the
tank (attention: protect from being
damaged) and fix in place with a cable tie
or wire.
NL
Montage
1. Apparaat altijd in de droge zone (wand
of installatie; boven het waterniveau)
monteren.
2. Slangen op de gewenste lengte afsnijden
en met de Mikro verbinden.
3. Keramische ventilatie-elementen in de
tank plaatsen (let op: beschermen tegen
beschadiging) en indien nodig met een
kabelbinder of draad fixeren.
I
Montaggio
1. Montare l'apparecchiatura sempre nella
zona asciutta (parete o impianto; al di
sopra del livello dell'acqua).
2. Accorciare i tubi flessibili sulla lunghezza
desiderata e collegare con il Mikro.
3. Posizionare i corpi di aerazione ceramici
nel serbatoio (attenzione: proteggere
contro danneggiamenti) ed in caso di
necessità fissarli con una fascetta per
cavi o con del filo metallico.
SF
Asennus
1. Asenna laite aina kuiviin tiloihin (seinä tai
laitteisto; vesilinjan yläpuolelle).
2. Katkaise letkut sopivan pituisiksi ja
yhdistä ne Mikroon.
3. Aseta keraamiset ilmastuskappaleet
säiliöön (huomio: varo vioittamasta niitä)
ja kiinnitä tarvittaessa nippusiteellä ja
langalla.
F
Mantage
1. Monter toujours l'appareil dans une zone
sèche (paroi ou installation ; au-dessus
de la surface de l'eau).
2. Couper les tuyaux flexibles à la longueur
souhaitée et connecter avec le Mikro.
3. Placer les corps d'aération en céramique
dans le réservoir (attention: protéger
contre les détériorations) et en cas de
besoin, fixer les avec un connecteur de
câble ou un fil.
CZ
Montáž
1. Přístroj montujte vždy v suchém úseku
(stěna nebo zařízení; nad vodoznakem).
2. Hadičky přiřízněte na požadovanou délku
a spojte je s Mikro.
3. Umístěte keramická odvzdušňovací tělesa
do nádrže (pozor:chraňte před poškozením)
a v případě potřeby upevněte kabelovou
svorkou nebo drátem.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mikro 200Mikro 300Mikro 1000