Masquer les pouces Voir aussi pour EHS60210P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
návod k použití
user manual
notice d'utilisation
használati útmutató
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
návod na používanie
Varná deska
Hob
Table de cuisson
Főzőlap
Plīts
Kaitlentė
Płyta grzejna
Varný panel
EHS60210P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHS60210P

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com návod k použití user manual notice d'utilisation használati útmutató lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija instrukcja obsługi návod na používanie Varná deska Table de cuisson Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna Varný panel EHS60210P...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Čištění a údržba Instalace Co dělat, když... Popis spotřebiče Poznámky k ochraně životního prostředí Použití spotřebiče Užitečné rady a tipy Zmĕny vyhrazeny...
  • Page 3: Instalace

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 3 • Nepoužívejte varné zóny s prázdnými Upozornění Jestliže se na povrchu nádobami nebo zcela bez nádob. objeví prasklina, odpojte spotřebič • Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alo- od elektrické sítě, aby nedošlo k balem.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 4 electrolux MONTÁŽ min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Pokud používáte ochrannou skříň (do- plňkové příslušenství ), není nutné ochranné dno přímo pod spotřebičem.
  • Page 5: Popis Spotřebiče

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 5 POPIS SPOTŘEBIČE USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY Jednoduchá varná zóna 1200 W Oválná zóna 1500/2400 W Jednoduchá varná zóna 1200 W Ovládací panel Trojitá varná zóna 800/1600/2300 W USPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Kontrolky, displeje a zvukové...
  • Page 6: Použití Spotřebiče

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 electrolux senzorové tlačítko funkce ovládací lišta k nastavení teploty volba varné zóny zvyšuje nebo snižuje čas zapne a vypne vnější okruhy UKAZATELE Displej Popis Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo) Dva kruhy z trojité varné zóny jsou zapnuté...
  • Page 7: Nastavení Teploty

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 7 NASTAVENÍ TEPLOTY Dotkněte se ovládací lišty v místě požado- vaného tepelného nastavení. Ukazatele na- stavení teploty se rozsvítí. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ POUŽITÍ ČASOVAČE VNĚJŠÍCH KRUHŮ Odpočítávač času Účinnou horkou plochu můžete přizpůsobit Odpočítávač...
  • Page 8: Zapnutí Funkce Stop+Go

    All manuals and user guides at all-guides.com 8 electrolux • Vypnutí zvukového signálu: dotkněte Funkci také vypnete vypnutím spotřebiče. DĚTSKÁ POJISTKA CountUp Timer (Měřič času) Tato funkce brání neúmyslnému použití var- Použijte CountUp Timer ke zjištění délky za- né desky.
  • Page 9: Užitečné Rady A Tipy

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 9 UŽITEČNÉ RADY A TIPY NÁDOBY • Dno nádoby musí být stejně velké ja- ko příslušná varná zóna. • Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. ÖKO TIMER (EKOLOGICKÝ ČASOVAČ) • Nádoby ze smaltované oceli nebo s Za účelem úspory energie se topné...
  • Page 10: Čištění A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 electrolux ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Spotřebič čistěte po každém použití. 2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s Používejte vždy nádoby s čistým dnem. malým množstvím čisticího prostředku. 3. Nakonec spotřebič otřete do sucha Upozornění Ostré předměty a čistým hadříkem.
  • Page 11: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 11 Problém Možná příčina a řešení Automatický vypínač je zapnutý. Vypněte spotřebič a zapněte ho Rozsvítí se znovu. Porucha spotřebiče. Rozsvítí se a číslo. Spotřebič odpojte na chvíli ze sítě. Odpojte pojistku z domácího rozvodu.
  • Page 12: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Helpful hints and tips Installation Care and cleaning Description of the appliance What to do if... Operating the appliance...
  • Page 13: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 13 Warning! If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric shock. INSTALLATION Before the installation, note down Protect the bottom of the appliance the serial number (Ser. Nr.) from the from steam and moisture, e.g.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 14 electrolux ASSEMBLY min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm If you use a protection box (the addi- tional accessory ), the protective floor directly below the appliance is not nec- essary.
  • Page 15: Description Of The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 15 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE COOKING SURFACE LAYOUT Single cooking zone 1200 W Oval zone 1500/2400 W Single cooking zone 1200 W Control panel Triple cooking zone 800/1600/2300 W CONTROL PANEL LAYOUT Use the sensor fields to operate the appliance.
  • Page 16: Residual Heat Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com 16 electrolux sensor field function selects the cooking zone increases or decreases the time starts and stops the outer rings DISPLAYS Display Description A cooking zone is still hot (residual heat) Two rings of the triple cooking zone are on...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 17 THE HEAT SETTING Touch the control bar at the necessary heat setting. The heat setting indicators come SWITCHING THE OUTER USING THE TIMER RINGS ON AND OFF Count Down Timer You can match the effective heating surface Use the Count Down Timer to set how long to the size of the cookware.
  • Page 18: Starting The Stop+Go

