–
Le fonctionnement du CPXFVDAP2 est uniquement autorisé en liaison avec
les nœuds de bus CPX compatibles PROFIsafe è Plaque signalétique du
nœud de bus :
Nœud de bus
à partir de la révision
CPXFB13
30
1)
CPXFB33
2)
21
CPXMFB34
2)
21
CPXMFB35
2)
21
2)
CPXFB43
50
2)
CPXMFB44
50
CPXMFB45
2)
50
1) è Description CPXFB13...
2) è Notice d'utilisation CPX(M)FB33_35/43_45...
Tab. 1 Nœuds de bus CPX compatibles PROFIsafe autorisés
–
Le fonctionnement du CPXFVDAP2 au sein de terminaux de distributeurs est
uniquement autorisé avec les types de distributeurs suivants :
Terminal de distribu-
Type
teurs
MPASFBVI
32
MPAFFBVI
33
VTSAFBVI
44
VTSAFFBVI
45
VTSAFCBVI
46
1) Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas de dépassement du courant résiduel.
Tab. 2 Types de distributeur autorisés
–
Le fonctionnement de groupes de déconnexion au sein de terminaux de distri
buteurs est uniquement permis en liaison avec la pneumatique autorisée
è Description du terminal de distributeurs concerné.
–
Le fonctionnement de groupes de déconnexion au sein de terminaux CPX en
mode Remote I/O est uniquement permis avec les modules de sortie autori
sés à cette fin :
Module de sortie
CPX4DA
1)
CPX8DA
1)
1)
CPX8DAH
CPX8DE8DA
1)
1) Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas de dépassement du courant résiduel.
Tab. 3 Modules de sortie autorisés
Les modules de sortie sur le côté droit du CPXFVDAP2, qui sont désactivés via
CH1 ou CH2, ne peuvent être alimentés que via l'alimentation auxiliaire CPXM
GEEVZ.
L'utilisation de la transmission de tension sur le côté droit du CPXMGEEVFVO
n'est pas autorisée.
–
Pour la conception du CPXFVDAP2, seuls les composants suivants sont au
torisés :
Version
1
CPXFVDAP2 en combinai
son avec certains blocs de
raccordement et modules
d'interconnexion du termi
nal CPX
2
CPXFVDAP2
1)
comme com
posant de l'interface pneu
3
matique du terminal de dis
tributeurs VTSA‑F‑CB
1) Révision R04 (ou une révision supérieure) du module de sortie nécessaire è Plaque signalétique du mo
dule électronique CPX‑FVDA‑P2
Tab. 4 Composants autorisés
Des informations supplémentaires concernant les différentes versions de CPX
prises en charge figurent dans la description CPXFVDAP2... et dans la descrip
tion du terminal de distributeurs VTSAFCB.
Des renseignements détaillés sur le produit, les versions prises en charge, les ver
sions logicielles requises ainsi que les composants autorisés du terminal CPX fi
gurent dans la description CPXSYS... è www.festo.com/pk.
Des informations concernant les configurations admissibles du terminal CPX en
liaison avec le module de sortie figurent dans le catalogue
è www.festo.com/catalogue.
1.4
Mauvais usage prévisible
Les mauvais usages prévisibles suivants figurent parmi les utilisations différant
de l'usage normal :
–
l'utilisation à l'extérieur
–
l'utilisation en milieu non industriel,
Protocole de réseau
PROFIBUS
PROFINET IO
PROFINET IO
PROFINET IO
PROFINET IO
PROFINET IO
PROFINET IO
Types de distributeur
MPA1, MPA2 sur VMPA...FBEMG...
MPAF1, MPAF2 sur VMPA...FBEMG...
Tous jusqu'à la largeur 52 mm
1)
Tous jusqu'à la largeur 52 mm
1)
1)
Toutes
Composant
Type
Module d'interconnexion
CPXMGEEVFVO
Bloc de raccordement
CPXMAB4M12X25POL
CPXAB8KL4POL
Interface pneumatique
VABAS61X...F1CB
Interface pneumatique
VABAS61X...F2CB
–
l'utilisation en dehors des limites du produit définies par les caractéristiques
techniques
–
les modifications non autorisées
–
l'utilisation en combinaison avec des consommateurs dont la mise hors cir
cuit peut entraîner des mouvements ou états dangereux
REMARQUE !
