Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Radio-Controlled DCF Wall Clock
DCF-Funkwanduhr
11 12
10
9
8
RADIO CONTROLLED
7
1
2
3
4
5
6
00186359
00136219
00136220
00136221
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00186359

  • Page 1 00186359 00136219 00136220 00136221 Radio-Controlled DCF Wall Clock DCF-Funkwanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie 11 12 Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Page 2: Automatic Time Setting

    • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting Warning – Batteries from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to •...
  • Page 3: Batterie Einlegen

    Zeichnung im Batteriefach. 11. Konformitätserklärung 5. Montage Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00186359, • Sie können die DCF-Funkwanduhr PG 300 mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an 00136219, 00136220, 00136221] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der einer Wand montieren.
  • Page 4: Insertion De La Pile

    ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
  • Page 5: Ajuste Automático De La Hora

    8. Exclusión de responsabilidad el desecho vigentes. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de Aviso – Pilas las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
  • Page 6: In Bedrijf Stellen

    8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Waarschuwing – batterijen Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig deze dienovereenkomstig in het batterijvakje.
  • Page 7: Impostazione Automatica Dell'ora

    8. Esclusione di garanzia • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Page 8: Wymiana Baterii

    8. Wy czenie odpowiedzialno ci Ostrze enie – baterie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub • Wk adaj c baterie, zwróci koniecznie uwag na w a ciwe pod czenie biegunów nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Page 9: Elem Behelyezése

    8. Szavatosság kizárása • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék fenn. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Page 10: M Manual De Utilizare

    8. Excludere de garan ie • Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate în vigoare. de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
  • Page 11: Vložení Baterie

    • P i vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). P i nesprávné polarit Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé hrozí nebezpe í vyte ení baterií nebo exploze.
  • Page 12: Vloženie Batérie

    8. Vylú enie záruky • Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Pred vložením batérií vy istite všetky kontakty. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Page 13: Colocar A Pilha

    • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos explosão.
  • Page 14: Byta Batteri

    • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror Varning – Batterier på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
  • Page 15 • • PG 300 • • • • • 2012/19/EU 2006/66/EU • • „ ”. • • Hama GmbH & Co KG • [00186359, 00136219, 00136220, 00136221] • 2014/53/ . www.hama.com -> 00186359, 00136219, 00136220, 00136221 -> Downloads. 77,5 kHz...
  • Page 16 1,5 V • • • • • 2012/19/EU 2006/66/E • • • • (AA). Hama GmbH & Co KG [00186359, 00136219, 00136220, 00136221] 2014/53/ . www.hama.com -> 00186359, 00136219, 00136220, 00136221 -> Downloads. PG 300 • 77,5 kHz • • •...
  • Page 17 • • 2012/19/EU 2006/66/EE • • ’ • • (AA). / Hama GmbH & Co KG, [00186359, 00136219, 00136220, 00136221] 2014/53/ : www.hama.com -> 00186359, 00136219, 00136220, 00136221 -> Downloads. DCF PG 300 • 77,5 kHz – • • •...
  • Page 18: Pariston Vaihtaminen

    Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.
  • Page 19: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Ce manuel est également adapté pour:

001362190013622000136221

Table des Matières