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 electrolux To activate this function touch . The indi- When the time elapses, the sound oper- cator comes on. ates and flashes. The cooking zone The Timer stays on. switches off. To deactivate this function touch .
  • Page 19: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 19 comes on, because the sound is off. Touch comes on, the appliance is in standard mode. The sound is on. HELPFUL HINTS AND TIPS COOKWARE • The bottom of pans and cooking zones must have the same dimen- •...
  • Page 20: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 electrolux temperatures and do not brown food too much. CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use. 2. Clean the appliance with a moist cloth Always use cookware with clean bottom.
  • Page 21: Environment Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 21 Problem Possible cause and remedy A sound operates and appli- You covered . Uncover the sensor field. ance starts and stops again. After 5 seconds one more sound operates. The automatic switch off operates. Stop the appliance and start it comes on again.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation En cas d'anomalie de fonctionnement ... Description de l'appareil Utilisation de l'appareil En matière de protection de...
  • Page 23: Comment Éviter D'endommager L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 23 COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGER • Ne placez pas de plats de cuisson vides L'APPAREIL sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement • Des objets ou des récipients de cuisson sans récipient.
  • Page 24: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 electrolux Avertissement Le courant électrique d'alimentation approprié de type H05BB- peut provoquer des blessures. Les F Tmax 90°C (ou plus). opérations d'installation et de • Si le câble d'alimentation est endomma- branchement doivent être réalisées par gé, il doit être remplacé...
  • Page 25: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 25 min. 28 mm Si vous utilisez une enceinte de protec- tion (accessoire en option ), le fond de protection installé directement sous l'appareil n'est plus nécessaire. Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de protection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
  • Page 26: Description Du Bandeau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 electrolux DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, des affichages et des signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées. Touche sensitive Fonction Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la ta- ble de cuisson Activation et désactivation de la fonction de ver-...
  • Page 27: Utilisation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 27 Écran Description Tous les circuits de la zone de cuisson à triple circuit sont en fonction- nement Le circuit extérieur de la zone de rôtissage est en fonctionnement Une anomalie de fonctionnement s'est produite + chiffre La fonction d'arrêt automatique est activée...
  • Page 28: Fonction De Démarrage Automatique De La Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 electrolux FONCTION DE DÉMARRAGE voyant du foyer clignote plus lentement, AUTOMATIQUE DE LA CUISSON le décompte du temps est activé. • Contrôle du temps restant : sélection- Avec la fonction de démarrage automati- nez la foyer avec .
  • Page 29: Activation De La Fonction Stop+Go

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 29 ACTIVATION DE LA FONCTION niveau de cuisson. Appuyez sur STOP+GO pendant 4 secondes. Le voyant de con- trôle s'éteint. La fonction permet de basculer simulta- • Mettez à l'arrêt la table de cuisson avec nément toutes les zones de cuisson actives...
  • Page 30: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 electrolux CONSEILS UTILES PLATS DE CUISSON • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson • Le fond du récipient de cuisson doit pour utiliser la chaleur résiduelle.
  • Page 31: Conseils Relatifs À L'acrylamide

