Bang & Olufsen BeoVision 10 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BeoVision 10:

Publicité

Liens rapides

BeoVision 10 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bang & Olufsen BeoVision 10

  • Page 1 BeoVision 10 ...
  • Page 3 Cher client, Le manuel de démarrage contient des informations concernant l’utilisation quotidienne  de votre appareil Bang & Olufsen et du matériel connecté à celui-ci. Ce manuel décrit  l’utilisation de plusieurs modèles. Certains de ces modèles ne sont peut-être pas  disponibles dans votre pays. Nous attendons de votre revendeur qu’il livre, installe  et configure votre produit. Votre téléviseur possède plus de fonctions que celles décrites dans le présent manuel  de démarrage. Il est, entre autres, équipé d’une minuterie et d’une fonction de  mise en veille automatique. Ces fonctions, comme toutes les autres, font l’objet  d’une description détaillée dans le manuel de votre appareil.  Tous les manuels sont disponibles à l’adresse www.bang-olufsen.com/guides  Vous trouverez également de plus amples informations sur votre produit et la FAQ  correspondante sur le site www.bang-olufsen.com. Votre magasin local Bang & Olufsen est l’endroit idéal pour toutes vos demandes  de service.  Pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous, consulter notre site web...   www.bang-olufsen.com  Les spécifications et les caractéristiques  techniques ainsi que leur mise en œuvre sont  sujettes à modification sans préavis.      1102...
  • Page 4 AVERTISSEMENT : afin de réduire le  Read these instructions. risque d’incendie ou d’électrocution, ne  Keep these instructions. pas exposer cet appareil à la pluie ou à  l’humidité. Ne pas exposer l’appareil à  Heed all warnings. l’écoulement de liquides et aux  Follow all instructions. éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet  Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or  rempli de liquide, par exemple un vase,  table specified by the manufacturer, or sold with  Do not use this apparatus near water. n’est placé sur l’appareil.  the apparatus. When a cart is used, use caution  Clean only with dry cloth. when moving the cart/apparatus combination to  Pour déconnecter complètement  avoid injury from tip-over.  l’appareil du secteur, débrancher le  Do not block any ventilation openings. Install in  cordon d’alimentation de la prise  accordance with the manufacturer’s instructions. Unplug this apparatus during lightning storms or  secteur. L’appareil débranché reste prêt  when unused for long periods of time.  Do not install near any heat sources such as  à l’emploi.  radiators, heat registers, stoves, or other  Refer all servicing to qualified service personnel.  Le symbole ci-contre, représentant un  apparatus (including amplifiers) that produce heat. Servicing is required when the apparatus has been  éclair terminé par une flèche dans un  damaged in any way, such as power-supply cord or  Do not defeat the safety purpose of the polarized  triangle équilatéral, est destiné à avertir  plug is damaged, liquid has been spilled or objects  or grounding-type plug. A polarized plug has two  l’utilisateur de la présence d’une ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières     Utilisation quotidienne  6   Comment utiliser votre télécommande  8   Introduction 10  Changer le format d’image et les combinaisons d’enceintes Installation et configuration     12  Installer votre téléviseur – BeoVision 10-32 14  Installer votre téléviseur – BeoVision 10-40/46 15  Nettoyage 16  Panneaux de connexion – BeoVision 10-32 17  Panneaux de connexion – BeoVision 10-40/46 18  Configuration initiale du téléviseur ...
  • Page 6: Comment Utiliser Votre Télécommande

    Comment utiliser votre télécommande Télécommande Beo4 Votre téléviseur peut se télécommander à l’aide de la Beo4.  L’écran de la Beo4 indique la source ou la fonction activée. Allumer le téléviseur* Allumer un décodeur STB Sélectionner des chaînes et entrer des informations dans les menus à l’écran LIGHT RADIO 0 – 9 Afficher des « touches »...
  • Page 7 Télécommande Beo6 Vous pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la télécommande  Beo6, comme expliqué dans ce manuel de démarrage et dans le  manuel de l’appareil, mais vous pouvez également faire appel   à la Beo5, dont le fonctionnement est similaire à celui de la Beo6.  Touche programmable, toucher l’écran pour sélectionner l’option* Activer une source ou sélectionner une fonction  Revenir en arrière dans les écrans de la Beo6 Afficher les touches du menu Scène, comme Zones ou Enceinte Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir en arrière  Living Room Afficher des chiffres permettant de sélectionner une chaîne (par ex.) Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir en arrière ...
  • Page 8: Introduction