L'utilisation de blocs de raccordement et de modules d'interconnexion, mais aus
si d'interfaces pneumatiques non mentionnés n'est pas autorisée.
REMARQUE !
Dans les cas suivants, l'utilisation du module de sortie CPXFVDAP2 pour la réali
sation de circuits de sécurité n'est pas autorisée :
•
dans un terminal CPX équipé de CPXFEC ou de CPXCEC
•
dans un terminal CPX avec groupes de déconnexion comprennent d'autres
modules de sortie que ceux autorisés
•
dans un terminal CPX de la variante P
•
dans un terminal CPX avec un terminal de distributeurs raccordé, qui est équi
pé d'autres terminaux de distributeurs que ceux indiqués ici : VTSA, MPAS,
MPAF è Tab. 2 Types de distributeur autorisés
•
dans un terminal CPX avec terminal de distributeurs raccordé, où se trouvent
des réducteurs de pression proportionnelle VPPM dans des groupes de com
mutation de sécurité déconnectables
1)
•
dans des configurations de commutation interdites è Description CPXFVDA
1)
P2...
REMARQUE !
Le module de sortie ne contient pas de pièces d'usure. Les réparations sur le mo
dule de sortie CPXFVDAP2 ne sont pas autorisées. Elles entraînent l'annulation
de l'homologation du module de sortie. Un remplacement professionnel du mo
dule électronique par l'utilisateur est autorisé.
REMARQUE !
Les dommages causés par l'intervention de personnes non autorisées ou l'utilisa
tion non conforme à l'usage normal annulent la garantie et la responsabilité du fa
bricant.
1.5
Niveau de sécurité pouvant être atteint
Le CPXFVDAP2 permet de réaliser des fonctions de sécurité jusqu'à un :
–
niveau d'intégrité de sécurité SIL 3 selon CEI 61508
–
niveau de performance e, cat. 3 selon EN ISO 138491
–
SIL Claim Limit SIL CL 3 selon EN 62061.
Le niveau de sécurité du dispositif de sécurité complet pouvant être atteint dé
pend des autres composants utilisés pour la réalisation de la fonction de sécurité.
Pour préserver le niveau de sécurité :
–
contrôler le bon fonctionnement du dispositif de sécurité à des intervalles rai
sonnables.
1.6
Défaillances de cause commune (Common Cause Failure – CCF)
Les défaillances de cause commune entraînent la perte de la fonction de sécurité
car, dans un système à deux canaux, les deux canaux (P et M) tombent en panne
simultanément.
Les mesures suivantes permettent de s'assurer que les défaillances de cause
commune seront évitées :
–
Respecter les valeurs limites de tension d'alimentation
–
Respecter la plage de température
è Tab. 16 Autres valeurs caractéristiques
è Fig.7
–
Utiliser au maximum 2 canaux de sortie au sein d'une boucle d'asservisse
ment de sécurité commune
L'utilisation peut donner lieu à d'autres mesures de prévention contre les dé
faillances de cause commune.
1.7
Conditions préalables à l'utilisation du produit
–
Mettre la présente description sommaire à disposition du concepteur, du
monteur et de l'ensemble du personnel chargé de la mise en service de la ma
chine ou de l'installation dans laquelle ce produit sera mis en œuvre.
–
Conserver cette description sommaire pendant toute la durée de vie du pro
duit.
–
Veiller au respect permanent des consignes figurant dans la présente docu
mentation. À cet effet, prendre également en considération toutes les docu
mentations concernant les autres composants et modules (par ex. nœud de
bus, système pneumatique, etc.).
–
Pour le lieu de destination, tenir également compte des réglementations lé
gales en vigueur, ainsi que :
–
des consignes et des normes
–
des réglementations des organismes de contrôle et des assurances
–
des dispositions nationales
–
Retirer les emballages tels que les films plastiques, les capuchons et les car
tons. Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être re
cyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel).
–
Effectuer le montage dans les règles de l'art. Pour préserver le degré de pro
tection IP :
–
fixer solidement le bloc de raccordement
è 4.3 Montage du module électronique.
–
Monter l'entrée de câble et les joints dans les règles de l'art.
–
Fermer les raccords non utilisés avec des capuchons d'obturation.