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 31 CONSEILS RELATIFS À l'amidon, peut nuire à la santé à cause de L'ACRYLAMIDE l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à Important Selon les connaissances basse température et de ne pas trop les scientifiques les plus récentes, faire brunir...
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 electrolux Anomalie Cause possible et solution Il est impossible d'activer les Activez d'abord le circuit intérieur. circuits de cuisson extérieurs. Un signal sonore retentit et Vous avez recouvert la touche . Enlevez ce qui recouvre la l'appareil se remet en fonction- touche sensitive.
  • Page 33: Biztonsági Információk

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 33 Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Hasznos javaslatok és tanácsok Üzembe helyezés Ápolás és tisztítás A készülék leírása Mit tegyek, ha... A készülék kezelése Környezetvédelmi tudnivalók...
  • Page 34: Üzembe Helyezés

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 electrolux • Az öntöttvas vagy öntött alumínium • Ne fedje le a készülék semmilyen részét anyagú, illetve sérült aljú edények a főző- alufóliával. felületen mozgatva megkarcolhatják az Vigyázat Ha repedés van a üvegkerámiát.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 35 A készüléken kell lennie egy olyan elektro- Megfelelő szigetelő berendezésekkel kell mos szerelvénynek, amely lehetővé teszi, rendelkezni: hálózatvédő túlterhelésvédő hogy a készüléket minden póluson le lehes- megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolí- sen kötni a hálózatról;...
  • Page 36: A Készülék Leírása

    All manuals and user guides at all-guides.com 36 electrolux A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA A FÕZÕFELÜLET KIALAKÍTÁSA Egyszeres fõzõzóna 1200 W Ovális zóna 1500/2400 W Egyszeres fõzõzóna 1200 W Kezelõpanel Hármas fõzõzóna 800/1600/2300 W A KEZELÕPANEL KIALAKÍTÁSA A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. A szimbólumok, kijelzők és hangok jelzik, hogy melyik funkciók működnek.
  • Page 37: A Készülék Kezelése

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 37 érzékelõmezõ funkció fõzõzónák idõzítõkijelzõi mutatja, hogy melyik zónára végzi az idõ beállítá- sát az idõzítõ kijelzése mutatja az idõt percben hõbeállítás kijelzése mutatja a hõbeállítást elindítja és leállítja az ovális zónát mutatja, hogy a kikapcsolás aktív...
  • Page 38: Az Automatikus Felfûtés

    All manuals and user guides at all-guides.com 38 electrolux A HŐBEÁLLÍTÁS Érintse meg a kezelősávot a szükséges hő- fok beállításához. A hőbeállítás jelzőfény fel- gyullad. A KÜLSÕ GYÛRÛK BE- ÉS AZ IDŐZÍTŐ HASZNÁLATA KIKAPCSOLÁSA Visszaszámlálásos időzítő A ténylegesen melegítõ felület nagyságát az Használja a visszaszámlálásos időzítőt, ha...
  • Page 39: A Stop+Go Elindítása

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 39 ZÁR Amikor az idő letelik, egy hangjelzés hall- Amikor a főzőzónák működnek, lezárhatja a ható, és a villog. A főzőzóna kikap- kezelőpanelt, a gomb kivételével. Ezzel csol. megelőzheti a hőfokbeállítás véletlen módo- •...
  • Page 40: Hasznos Javaslatok És Tanácsok

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 electrolux gombot 3 másodpercig. A jel ki- Érintse meg a gombot 3 másodpercig. A gyullad, a készülék normál módban van. kijelzése megjelenik és kialszik. Érintse meg Érintse meg a kezelőgombot, a jel ki- gombot 3 másodpercig.
  • Page 41: Ápolás És Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 41 Hő- Használja az alábbiakhoz: Idő Tanácsok beállí- tás Kímélő sütés: bécsi szelet, borjúhús, szükség Félidőben fordítsa meg cordon blue, borda, húspogácsa, kol- szerint bász, máj, rántás, tojás, palacsinta, fánk Erős sütés, burgonyatallér, bélszín, mar- 5 - 15 Félidőben fordítsa meg...
  • Page 42: Mit Tegyek, Ha

