Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EHS6940HOX
EN
Hob
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
IT
Piano cottura
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
13
24
36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EHS6940HOX

  • Page 1 EHS6940HOX User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 10. ENERGY EFFICIENCY.................. 11 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4 WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Page 5 ENGLISH • The bottom of the appliance can get access to the mains plug after the hot. Make sure to install a non- installation. combustible separation panel under • If the mains socket is loose, do not the appliance to prevent access to the connect the mains plug.
  • Page 6 • The vapours that very hot oil releases • Clean regularly the appliance to can cause spontaneous combustion. prevent the deterioration of the • Used oil, that can contain food surface material. remnants, can cause fire at a lower •...
  • Page 7 ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Cooking zone Control knobs Power indicator 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 3.2 Control knob 3.3 Residual heat WARNING! Symbol Function There is a risk of burns from residual heat. Off position 1 - 6 Heat settings...
  • Page 8 5.1 Cookware Heat Application: The bottom of the cookware set‐ must be as thick and flat as ting: possible. Gentle simmering CAUTION! Simmering Do not use cast iron pans, potstones, earthenware, grill Frying / browning or toaster plates. The...
  • Page 9 ENGLISH 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐ is connected incorrectly.
  • Page 10 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Model ........PNC .........
  • Page 11 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHS6940HOX Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cook‐...
  • Page 12 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol marked with the symbol with the household waste. Return the product to . Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it. Help protect the your municipal office.
  • Page 13 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............23 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 14 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 15 FRANÇAIS fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser •...
  • Page 16 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. L'appareil doit être installé • L'appareil doit être relié à la terre. uniquement par un • Avant toute intervention, assurez- professionnel qualifié.
  • Page 17 FRANÇAIS • Ne tirez jamais sur le câble les objets chauds éloignés des d'alimentation pour débrancher graisses et de l'huile lorsque vous l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. vous en servez pour cuisiner. • N'utilisez que des systèmes • Les vapeurs dégagées par l'huile très d'isolation appropriés : des coupe- chaude peuvent provoquer une circuits, des fusibles (les fusibles à...
  • Page 18 2.4 Entretien et nettoyage à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. AVERTISSEMENT! 2.5 Mise au rebut Ne retirez pas les touches, manettes et joints du AVERTISSEMENT! bandeau de commande. De Risque de blessure ou l'eau pourrait s'infiltrer dans d'asphyxie.
  • Page 19 FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE chauffage rapide. Une plaque à AVERTISSEMENT! chauffage rapide chauffe plus vite que Reportez-vous aux chapitres les plaques classiques. Les points concernant la sécurité. rouges sont peints sur les plaques. Ils peuvent se détériorer à l'usage, voire 4.1 Avant la première utilisation disparaître complètement au bout d'un certain temps.
  • Page 20 6.1 Informations générales 6.2 Nettoyage de la plaque électrique • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. 1. Utilisez la poudre de nettoyage ou le • Utilisez toujours un plat de cuisson chiffon de nettoyage. dont le fond est propre.
  • Page 21 FRANÇAIS instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. 7.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO.
  • Page 22 8.5 Possibilités d'insertion H05V2V2-F T min 90°C. Contactez votre service après-vente. Le panneau installé sous la table de 8.4 Encastrement cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte min.
  • Page 23 FRANÇAIS 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHS6940HOX Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Plaque de cuis‐ Diamètre des zones de...
  • Page 24 9. TECHNISCHE DATEN..................34 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................34 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 25 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 26 1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 27 DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts darf Brand- und nur von einer qualifizierten Stromschlaggefahr. Fachkraft durchgeführt • Alle elektrischen Anschlüsse sind von werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! • Das Gerät muss geerdet sein. Verletzungsgefahr sowie •...
  • Page 28 • Alle Teile, die gegen direktes wenn es mit Wasser in Kontakt Berühren schützen, sowie die gekommen ist. isolierten Teile müssen so befestigt • Benutzen Sie das Gerät nicht als werden, dass sie nicht ohne Arbeits- oder Abstellfläche. Werkzeug entfernt werden können.
