Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDA EExe
Handleiding
Mode d'emploi
Manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zehnder VDA EExe

  • Page 1 VDA EExe Handleiding Mode d‘emploi Manual Bedienungsanleitung Instrukcja Heating Cooling Fresh Air Clean Air...
  • Page 2 1. Voorwoord typeplaat   Deze handleiding bevat installatie- en VDA 200/4D EX explosieveilige onderhoudsvoorschriften van de uitvoering Ex(e) draaistroom VDA EExe, de EExe ventilator van Zehnder pooltal VDA 200/4D EX bouwgrootte explosieveilige type dakventilator uitvoering Ex(e) 2. Algemeen draaistroom pooltal...
  • Page 3 Elk ander gebruik wordt gezien als zonder de schriftelijke toestemming “onbedoeld gebruik” en kan leiden tot van de fabrikant. Garantie op schade aan de VDA EExe of persoonlijk reserveonderdelen wordt alleen verstrekt letsel, waarvoor de fabrikant niet indien deze door de fabrikant zijn aansprakelijk kan worden gesteld.
  • Page 4 Voor het de eerste keer in bedrijfstellen � de VDA EExe. als ook voor het weer inschakelen na De installatie van de VDA EExe dient � onderhoudswerkzaamheden dienen de uitgevoerd te worden overeenkomstig voorschriften zoals omschreven in deze de algemene en plaatselijk handleiding worden opgevolgd;...
  • Page 5: Installatie

    (S1); uitsluitend horizontaal worden De dakventilatoren type VDA.../.D � gemonteerd; EX van Zehnder zijn geschikt voor De montage dient volgens het � toepassing in de zone 1 en 2, montagevoorbeeld (zie fig 1, 2 en 3) gasgroepen II en temperatuurklassen plaats te vinden.
  • Page 6: Elektrische Aansluiting

    8. Elektrische aansluiting Onder de dakventilatoren dient een � weerbestendige pakking, voor een De dakventilatoren dienen volgens de � luchtdichte bevestiging, te worden plaatselijk geldende voorschriften en aangebracht; de bijgevoegde aansluitschema’s te Bij montage op een ongelijke � worden aangesloten; ondergrond kan de afstand tussen De voedingskabel kan via een wartel in �...
  • Page 7: In Bedrijf Stellen

    9. Temperatuurbeveiliging 11. Onderhoud De temperatuurbeveiliging vindt plaats De VDA EExe dient minimaal elke 2 � � door een motorbeveiligingsschakelaar. jaar te worden schoongemaakt en Na het aanspreken van een beveiliging geïnspecteerd. Als tijdens inspectie mogen deze de motor niet meer gebreken worden geconstateerd dienen zelfstandig inschakelen;...
  • Page 8 Neem het motorframe(10) met motor en Controleer: De antistatische coating � � vleugel uit de dakventilator. mag niet beschadigd zijn of los laten van de ventilatorbehuizing; Let op! Niet met de vleugel op de grond Controleer of de vleugel vrij loopt; �...
  • Page 9: Table Des Matières

     Ce manuel contient des consignes pour  VDA 200/4D EX l’installation et la maintenance du Modèle avec dispositif de VDA EExe, le ventilateur EExe de Zehnder. protection antidéflagrante Ex(e) courant triphasé nombre de pôles 2. Informations générales dimensions Lisez attentivement ce manuel avant ventilateur modèle toiture...
  • Page 10: Garantie Et Responsabilité

    Les frais 3.2 Responsabilité de (dé)montage sur place sont exclus des Le VDA EExe a été conçu et fabriqué clauses de garantie. pour être utilisé pour l’extraction d’air Dans le cas d’une réclamation, le vicié...
  • Page 11: Description Du Ventilateur

    Conservez le manuel à proximité du l’utilisation d’outils. � VDA EExe pendant toute sa durée de 5. Description du vie; Il est interdit de modifier le VDA EExe. � ventilateur Les ventilateurs de toiture à soufflage Il est recommandé de passer un contrat �...
  • Page 12: Installation