    Introduction Naviguer dans les menus et sélectionner les réglages à l’aide de la télécommande.  Appuyer sur MENU pour afficher les menus correspondant à la source sélectionnée. Ecran et menus V. MEM MENU MENU Allumer le  Allumer l’appareil connecté  Afficher le menu Informations sur la manière dont la source  téléviseur  sélectionnée est affichée. Les menus à l’écran  permettent d’effectuer les réglages.  Nom du menu TV SETUP SLEEP TIMER Options du menu PLAY TIMER OPTIONS Champ d’informations select Exemple de menu à l’écran  Important Télécommande Une vue d’ensemble des touches de la Beo4 et de la Beo6 est proposée au tout début du présent manuel  de démarrage. Pour des informations générales sur le fonctionnement de votre télécommande, se reporter  à sa documentation. ...
  • Page 9: Navigation Dans Les Menus

    Navigation dans les menus 0 – 9 BACK BACK Sélectionner  Entrer des données  Appeler le  Sélectionner  Revenir en  Maintenir  Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, vous pouvez  l’option/le  sous-menu/ l’option  arrière par le  enfoncé pour  passer d’une option à l’autre, afficher des réglages  réglage  mémoriser  biais des menus  quitter les menus  ou entrer des données.  le réglage  Menu VERSION DE LA BEO4 Dans le menu OPTIONS, vous pouvez afficher le menu VERSION DE LA BEO4. Votre téléviseur doit être  paramétré via ce menu pour accepter la Beo4 avec ou sans bouton de navigation. Régler votre Beo4 sur le  mode approprié. Pour plus d’informations, se reporter au manuel de la Beo4 ou contacter votre revendeur  Bang & Olufsen. Ce manuel de démarrage ainsi que le manuel de l’appareil décrivent l’utilisation du  menu VERSION DE LA BEO4 lorsque celui-ci est réglé sur BOUTON DE NAVIGATION. ...
  • Page 10: Format D'image Et Combinaisons D'enceintes

    Format d’image et combinaisons d’enceintes Les paramètres d’image sont préréglés en usine sur des valeurs neutres qui conviennent  à la plupart des situations. Cependant vous pouvez, si vous le souhaitez, ajuster ces  paramètres selon vos préférences.  Vous pouvez également sélectionner d’autres  combinaisons d’enceintes.  Sélectionner le format d’image 1–4 Afficher FORMAT sur l’écran de la  Beo4* Sélectionner un format*   Déplacer l’image vers le haut ou le  Lorsque vous sélectionnez une source, le téléviseur  bas*  ou sélectionner une variante  adapte automatiquement l’image afin qu’elle  remplisse l’écran au maximum, mais vous pouvez  aussi sélectionner vous-même un format.  FORMAT 1 FORMAT 2 FORMAT 4 FORMAT 3 Standard*   Zoom Grand écran Etendu L’image est ajustée  Pour de véritables  Les barres peuvent  Pour un format  verticalement  images 16:9 grand ...
  • Page 11: Installer Votre Téléviseur - Beovision

    Table des matières – Installation et configuration 12  Installer votre téléviseur – BeoVision 10-32 14  Installer votre téléviseur – BeoVision 10-40/46 15  Nettoyage 16  Panneaux de connexion – BeoVision 10-32 17  Panneaux de connexion – BeoVision 10-40/46  18  Configuration initiale du téléviseur  Précautions d’emploi –   Connecter tous les câbles avant de brancher ou  –  S’assurer que le téléviseur est placé, installé et  de rebrancher l’un des éléments du système sur  connecté conformément aux instructions fournies  le secteur.  dans ce manuel de démarrage.  –  Ne placer aucune source de flammes nues  –  Placer le téléviseur sur une surface solide et stable.  (comme des bougies allumées) sur l’appareil.  Pour éviter toute blessure, utiliser uniquement un  –  Pour éviter tout risque d’incendie, toujours  pied ou un support mural agréé Bang & Olufsen.  tenir le produit à l’écart des bougies et autres  –  Ne placer aucun objet sur le dessus du téléviseur.    flammes nues. ...
  • Page 12: Options D'emplacement