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 electrolux MIT TEGYEK, HA... Probléma Lehetséges ok és megoldás Nem tudja elindítani vagy üze- • Indítsa el újra a készüléket, és 10 másodpercen belül állítsa be meltetni a készüléket. a hőfokot. • Működésbe lép a gyermekzár vagy a .
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 43 CSOMAGOLÓANYAG biztosítja: >PE<, >PS< stb. A csoma- golóanyagokat háztartási hulladékként A csomagolóanyagok környezetbarátak a területi hulladékkezelő létesítménybe és újrahasznosíthatóak. A műanyag juttassa el. komponensek azonosítását a jelölés...
  • Page 44: Drošības Informācija

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com SATURS Drošības informācija Noderīgi padomi un ieteikumi Uzstādīšana Kopšana un tīrīšana Izstrādājuma apraksts Ko darīt, ja ... Ierīces lietošana Apsvērumi par vides aizsardzību...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 45 Brīdinājums Ja virsma saplaisā, atvienojiet ierīci no elektrotīkla, lai nepieļautu elektrošoku. UZSTĀDĪŠANA Pirms uzstādīšanas atzīmējiet sērijas Aizsargājiet ierīces apakšējo daļu no numuru (Sēr. Nr.) no datu plāksnītes. tvaikiem un mitruma, ko var radīt, pie- Iekārtas plāksnīte atrodas tās kor-...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 46 electrolux MONTĀŽA min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (pa- pildpiederums) ), aizsargplāksne zem ierīces nav nepieciešama. Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns, aiz- sargkārbu nedrīkst izmantot.
  • Page 47: Izstrādājuma Apraksts

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 47 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS ELEKTRISKĀS KERAMISKĀS PLĪTS SHĒMA Vienvietīgā gatavošanas zona 1200 W Ovālā gatavošanas zona 1500/2400 W Vienvietīgā gatavošanas zona 1200 W Vadības panelis Trīsvietīgā gatavošanas zona 800/1600/2300 W VADĪBAS PANEĻA APRĪKOJUMS Izmantojiet sensoru laukus ierīces vadībai.
  • Page 48: Ierīces Lietošana

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 electrolux sensoru lauka funkcija vadības elementu josla lai iestatītu sakarsēšanas pakāpi izvēlas gatavošanas zonu palielina vai samazina laiku aktivizē un aptur ārējo sildriņķu darbību RĀDĪJUMI UZ DISPLEJA Rādījums Apraksts Gatavošanas zona joprojām karsta (atlikušais siltums) Trīs riņķu sildvirsmā...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 49 SAKARSĒŠANAS LĪMENIS Pieskarieties pie vadības joslas sakarsēša- nas iestatījuma. Iedegas sakarsēšanas ies- tatījuma indikatori. ĀRĒJO ZONU IESLĒGŠANA TAIMERA LIETOŠANA UN IZSLĒGŠANA Laika atskaites taimeris Varat pielāgot sakarsēšanas virsmu virtuves Lietojiet laika atskaites taimeri, lai iestatītu trauku izmēriem.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 50 electrolux BLOĶĒŠANA Kad laiks būs pagājis, atskanēs skaņas Kad darbojas gatavošanas zona, ir iespē- signāls un sāks mirgot . Gatavošanas jams nobloķēt vadības paneli, taču zona izslēgsies. bloķēt nevar. Tas novērsīs nejaušu sildīša- •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 51 Kad skaņas signāls ir izslēgts, skaņa atskan Pieskarieties pie 3 sekundes. Displejs ie- tikai tad, kad pieskaraties , minūtes sig- slēgsies un izslēgsies. Pieskarieties pie nālam vai laika atskaites taimerim, kā arī...
  • Page 52: Informācija Par Akrilamīdiem

    All manuals and user guides at all-guides.com 52 electrolux Sildī- Lietojiet, lai: Laiks Ieteikumi šanas pakā- Kārtīgi apceptu ēdienu, ceptu kartupeļu 5 – 15 Cepšanas laikā apgrieziet uz otru pankūkas, filejas steikus, steikus pusi Vārītu lielu ūdens daudzumu, vārītu makaronus, apbrūninātu gaļu (gulašs, sautēts cepetis), ceptu kartupeļus frī...
  • Page 53: Apsvērumi Par Vides Aizsardzību

