Valor H4 Serie Guide Du Propriétaire

Foyers à gaz à évent direct
Masquer les pouces Voir aussi pour H4 Serie:

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire
H4
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION
Le non-respect des avertissements
de sécurité pourrait entraîner des
blessures graves, la mort ou des
dommages matériels.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
ni d'autres vapeurs ou liquides infl am-
mables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autres appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
DANGER
4009211-01F
Foyers à gaz à évent direct
gaz naturel
650JN
gaz propane 650JP
Vitre chaude -
Vitre chaude -
risque de brûlures.
risque de brûlures.
Ne touchez pas une
Ne touchez pas une
vitre non refroidie.
vitre non refroidie.
Ne laissez jamais un
Ne laissez jamais un
enfant toucher la
enfant toucher la
vitre.
vitre.
Ne touchez à aucun interrupteur. Ne
pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur
de gaz, appelez le service d'incendies.
L'installation et l'entretien doivent être
assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifi é; ou par le fournisseur
de gaz.
L'écran pare-étincelles fourni avec
L'écran pare-étincelles fourni avec
ce foyer réduit le risque de brûlure
ce foyer réduit le risque de brûlure
en cas de contact accidentel avec
en cas de contact accidentel avec
la vitre chaude et doit être installé
la vitre chaude et doit être installé
pour la protection des enfants et
pour la protection des enfants et
des personnes à risques.
des personnes à risques.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor H4 Serie

  • Page 1 Guide du propriétaire Foyers à gaz à évent direct gaz naturel 650JN gaz propane 650JP Ne touchez à aucun interrupteur. Ne ▪ AVERTISSEMENT : pas vous servir des téléphones se RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION trouvant dans le bâtiment où vous vous Le non-respect des avertissements trouvez.
  • Page 2 Cet appareil peut être installé dans une maison mobile déjà sur le marché et établie de façon permanente, là où la règlementation le permet. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sur la plaque Aux États-Unis, nous signalétique.
  • Page 3: Table Des Matières

    Localisez la carte d'information et consignes Votre foyer Valor d'allumage ..............7 Voici quelques détails importants à propos de votre foyer Valor, au cas ou vous devriez communiquer Parties de votre foyer ..........8 avec votre détaillant. Utilisez votre foyer ............9 Modèle : ________________________________________...
  • Page 4: Sécurité Et Votre Foyer

    Le défaut de suivre ces directives pourrait résulter en risque d'incendie et annuation de la garantie. Vous pouvez obtenir un guide de remplacement visitez fr.valorfi replaces.com. AVERTISSEMENT : Extrêmement chaud! Chaleur et infl ammabilité...
  • Page 5: Inspection Initiale Et Annuelle

    Sécurité et votre foyer Pare-étincelles et sécurité Entretien • L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le • Un nettoyage plus fréquent peut être requis en risque de brûlure en cas de contact accidentel avec raison de la poussière excessive laissée par les la vitre chaude et doit être installé...
  • Page 6: Sécurité Des Enfants Et Votre Foyer

    Lisez et suivez attentevement toutes les directives de sécurité et les directives d'utilisation contenues dans ce guide. Prenez les précautions énoncées et suivez les recommandations suivantes concernant la protection des enfants : • Toutes les parties de votre foyer Valor deviennent Une barrière physique est fortement recomman- extrêmement chaude lors de son fonctionnement.
  • Page 7: Pour Commencer

    Pour commencer Première utilisation de votre foyer  AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez votre nouveau foyer pour la première fois, certaines vapeurs peuvent se produire; N'essayez pas d'accéder à la carte elles sont causées par la combustion de composés d'information alors que le foyer est utilisés lors de la fabrication de l’appareil.
  • Page 8: Parties De Votre Foyer

    Parties de votre foyer Voici les parties principales de votre foyer, indiquées avec ou sans le pare-étincelles et autres pièces de la bordure. Votre foyer peut être différent des images montrées ici dépendamment de la bordure installée. Pare-étincelles Bordure Panneaux intérieures Lit de combustion Carte d'info du foyer derrière la bordure...
  • Page 9: Utilisez Votre Foyer

    - voir page 7 pour savoir comment y accéder. votre télécommande telles la température Également, les consignes d'allumage se trouvent ou la minuterie, consultez le guide de reproduites à l'Appendice A du Guide d'installation télécommande fourni avec le foyer ou visitez du foyer. fr.valorfi replaces.com...
  • Page 10: Prevenir L'allumage Par Inadvertance

    Consultez le guide de la télécommande fourni avec votre foyer ou visitez fr.valorfi replaces. • Sur la soupape à gaz, tournez la molette de ON à com. MAN tel qu'indiqué. De cette façon, le brûleur ne peut pas s'allumer.
  • Page 11: Remplacez Les Piles

    Remplacez les piles Pour remplacer les piles :  AVERTISSEMENT Repérez le porte-piles près du récepteur et tirez-le hors du foyer. N'essayez pas de changer les piles alors que le foyer est encore chaud! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher.  Mise en garde N'utilisez pas de tournevis ou objet métallique pour enlever les piles du porte-piles ou de...
  • Page 12: Entretien Et Inspection Annuelle