    à l’exemple de Les ventilateurs de toiture de types � montage (voir Fig. 1, 2 et 3). En outre, VDA.../.D EX de Zehnder conviennent à il est recommandé d’utiliser l’embase une utilisation en zones 1 en 2, groupe Zehnder;...
  • Page 13: Raccordement Électrique

    de toiture n’est plus assurée. De même, numéro du schéma de câblage fourni un montage sur une surface non plane avec l’appareil. peut entraîner d’autres défauts. Pour les données concernant le moteur, � consultez le certificat relatif au moteur fourni avec l’appareil; Le moteur doit être protégé...
  • Page 14: Mise En Service

    écrous(8); 11. Maintenance Sortez le châssis du moteur(10) avec � moteur et ailette du ventilateur de Le VDA EExe doit être nettoyé et � toiture. inspecté au moins tous les 2 ans. Si au moment de l’inspection des Attention ! L’ailette ne doit pas toucher le...
  • Page 15 Attention ! Assurez-vous que la marque Attention ! Lisez attentivement les située éventuellement sur l’ailette soit à manuels livrés en accompagnement l’opposé de la trajectoire de la clavette du bornier, de l’interrupteur de service de l’axe du moteur, étant donné que et du moteur pour les consignes de l’équilibrage de l’ailette a eu lieu dans maintenance de ces composants.
  • Page 16 This manual contains information required for safe, optimal installation, General description and maintenance of the VDA EExe. It is also intended as a reference work for EEx c e (d) IIB T3 ‘temperature class maintenance work, in order that this can be carried out in a sound manner.
  • Page 17: Guarantee And Liability

    In the case of be held liable. a guarantee claim, the VDA EExe may not be dismantled without written permission The manufacturer is not responsible from the manufacturer. Spare parts are...
  • Page 18: Fan Description

    5. Fan description The VDA EExe may only be installed, � connected and rendered operational by The vertically exhausting roof fans � a registered installer; of the EExe type have a centrifugal Always follow the safety regulations, � impeller made from aluminium with warnings, comments and instructions backward-curved blades;...
  • Page 19: Installation

    Mounting must take place according to � the example given (see fig. 1. 2 and 3); We therefore recommend the use of a � Zehnder mounting curb; The situation must be avoided in which the � air flow takes place asymmetrically. (See figure 3).
  • Page 20: Electrical Connection

    (LS), multi-pole; 11. Maintenance If additional earthing is required, it must � The VDA EExe must be cleaned and � be connected to the external earthing inspected at least once every 2 years. connection (bolt) of the motor casing.
  • Page 21 Take care!! Before starting on any Dismantle the carrier plate of the � maintenance work, the roof extract fan impeller(14) by unscrewing the bolts(15); must be disconnected from the mains Take the impeller off the hub of the � voltage. motor;...
  • Page 22 Gas Gruppe IIB Der VDA EExe wird laufend ‘d’ druckfeste Kapselung interner Teil Betriebsschalter weiterentwickelt und verbessert. Dadurch ‘e’ erhöhte Sicherheit kann Ihr VDA EExe ein wenig von den ‘c’ konstruktive Schutzart Beschreibungen dieser Anleitung abweichen. Entwürfe gemäß europäischen Standards Erklärung Eex(e)
  • Page 23: Garantie Und Haftung

    Kosten für Montage bzw. Demontage vor Ort sind 3.2 Haftung nicht Teil der Garantiebestimmungen. Der VDA EExe wurde zum Absaugen Im Falle eines Garantieanspruchs darf verschmutzter Luft aus einem Raum der VDA EExe ohne vorherige schriftliche konzipiert. Jede andere Verwendung Genehmigung des Herstellers nicht wird als ‘unsachgemäße Verwendung’...
  • Page 24: Sicherheit

    Schutz versehen werden, sofern ein Anmerkungen und Anweisungen kann entsprechender Schutz nicht durch Körperverletzungen oder Beschädigungen die Art des Einbaus des Ventilators am VDA EExe zur Folge haben. gegeben ist; Bei der ersten Inbetriebnahme � Die Installation des VDA EExe �...
  • Page 25: Installation

    Dauerbetrieb (S1); durchzuführen. Darüber hinaus empfiehlt Die Dachventilatoren vom Typ � sich der Einsatz des Flachdachsockels von VDA .../.D EX von Zehnder eignen Zehnder; sich für die Verwen-dung in Zone Ein asymmetrischer Verlauf des 1 und 2, Gasgruppen II und die �...
  • Page 26: Elektrischer Anschluss