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 53 KO DARĪT, JA ... Problēma Iespējamie iemesli un risinājums Ierīci nevar ieslēgt vai lietot. • Ieslēdziet ierīci vēlreiz un iestatiet sildīšanas pakāpi 10 sekun- dēs. • Ir aktivizējusies bērnu drošības funkcija vai .
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 54 electrolux IEPAKOJUMA MATERIĀLI marķējumu. >PE<,>PS<, u.c. Lūdzu, atbrīvojieties no iesaiņojuma materiā- Iepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgs liem atbilstošās atkritumu savākšanas un to var izmantot atkārtoti. Plastmasas vietās. sastāvdaļas tiek apzīmētas ar attiecīgu...
  • Page 55: Saugos Informacija

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 55 Electrolux. Thinking of you. Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com TURINYS Saugos informacija Naudingi patarimai Įrengimas Valymas ir priežiūra Prietaiso aprašymas Ką daryti, jeigu... Prietaiso naudojimas Aplinkosauga Galimi pakeitimai SAUGOS INFORMACIJA Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir •...
  • Page 56: Saugos Nuorodos

    All manuals and user guides at all-guides.com 56 electrolux Įspėjimas Jei paviršius įskilęs, tinklo, kad išvengtumėte elektros atjunkite prietaisą nuo elektros smūgio. ĮRENGIMAS Prieš pradėdami montuoti, užsirašy- Užsandarinkite prietaisą darbiniame pa- kite serijos numerį (Ser. Nr.) iš techninių viršiuje su tinkamu hermetiku taip, kad duomenų...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 57 MONTAVIMAS min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Jeigu naudojate apsaugos dėžę (papil- domas priedas ), apsauginės pertva- ros tiesiai po prietaisu naudoti nebūti- Apsauginės pertvaros naudoti negalite,...
  • Page 58: Prietaiso Aprašymas

    All manuals and user guides at all-guides.com 58 electrolux PRIETAISO APRAŠYMAS MAISTO GAMINIMO PAVIRŠIAUS IŠDĖSTYMAS Viena kaitvietė: 1200 W Ovalo formos kaitvietė 1500/2400 W Viena kaitvietė: 1200 W Valdymo skydelis Triguba kaitvietė 800/1600/2300 W VALDYMO PULTO IŠDĖSTYMAS Prietaisą galite valdyti jutiklių laukais. Indikatoriai, rodmenys ir signalai nurodo, kurios funkcijos veikia.
  • Page 59: Prietaiso Naudojimas

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 59 Jutiklių laukas Funkcija pasirenkama kaitvietė padidinama arba sumažinama laiko vertė įjungiami ir išjungiami išoriniai žiedai RODMENYS Rodmuo Aprašymas Kaitvietė vis dar karšta (likutinis karštis) Įjungti du trigubos kaitvietės žiedai Įjungti visi trigubos kaitvietės žiedai Įjungtas išorinis kepimo zonos žiedas...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 60 electrolux KAITINIMO LYGIS Palieskite valdymo juostą ties reikiamu kaiti- nimo lygiu. Neužsidega likusios šilumos in- dikatorius. IŠORINIŲ KAITVIETĖS ŽIEDŲ LAIKMAČIO NAUDOJIMAS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS Laiko atskaitos atgal laikmatis Jūs galite efektyviai pritaikyti kaitinimo pavir- Laiko atskaitos atgal laikmačiu nustatykite...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 61 CountUp Timer (Laiko atskaita pirmyn) Išjungus prietaisą, išjungiama ir ši funkcija. CountUp Timer naudokite norėdami stebėti, VAIKŲ SAUGOS UŽRAKTAS kiek laiko kaitvietė veikia. Ši funkcija apsaugo, kad kaitlentė nepra- • Kaitvietės pasirinkimas (jeigu veikia dėtų...
  • Page 62: Naudingi Patarimai

    All manuals and user guides at all-guides.com 62 electrolux NAUDINGI PATARIMAI VIRTUVĖS REIKMENYS • Puodo dugnas ir kaitvietė turi būti to paties dydžio. • Indo dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis. ÖKO TIMER (EKONOMINIS LAIKMATIS) • Naudojant prikaistuvius, pagamintus Energijos taupymo tikslais kaitvietės...
  • Page 63: Valymas Ir Priežiūra