    Entretien et inspection annuelle Nous recommandons de faire inspecter votre foyer à chaque année. Contactez votre détaillant en indiquant le modèle de votre foyer. Il sera également utile de fournir le numéro de série. Ces informations se trouvent sur la carte d'information du foyer à...
  • Page 13: Nettoyez Votre Foyer

    Nettoyez votre foyer  AVERTISSEMENT Risque de brûlures sévères! Ne pas toucher la vitre lorsqu'elle est chaude! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher. Enlevez la fenêtre pour le nettoyage 1. Décrochez la bordure intérieure munie du pare- étincelles. 2. Décrochez le défl ecteur de fenêtre situé en haut du cadre de fenêtre.
  • Page 14: Position Des Bûches/Pierres

    Asséchez la vitre avec un linge sec et doux, La position des bûches/pierres et autres eff ets de préférablement de coton. La plupart des serviettes céramique est importante dans votre foyer Valor. Le de papier et autres matériaux synthétiques ra- bon positionnement favorise la beauté des fl ammes yeront la vitre de céramique et doivent être évités.
  • Page 15 Les dommages causés par l'installation fautive de la fenêtre ne sont pas couverts par la garantie Valor. défl ecteur et bordure défl ecteur de fenêtre découpés (pour 5. Tirez ensemble le défl ecteur et le haut de la clarifi...
  • Page 16 Nettoyez votre foyer 8. Si la plaquette de sécurité a été enlevée du bas de la fenêtre, réinstallez-la en la glissant entre la vitre et le cadre de la fenêtre tel qu'indiqué. Plaquette de sécurité 9. Réinstallez le pare-étincelles.  AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, assurez-vous que le pare-étincelles soit réinstallé...
  • Page 17: Vérifi Ez Les Fl Ammes Et La Veilleuse

    Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence correcte des fl ammes Une vérifi cation de la veilleuse et des fl ammes du brûleur devraient être faite. Faites la vérifi cation après que le foyer ait fonctionné pour au moins 30 Bois de grève minutes.
  • Page 18: Foire Aux Questions

    Un examen plus approfondi sera nécessaire. Pour une liste des détaillants près de chez vous, visitez foyer valor.com. Je viens d'allumer mon foyer Lorsqu'allumé pour la première fois, votre foyer brûle un résidu de pour la première fois. Quelle peinture laissé...
  • Page 19 Consultez la page 14 pour plus d'information sur le nettoyage. Si le problème persiste après le nettoyage, contactez votre détaillant. Où puis-je me procurer des Tous les détaillants Valor agréés peuvent fournir des pièces ou le service pièces de remplacement après-vente pour votre foyer. Contactez votre détaillant Valor - voir...
  • Page 20: Garantie Valor

    Garantie Valor Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 3, 4 et 5.
  • Page 21: Garantie Valor-Installation Extérieure

    Garantie Valor–Installation extérieure Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées au paragraphe 1 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 2 et 3.
  • Page 22: Appendice A-Guide De Télécommande

    Appendice A–Guide de télécommande Fréquence radio ALLUMEZ le foyer 315 MHz pour les États-Unis et pour le Canada. Pressez sur les boutons jusqu’à Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie ce que vous entendiez un court bip; Canada applicables aux appareils radio exempts de relâchez les boutons.
  • Page 23: Modes D'opération

    Appendice A–Guide de télécommande Horloge ºC/24-hre ou ºF/12-hre Manuel M A N En mode MAN, pressez les boutons Ajustement manuel des ammes. jusque le réglage désiré soit a ché Température haute TEMP °F / 12-heure °C / 24-heure Quand la veilleuse est allumée, la température est mesurée et comparée à...
  • Page 24: Réglez La Minuterie

    Appendice A–Guide de télécommande Températures Haute / Basse Réglez la minuterie Réglez la température haute. Deux périodes de minuterie peuvent être program- mées entre minuit et 23 h 50 pour chaque cycle de Réglage par défaut : 23 °C/74 °F TEMP 24-heure.
  • Page 25: Exemple De Programmation De La Minuterie (Températures Pré-Programmées Montrées)

    Appendice A–Guide de télécommande Réglez les heures de haute et basse températures P2. Répétez les mêmes étapes que le réglage de P1. Lorsque tous les réglages sont complétés, pressez pour les sauvegarder. Exemple de programmation de la minuterie (températures pré-programmées montrées) 6 h—...
  • Page 26: Appendice B-Interrupteur Mural

    Appendice B–Interrupteur mural Ajustez la hauteur des L’Interrupteur mural peut être utilisé pour contrôler le foyer. Il allume, fl ammes éteint le feu et augmente et diminue Pressez et tenez le bouton UP pour la hauteur des fl ammes. augmenter graduellement la hauteur Notez que les fonctions de des fl...

Ce manuel est également adapté pour:

H4 650jnH4 650jp

Table des Matières