    Installer votre téléviseur – BeoVision 10-32 Le téléviseur peut être placé à différents endroits. Suivre les instructions relatives au  positionnement et au branchement.  Options d’emplacement Le téléviseur peut être placé sur un support mural  En raison du poids du téléviseur, tout déplacement  ou un pied motorisé. Pour plus d’informations sur  doit être effectué par du personnel qualifié, doté  les pieds et supports disponibles, consulter le site  d’un équipement de levage approprié. www.bang-olufsen.com ou contacter votre  revendeur Bang & Olufsen.  Maniement Il est recommandé de placer le téléviseur dans  Trois profils de protection ont été fournis avec le  l’emballage pendant que vous fixez le support  téléviseur. Ils permettent de déplacer le téléviseur  mural ou le support du pied à l’arrière de celui-ci. sans rayer le cadre.  Support mural et pied Le support mural peut pivoter manuellement   vers la gauche ou la droite en fonction de votre  installation. Prévoir un dégagement suffisant  autour du téléviseur pour lui permettre de pivoter  et de s’incliner librement.  Important Ventilation Pour garantir une ventilation adéquate, laisser suffisamment d’espace autour de l’écran. Ne pas couvrir les  ventilateurs. En cas de surchauffe (voyant de veille qui clignote ou avertissement à l’écran), mettre le téléviseur en  veille, sans l’éteindre, pour lui permettre de refroidir. Vous ne pouvez pas utiliser le téléviseur pendant cette période.  Vitre avant Si la vitre de l’écran avant se fissure ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une manière ou d’une autre, elle ...
  • Page 13: Présentation