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 63 žemesnėje temperatūroje ir stipriai neskrudinti maisto. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prietaisą valykite kaskart juo pasinaudoję. 2. Prietaisą valykite drėgnu skudurėliu ir Visada naudokite indus, kurių dugnas šva- nedideliu valymo priemonės kiekiu. rus.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 64 electrolux Problema Galima priežastis ir sprendimo būdas Išorinių kaitinamųjų žiedų įjungti Pirmiausiai įjunkite vidinį žiedą. negalite. Skamba garso signalas, o prie- Uždengėte . Atidenkite jutiklinį laukelį. taisas įsijungia ir vėl išsijungia. Po 5 sek. įsijungia dar vienas garso signalas.
  • Page 65: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 65 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki i porady Instalacja Konserwacja i czyszczenie Opis urządzenia Co zrobić, gdy…...
  • Page 66: Instalacja

    All manuals and user guides at all-guides.com 66 electrolux nych naczyń. Nie dopuszczać do zaplą- • Nie dopuszczać nigdy do tego, aby za- tania przewodów elektrycznych. wartość naczyń wygotowała się do su- cha, gdyż mogłoby to spowodować usz- W JAKI SPOSÓB MOŻNA UNIKNĄĆ...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 67 • Luźne lub niewłaściwe połączenie H05BB-F Tmax 90°C; lub wyższej klasy). gniazdka i wtyczki może być przyczyną Skontaktować się w tym celu z punktem przegrzania zacisków. serwisowym. • Zaciski elektryczne urządzenia powinny W instalacji elektrycznej należy zastosować...
  • Page 68: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 68 electrolux min. 28 mm W przypadku zastosowania kasety ochronnej (wyposażenie dodatkowe zastosowanie osłony bezpośrednio pod urządzeniem nie jest konieczne. W przypadku montażu urządzenia nad piekarnikiem nie można użyć kasety ochronnej. OPIS URZĄDZENIA UKŁAD PŁYTY KUCHENNEJ...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 69 UKŁAD PANELU STEROWANIA Do obsługi urządzenia służą pola czujników. Wskaźniki, wyświetlacze oraz sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach. Pole czujnika Funkcja włącza i wyłącza płytę włącza i wyłącza blokadę przycisków lub blokadę...
  • Page 70: Obsługa Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 70 electrolux Wyświetlacz Opis Uruchomiła się funkcja samoczynnego wyłączenia WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo poparzenia wskutek działania ciepła resztkowego! OBSŁUGA URZĄDZENIA WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE • Pole czujnika pozostawało przykryte ja- kimś przedmiotem (patelnią, ścierką itp.) Dotknąć...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 71 Po upływie ustawionego czasu rozlega się sygnał dźwiękowy i zaczyna migać sym- . Pole grzejne wyłącza się. • Wyłączanie sygnału dźwiękowego: dotknąć CountUp Timer (Stoper) Stoper (CountUp Timer) umożliwia monito- rowanie czasu pracy pola grzejnego.
  • Page 72: Przydatne Wskazówki I Porady

    All manuals and user guides at all-guides.com 72 electrolux BLOKADA • Dotykać symbolu przez 4 sekundy. Ustawić moc grzania w ciągu 10 se- Gdy włączone są pola grzejne, istnieje moż- kund.Teraz można korzystać z płyty. liwość zablokowania panelu sterowania z •...
  • Page 73: Konserwacja I Czyszczenie

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 73 ÖKO TIMER (ZEGAR "EKO") PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA W GOTOWANIU Aby zaoszczędzić energię, grzałka pola Dane przedstawione w tabeli mają wyłącz- grzejnego wyłącza się wcześniej niż ge- nie charakter orientacyjny. nerowany jest sygnał zegara. Skrócenie czasu nagrzewania uzależnione jest od...
  • Page 74: Co Zrobić, Gdy

    All manuals and user guides at all-guides.com 74 electrolux Usuwanie zabrudzeń: mienia i wody, plamy tłuszczu, od- 1. – Usunąć natychmiast: stopiony barwienia metaliczne. Używać spe- plastik, folię oraz potrawy zawierają- cjalnego środka czyszczącego do ce cukier. W przeciwnym razie za- płyt ceramicznych lub stali nierdzew-...
  • Page 75: Ochrona Środowiska