  • Page 29 DEUTSCH zum Beispiel das Beheizen eines Sie ausschließlich Neutralreiniger. Raums. Benutzen Sie keine Scheuermittel, • Lassen Sie keine säurehaltigen scheuernde Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft Reinigungsschwämmchen, oder kalklösende Reinigungsmittel mit Lösungsmittel oder dem Kochfeld in Berührung kommen. Metallgegenstände. Diese könnten matte Flecken 2.5 Entsorgung verursachen.
  • Page 30 3.2 Kochzonen-Einstellknopf 3.3 Restwärme WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Stellung Aus Restwärme. 1 - 6 Kochstufen 4. TÄGLICHER GEBRAUCH heizt schneller als herkömmliche WARNUNG! Kochplatten auf. Die roten Punkte sind Siehe Kapitel auf den Kochplatten aufgemalt. Sie "Sicherheitshinweise".
  • Page 31 DEUTSCH 5.2 Anwendungsbeispiele für das Kochen Koch‐ Anwendung: stufe: Koch‐ Anwendung: Braten/Bräunen stufe: Zum Kochen bringen Warmhalten Zum Kochen bringen/Schnel‐ Sanftes Köcheln les Braten/Frittieren Köcheln 6. REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie Edelstahlteile mit WARNUNG! Wasser und wischen Sie sie mit Siehe Kapitel einem weichen Tuch trocken.
  • Page 32 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist. Neh‐...
  • Page 33 DEUTSCH C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 8.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
  • Page 34 Hinten rechts 2000 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr, Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHS6940HOX Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokochplatte Durchmesser der kreis‐ Vorne links 14,5 cm förmigen Kochzonen (Ø)
  • Page 35 DEUTSCH • Der Boden des Kochgeschirrs sollte • Nutzen Sie die Restwärme, um die denselben Durchmesser wie die Speisen warm zu halten oder zu Kochzone haben. schmelzen. • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen. • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
  • Page 36 9. DATI TECNICI....................45 10. EFFICIENZA ENERGETICA................46 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 37 ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 38 1.2 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili • si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
  • Page 39 ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici devono personale qualificato. essere realizzati da un elettricista qualificato. AVVERTENZA! • L'apparecchiatura deve disporre di Vi è...
  • Page 40 Verificare che la AVVERTENZA! spina di alimentazione rimanga Pericolo di incendio ed accessibile dopo l'installazione. esplosioni. • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. • Grassi e olio caldi possono rilasciare •...
  • Page 41 ITALIANO 2.4 Manutenzione e pulizia detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi AVVERTENZA! od oggetti metallici. Non togliere pulsanti, 2.5 Smaltimento manopole o guarnizioni dal pannello dei comandi. AVVERTENZA! L'acqua potrebbe penetrare Rischio di lesioni o nell'apparecchiatura e soffocamento.
  • Page 42 4. UTILIZZO QUOTIDIANO rapida. Una piastra elettrica di cottura si AVVERTENZA! riscalda più rapidamente delle piastre Fare riferimento ai capitoli normali. I punti rossi sono dipinti sulle sulla sicurezza. piastre. Possono deteriorarsi durante l'uso e possono addirittura scomparire 4.1 Prima di utilizzare...
  • Page 43 ITALIANO 6. PULIZIA E CURA • Lavare le parti in acciaio inox con AVVERTENZA! acqua e asciugarle con un panno Fare riferimento ai capitoli morbido. sulla sicurezza. 6.2 Pulizia della piastra elettrica 6.1 Informazioni generali di cottura • Pulire il piano di cottura dopo ogni 1.
  • Page 44 7.3 Etichette fornite con il rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di sacchetto degli accessori garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di Attaccare le etichette adesive come garanzia sono contenute nel libretto della indicato di seguito: garanzia.
  • Page 45 ITALIANO 8.4 Incasso 8.5 Possibilità di inserimento Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi min. min. 650 mm dell'assistenza tecnica. 100 mm min. 55 mm Unità...
  • Page 46 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello EHS6940HOX Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Piastra elettrica Diametro delle zone di Anteriore sinistra 14,5 cm cottura circolari (Ø)
  • Page 47 ITALIANO...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...