Hama 136686 Mode D'emploi page 64

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Uyar – Pilleri
• Pilleri kısa devre yapmayın.
• Pilleri şarj etmeyin.
• Pilleri ateşe atmayın.
• Pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
• Pilleri hiçbir zaman açmayın, zarar vermeyin, yutmayın
veya çevreye karışmalarına izin vermeyin. Pillerde zehirli ve
çevre sağlığına zararlı ağır metaller mevcut olabilir.
• Bitmiş pilleri derhal üründen çıkartın ve atık toplamaya
verin.
• Aşırı sıcaklıklarda ve aşırı düşük hava basıncında (örn.
yüksek rakımlarda) depolamaktan, yüklemekten ve
kullanmaktan kaçının.
Elektrik çarpmas tehlikesi
• Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda çalıştırmaya
devam etmeyin.
• Ürünü, AC adaptörü,
adaptör kablosu veya şebeke bağlantısı hasarlı olduğunda
kullanmayın.
• Ürünün bakımını veya onarımını kendiniz yapmaya
çalışmayın. Her türlü bakım işlerini uygun uzman personele
bırakın.
• AC adaptörü, adaptör kablosu veya şebeke kablosu arızalı
olan ürünü kullanmayınız.
Uyar
• Ürünü sadece bunun için izin verilen ve kamusal elektrik
şebekesine bağlı bir priz ile çalıştırın. Elektrik prizi ürünün
yakınında ve kolay erişilebilir olmalıdır.
• Ürünü, açma/kapama şalteriyle elektrik şebekesinden
ayırın. Bu mümkün değilse, elektrik kablosunu prizden
çekin.
• Çoklu priz kullanırken, bağlı tüketicilerin izin verilen toplam
güç tüketimini aşmadığından emin olun.
• Ürünü uzun süre kullanmadığınızda elektrik şebekesinden
ayırın.
4. Amac na Uygun Kullan m
Ürün motorlu taşıtlarda (motosiklet, skuter, özel otomobil,
Oldtimer klasikleri) 6 ve 12Volt kurşun-asit aküler (sıvı elektro-
lit, jel, bakımsız (MF), AGM) ve 4 hücreli 12,8V Lityum-demir
fosfat akülerin (LiFePO
) şarj edilmesi için öngörülmüştür).
4
arj
Akü
Geri-
program
kapasitesi
lim
1,2–12 Ah
12 V
12–120 Ah
12 V
6 V
1,2–120 Ah
12 V
S cakl k
Uygunluk
aral
Mopetler, skuterler ve
+5°C –
motosikletlerde küçük
+40°C
aküler
Özel otomobillerde
+5°C –
normal aküler
+40°C
-20°C –
Soğuk havada şarj
+5°C
12–120 Ah
6 V
8–50 Ah
12,8 V
12–120 Ah
12 V
5. Ürün özellikleri
Şarj cihazı mikro işlemci kontrolüyle bir dizi farklı şarj adımını
yürütür ve böylelikle Madde 4'de anılan akü tiplerini kapasite-
lerinin neredeyse %100'ü ile şarj edebilecek durumdadır.
Uzun süreli duran araçlarda şarj cihazı durulan süre boyunca
sürekli olarak bağlı kalabilir ve koruma şarjı sayesinde akünün
deşarj olmasını güvenilir şekilde önleyebilir.
5.1 Otomatik gerilim alg lama
Şarj cihazı, şarj edilecek olan akünün bir 6 mı yoksa 12 Volt
gerilimli bir akü olup olmadığını otomatik olarak algılar.
5.2 arj ad mlar
• arj ad m 1: Yoklama
Gerçek şarjın başlamasından önce bağlı akünün (ters kutup)
ve güncel gerilimin genel kontrolü.
• arj ad m 2: arj haz rl
Adım 1'deki sonuçlara bağlı olarak sülfatlanan akülerde bir
yenileme uygulanır. Bu işlemin başarısı, akünün aşınma du-
rumu ile sülfatlanma derecesine bağlıdır. Bu işlem, standart
şarj programının parçasıdır ve özel Recover programının
yerini almaz (bkz. Madde 6.5).
• arj ad m 3: Soft Start
Akünün şarj kapasitesinin kontrolü. Derin deşarjlı veya sülfat-
lanan aküleri ("kimyasal ölü") algılar ve arızalı akülerin şarj
edilmesinden korur.
• arj ad m 4: Bulk
Her şey düzgün ise, akü tam şarj akımıyla kapasitesinin %80
değerine kadar şarj edilir. Bu adım, ekrandaki akü sembolü-
nün çubuğu ile gösterilir: %20, %40, %60, %80.
• arj ad m 5- 6: Absorption
Aküyü azalan şarj akımıyla yumuşak biçimde tam kapasitesi-
ne kadar şarj eder.
6V güç kaynaklı Oldti-
mer klasiği otomobiller-
+5°C –
de ve motosikletlerdeki
+40°C
aküler
12,8V ile Lityum-demir
+5°C –
fosfat aküler (LiFePO
)
+40°C
4
Yaşlanan 12V kur-
+5°C –
şun-asit akülerde akü
+40°C
kurtarma
63

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

00136686

Table des Matières