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 75 gwarancji znajdą Państwo w broszurze gwarancyjnej. OCHRONA ŚRODOWISKA miasta, służbami oczyszczania miasta lub Symbol na produkcie lub na opakowaniu sklepem, w którym produkt został oznacza, że tego produktu nie wolno zakupiony.
  • Page 76: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com 76 electrolux Electrolux. Thinking of you. Viac o nás na www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostné pokyny Užitočné rady a tipy Inštalácia Ošetrovanie a čistenie Popis spotrebiča Čo robiť, keď... Obsluha spotrebiča Ochrana životného prostredia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 77: Inštalácia

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 77 • Žiadnu časť spotrebiča nevykladajte alo- elektrického napájania, aby sa balom. predišlo úrazu elektrickým prúdom. Varovanie V prípade prasklín na povrchu treba spotrebič odpojiť od INŠTALÁCIA Pred inštaláciou si zapíšte sériové...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 78 electrolux MONTÁŽ min. 500mm min. min. 50mm 50mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Ak použijete ochranný box (doplnkové príslušenstvo ), ochranná priehradka priamo pod spotrebičom nie je potreb- ná.
  • Page 79: Popis Spotrebiča

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 79 POPIS SPOTREBIČA ROZLOŽENIE VARNÉHO POVRCHU Jednoduchá varná zóna 1200 W Oválna zóna 1500/2400 W Jednoduchá varná zóna 1200 W Ovládací panel Trojitá varná zóna 800/1600/2300 W SCHÉMA OVLÁDACIEHO PANELA Spotrebič sa ovláda senzorovými poľami. Indikátory, zobrazenia a zvuky vám oznámia, ktoré...
  • Page 80: Obsluha Spotrebiča

    All manuals and user guides at all-guides.com 80 electrolux Senzorové pole funkcia ovládací pásik nastavenie výkonu volí varnú zónu zvyšuje alebo znižuje čas zapína a vypína vonkajšie okruhy INDIKÁCIE Indikácia Popis Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo) Dva okruhy trojitej varnej zóny sú zapnuté...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 81 VARNÝ STUPEŇ Dotknite sa požadovaného varného stupňa na ovládacom pásiku. Indikácie nastavené- ho varného stupňa sa zapnú. ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE POUŽÍVANIE ČASOVAČA VONKAJŠÍCH OKRUHOV Časovač odrátavajúci smerom nadol Účinnú ohrievaciu plochu možno prispôso- Časovač...
  • Page 82: Detská Poistka

    All manuals and user guides at all-guides.com 82 electrolux Táto funkcia zabráni neúmyselným zmenám Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvu- varného stupňa. kový signál a začne blikať indikátor Najprv nastavte varný stupeň. Varná zóna sa vypne. Ak chcete aktivovať túto funkciu, dotknite •...
  • Page 83: Užitočné Rady A Tipy

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 83 Zapnutie zvukov sa rozsvieti, pretože zvuk je vypnutý. Vypnite spotrebič. Dotknite sa sa zapne, spotrebič je v Dotknite sa na 3 sekundy. Indikátory sa štandardnom režime. Zvuk je zapnutý. zapnú a vypnú. Dotknite sa na 3 sekun- UŽITOČNÉ...
  • Page 84: Ošetrovanie A Čistenie

    All manuals and user guides at all-guides.com 84 electrolux INFORMÁCIE O AKRYLAMIDOCH obsahujúcich škrob) spôsobovať zdravotné riziko. Preto vám odporúčame pripravovať Dôležité upozornenie Podľa najnovších jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá vedeckých poznatkov môžu akrylamidy pri nezapekať. pečení potravín (predovšetkým OŠETROVANIE A ČISTENIE...
  • Page 85: Ochrana Životného Prostredia

    All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 85 Problém Možná príčina a spôsob odstránenia Rozoznie sa zvukový signál a Zakryli ste . Odkryte senzorové pole. spotrebič sa znova zapne a vy- pne. Po 5 sekundách sa rozoz- nie ďalší zvukový signál.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 86 electrolux...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com electrolux 87...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop 892932593-D-342011...

Table des Matières