    Présentation 1 Support de montage mural.  Repérer le panneau de connexion et autres  éléments importants :  2 Fente de montage du pied ou du support mural.  3 Cache du panneau de connexion. La prise de  raccordement au secteur se trouve également  ici. Retirer le cache en le tirant vers le bas.  4 En fonction de votre installation, faire passer les  câbles dans le trou situé au milieu du cache,  retirer le cache de droite (1A) ou celui de gauche  (1B). Pour retirer la partie centrale du cache,  utiliser une pince.  Tirage des câbles Vous pouvez fixer les câbles d’un côté comme de  En cas d’utilisation d’un pied motorisé, s’assurer  l’autre, ou au milieu, selon l’emplacement du pied  de disposer d’une longueur de câble suffisante  ou du support mural.  pour permettre au téléviseur de pivoter dans un  sens comme dans l’autre avant de fixer les câbles  avec les attaches prévues à cet effet pour les  regrouper de manière ordonnée.  Fixation du cache des enceintes Lorsque le téléviseur est placé sur un support mural  Durant le nettoyage, il est recommandé d’ôter le  ou un pied, attacher le cache de l’enceinte. cache de l’enceinte. Eviter de répandre du liquide  Le tenir à deux mains et commencer par faire  directement sur l’écran, cela pouvant endommager  passer les broches dans les trous du bas. Ensuite, ...
  • Page 14 Installer votre téléviseur – BeoVision 10-40/46 Le téléviseur peut être placé à différents endroits. Suivre les instructions relatives au  positionnement et au branchement.  Options d’emplacement Le téléviseur peut être placé sur un support mural  En raison du poids du téléviseur, tout déplacement  ou un pied motorisé. Pour plus d’informations sur  doit être effectué par du personnel qualifié, doté  les pieds et supports disponibles, consulter le site  d’un équipement de levage approprié. www.bang-olufsen.com ou contacter votre  revendeur Bang & Olufsen.  Maniement Il est recommandé de placer le téléviseur dans  Trois profils de protection ont été fournis avec le  l’emballage pendant que vous fixez le support  téléviseur. Ils permettent de déplacer le téléviseur  mural ou le support du pied à l’arrière de celui-ci. sans rayer le cadre.  Support mural et pied Définir l’angle de rotation maximal du téléviseur  sur son pied. Le support mural peut pivoter  manuellement à 45° vers la gauche ou la droite en  fonction de votre installation. Prévoir un dégagement  suffisant autour du téléviseur pour lui permettre  de pivoter et de s’incliner librement.  Important Ventilation Pour garantir une ventilation adéquate, laisser suffisamment d’espace autour de l’écran. Ne pas couvrir les ventilateurs.  En cas de surchauffe (voyant de veille qui clignote ou avertissement à l’écran), mettre le téléviseur en veille, sans  l’éteindre, pour lui permettre de refroidir. Vous ne pouvez pas utiliser le téléviseur pendant cette période.  Vitre avant Si la vitre de l’écran avant se fissure ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une manière ou d’une autre, elle ...
  • Page 15 Présentation Repérer le panneau de connexion et autres  1 Support de montage mural.  éléments importants :  2 Support de montage sur pied.  3 Cache du panneau de connexion. La prise de  raccordement au secteur se trouve également  ici. Retirer le cache en le tirant vers le bas.  4 En fonction de votre installation, faire passer les  câbles dans l’un des trois trous. Retirer une partie  du couvercle à l’aide d’une pince.  Tirage des câbles Vous pouvez fixer les câbles d’un côté comme de  En cas d’utilisation d’un pied motorisé, s’assurer  l’autre, ou au milieu, selon l’emplacement du pied  de disposer d’une longueur de câble suffisante  ou du support mural.  pour permettre au téléviseur de pivoter dans un  sens comme dans l’autre avant de fixer les câbles  avec les attaches prévues à cet effet pour les  regrouper de manière ordonnée.  Fixation du cache des enceintes Lorsque le téléviseur est placé sur un support mural  Durant le nettoyage, il est recommandé d’ôter le  ou un pied, attacher le cache de l’enceinte. cache de l’enceinte. Eviter de répandre du liquide  Le tenir à deux mains et commencer par fixer le  directement sur l’écran, cela pouvant endommager  bas. Ensuite, fixer le haut et régler sa position  les enceintes ; utiliser plutôt un chiffon doux.  avant de le lâcher. ...
  • Page 16 Panneaux de connexion – BeoVision 10-32 Tout équipement raccordé au panneau de connexion principal doit être enregistré  dans le menu CONNEXIONS.   Secteur HDMI IN (A, B et C)  POWER LINK  AERIAL Pour PC ou source vidéo HDMI (High Definition  Prises utilisées pour connecter un subwoofer et/ou  Ne pas utiliser. Multimedia Interface). Les sources peuvent être  des enceintes externes Bang & Olufsen. Voir le  enregistrées sur n’importe quel groupe de prises  manuel de l’appareil pour plus d’informations.  STAND AV. Pour augmenter le nombre de prises HDMI,  Pour la connexion d’un pied motorisé.  connecter un boîtier d’extension HDMI ou une  VGA (AV3)  matrice HDMI Matrix à la prise HDMI C.  Pour la connexion d’un ordinateur afin de recevoir  AV 4  des graphiques analogiques. Prises 21 broches pour la connexion AV d’un  SPDIF (1–2)  appareil vidéo supplémentaire (lecteur DVD,  AV 3 (R, L, video)  Prise d’entrée audio numérique, par exemple un  décodeur STB, deuxième décodeur,  lecteur de DVD. La prise peut être utilisée en  Pour la connexion audio (canal son respectivement ...
  • Page 17 Panneaux de connexion – BeoVision 10-40/46 Tout équipement raccordé au panneau de connexion principal doit être enregistré  dans le menu CONNEXIONS.   Secteur CAMERA ~ – Alimentation secteur POWER LINK (FRONT – REAR)  AV3 (vidéo, L, R)  Connexion à l’alimentation secteur.  Utiliser pour la connexion d’enceintes externes  Pour la connexion audio (canal son respectivement  dans une installation de son surround. Voir le  gauche et droit) et des signaux vidéo provenant  AV (1–2 et 4)  manuel de l’appareil pour plus d’informations.  d’une source externe.  Prises 21 broches pour la connexion AV d’un  appareil vidéo supplémentaire (lecteur DVD,  POWER LINK (SUB) VGA (AV3)  décodeur STB, deuxième décodeur,  Utiliser pour connecter un subwoofer Bang & Olufsen.  Pour la connexion d’un ordinateur afin de recevoir  magnétoscope, etc.).  des graphiques analogiques. RF OUT PUC (1–4) ...
  • Page 18 Configuration initiale du téléviseur La procédure de configuration initiale est activée lorsque vous mettez le téléviseur  sous tension pour la première fois, après l’avoir raccordé au secteur. Pour modifier  votre configuration par la suite, vous pouvez accéder aux mêmes menus et mettre  vos réglages à jour.  Allumer le téléviseur Allumer   Attendre le démarrage du téléviseur. Sélectionner les paramètres Sélectionner le paramètre  Valider et passer à l’option suivante du menu  La procédure de première installation s’affiche  automatiquement quand vous allumez le téléviseur  pour la première fois.*   Il se peut que certains menus ne s’affichent pas,  LANGUE MENU Définir la langue du menu à l’écran  selon votre configuration. PARAM. MISE EN VEILLE Régler les paramètres de mise en veille du téléviseur  CONNEXIONS Enregistrer un appareil connecté  Ce manuel de démarrage décrit le fonctionnement de la Beo4 en MODE 1 ainsi que le menu VERSION  DE LA BEO4 réglé sur BOUTON DE NAVIGATION. Voir également la page 9.  Ne pas oublier de régler votre Beo4 avec bouton de navigation sur le MODE correspondant au réglage  défini dans le menu VERSION DE LA BEO4. Voir également le manuel de la Beo4 pour plus d’informations.  Informations Connexions Sélectionner le type d’équipement connecté à chaque prise, les prises utilisées, ...
  • Page 19: Régler Le Pied

