Electrolux EHS6640X Instructions De Montage Et Mode D'emploi
Electrolux EHS6640X Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Electrolux EHS6640X Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Table de cuisson vitrocéramique
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C e r a m i c
G l a s s
H o b
T a b l e
d e
c u i s s o n
v i t r o c é r a m i q u e
G l a s k e r a m i s c h e
k o o k p l a a t
Installation and Operating
Instructions
Instructions de montage et mode
d'emploi
Montage- en gebruiksaanwijzing
EHS6640X
g
f
l
822 930 920-A-180906-01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHS6640X

  • Page 24 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 25 Sommaire Notice d'utilisation ......... Avertissements importants .
  • Page 26: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Page 27: Précautions De Nettoyage

    Précautions d’utilisation. • Les graisses et les huiles surchauffées peuvent très rapidement s’enflam- mer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites). • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. •...
  • Page 28: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson double circuit 1200W 700/1700W Zone de cuisson double circuit Bandeau de com- Zone de cuisson 750/2200W mande 1200W Bandeau de commande Verrouillage Indicateurs zones de Sélection du niveau de avec voyant de contrôle cuisson cuisson...
  • Page 29: Touche Sensitive "Touch Control

    Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
  • Page 30: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Voyant Description Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est activée Désactivation de sécurité La désactivation de sécurité est ac- tive Indicateur de chaleur résiduelle Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désacti- vées.
  • Page 31: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de comman- Affichage Voyant de contrô- ¾ Activer Appuyez sur pen- s’allume dant 2 secondes Désactiver Appuyez sur pen- / aucun s’éteint dant 1 seconde Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas con- traire l’appareil se déconnecte automatiquement.
  • Page 32: Activer Et Désactiver Les Zones De Cuisson Extérieures

    Activer et désactiver les zones de cuisson extérieures La possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson exté- rieures permet d’adapter la superficie de cuisson à la dimension du réci- pient de cuisson. Avant d’activer la zone de cuisson extérieure, activez d’abord la zone de cuisson correspondante.
  • Page 33 Bandeau niveaux de Affichage de com- cuisson utili- mande sables ¿ Æ a Activer Appuyez jusqu’à (au bout de (seulement à partir de 5 secondes) ¾ Æ ¿ Æ Désactiver Appuyez jusqu’à jusqu’à Ç u Ç Ne pas utiliser Appuyez jusqu’à...
  • Page 34: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal ¾ Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le Signal sonore signal retentisse Appuyez sur...
  • Page 35: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation du minuteur Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation auto- d’une zone de cuisson le signal sonore matique sélectionnée clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur pour zones de cuisson le signal sonore non utilisées clignote Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné...
  • Page 36: Régler L'heure

    Régler l’heure Etape Bandeau de com- Voyant mande Sélectionner une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lente- ment. Le temps est à...
  • Page 37: Affichage Du Temps Restant D'une Zone De Cuisson

    Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de com- Affichage mande sélection d’une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote plus rapi- dement Le temps restant s’affiche Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de com-...
  • Page 38: Désactivation De Sécurité

    Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni- veau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
  • Page 39: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peu- vent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement net- toyables ou même impossibles à...
  • Page 40: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en posi- tion Conser- Conserver des plats cuits si néces- ver au les recouvrir au chaud saire chaud : de la sauce hollandaise,...
  • Page 41 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Faire cuire des beignets de pommes 5-15 min Retournez de temps en à tempé- de terre, des rognons, des poêle pro temps rature steaks, des galettes élevée Porter à ébullition Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de Faire re- la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites venir...
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 43: Que Faire Si

    Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer les Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous ten- zones de cuisson ou ces der- écoulées depuis que l’appa- sion. nières ne fonctionnent pas reil est sous tension La sécurité...
  • Page 44 Symptôme Cause possible Solution Un signal sonore retentit, La touche sensitive Marche/ Ne déposez aucun objet sur l’appareil se met sous ten- Arrêt est recouverte, par le bandeau de commande sion puis de nouveau hors exemple par un chiffon tension au bout de 5 secon- des ;...
  • Page 45: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 46: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc- tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis- positions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meu- bles adjacents doit être respectée.
  • Page 47 Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjonc- teurs différentiels et les contacteurs.
  • Page 48: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisa- tion (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contac- ter votre vendeur ou à...
  • Page 72 Assembly / Montage / Montage...

Ce manuel est également adapté pour:

949 592 131

Table des Matières