    Régler le pied REGLAGES PIED A l’invite DEF. POS. GAUCHE,  A l’invite DEF. POS. DROITE  Valider  Définir l’angle de rotation maximal du téléviseur –  faire pivoter l’écran vers la  faire pivoter l’écran vers la  vers la gauche et vers la droite. Le mouvement  gauche jusqu’à ce qu’il se  droite jusqu’à ce qu’il se trouve  motorisé du téléviseur ne fonctionne pas tant que  trouve dans la position  dans la position maximale  le réglage n’est pas terminé. Vous ne pouvez  maximale souhaitée.  souhaitée.  pencher le téléviseur que manuellement.  Régler les positions du pied POSITIONS PIED Régler des positions prédéfinies préférées pour  l’orientation du téléviseur lorsqu’il est allumé et  éteint.   Installation des enceintes TYPE HAUT-PARLEUR La configuration initiale des enceintes ne concerne que les enceintes  Les enceintes doivent être installées de façon à  servant à regarder la télévision.  DISTANCE HAUT-PARLEUR* optimiser le son en fonction de votre position ...
  • Page 20 Manufactured under license from Ce produit est conforme aux Destiné uniquement au marché américain ! dispositions des Directives REMARQUE : cet équipement a été testé et est  Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, 2004/108/CE et 2006/95/CE. conforme aux limites imposées à un appareil  and the double-D symbol are numérique de classe B, conformément à la partie  registered trademarks of 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont fixées  Dolby Laboratories. pour fournir une protection raisonnable contre les  interférences nuisibles dans une installation ...
  • Page 21 Directive DEEE (déchets d’équipements Il est interdit de mettre au rebut les batteries, les  évite la pollution éventuelle de la nature par des  électriques et électroniques) – Protection de équipements et les pièces électriques et électroniques  substances dangereuses qui peuvent être présentes  l’environnement portant ce symbole avec les ordures ménagères ;  dans ces produits. tous les équipements et pièces électriques et  Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir  électroniques et les batteries doivent être collectés  de vous conseiller sur la procédure correcte de  et mis au rebut séparément.  mise au rebut dans votre pays.  En mettant au rebut les équipements électriques  et électroniques et les batteries par le biais des  Si un produit est trop petit pour être marqué à systèmes de collecte locaux, vous protégez  l’aide de ce symbole, ce dernier figure dans le l’environnement et la santé humaine, et contribuez ...

Table des Matières