    Unter den Dachventilatoren ist zu einer am Klemmenkasten. Bauteile mit ATEX- � luftdichten Befestigung eine wetterfeste Klassifizierung dürfen in keiner Weise Packung anzubringen; geändert werden. Bei der Montage auf einem � unebenen Unter-grund kann sich Die Nummer auf dem Typenschild im der Abstand zwischen Lauf-rad Fach “SE”...
  • Page 27: Inbetriebnahame

    Klemmfedern(2) nach außen drücken; 11. Wartung Demontieren Sie die Montageplatte(9), � Der VDA EExe muss mindestens alle 2 � indem Sie die Muttern(8) lösen; Jahre gereinigt und kontrolliert werden. Nehmen Sie den Motorrahmen(10) � Falls während der Kontrolle Mängel mit Motor und Laufrad aus dem festgestellt werden, müssen diese...
  • Page 28 Achtung! Die ggf. am Laufrad angegebene Achtung! Lesen Sie sich die Markierung muss gegenüber der Keilnut Wartungshinweise in den mitgelieferten der Motorachse liegen, da das Laufrad in Anleitungen des Klemmenkastens, dieser Position ausgewuchtet wurde. des Betriebsschalters und des Motors aufmerksam durch. Kontrollieren Sie: Die antistatische �...
  • Page 29: Informacje Ogólne

    Wentylator VDA EExe jest rozwijany wewnętrznej części przełącznika i ulepszany w sposób ciągły. Dlatego też ‘e’ większe bezpieczeństwo ‘c’ konstruktywne metody ochrony wentylator VDA EExe może nieco różnić zaprojektowane zgodnie z normami europejskimi się od przedstawionych opisów. Deklaracja Eex(e) PL - 29...
  • Page 30: Gwarancja I Zakres Odpowiedzialności

    3.1 Warunki gwarancji w tym dokumencie; Producent gwarantuje poprawna pracę Zakończył się okres gwarancyjny. � wentylatora VDA EExe przez jeden rok od zamontowania. Roszczenia gwarancyjne 3.2 Zakres odpowiedzialności mogą być zgłaszane wyłącznie w związku Wentylator VDA EExe jest przeznaczony z wadami materiałowymi i wadami do wyciągania zużytego powietrza z...
  • Page 31: Opis Wentylatora

    Urządzenie należy otwierać za pomocą � Instrukcję obsługi należy przechowywać narzędzi. � w pobliżu wentylatora VDA EExe przez cały okres jego 5. Opis wentylatora eksploatacji; Pionowy wyciągowy wentylator � Nie można wprowadzać modyfikacji w � dachowy typu EExe jest wyposażony...
  • Page 32: Montaż

    Dachowy wentylator wyciągowy typu � Montaż musi zostać wykonany zgodnie � VDA.../.D EX firmy Zehnder może być z podanym przykładem (patrz Rys. 1, 2 i używany w strefach 1 i 2, w odniesieniu do grup gazów II i w klasach Zalecane jest zastosowanie stopnia �...
  • Page 33: Podłączenie Elektryczne

    wentylatora wyciągowego. Montaż na znamionowej w sekcji „S...” (z prawej nierównej podstawie może być źródłem strony u dołu) musi odpowiadać numerowi innych problemów. dostarczonego schematu elektrycznego. Dane techniczne silnika można znaleźć � w dołączonym ateście silnika; Silnik musi być zabezpieczony przed �...
  • Page 34: Pierwsze Uruchomienie

    L1 i L3. dociskowe(2); Wymontuj płytkę montażową(9), � 11. Konserwacja odkręcając śruby(8); Należy uważać, aby podczas Wentylator VDA EExe należy czyścić i � � czyszczenia części nie uszkodzić kontrolować co najmniej 2 razy w roku. powłoki antystatycznej. Należy natychmiast usunąć wszystkie błędy lub usterki wykryte podczas tych...
  • Page 35 silnika, gdyż w tym położeniu wirnik jest wyważony. Sprawdź: czy powłoka antystatyczna � nie jest uszkodzona lub nie jest obluzowana na obudowie wentylatora; Sprawdź, czy wirnik obraca się � swobodnie; Włącz na chwilę wentylator, aby � sprawdzić, czy wirnik obraca się; Sprawdź, czy wirnik jest wyważony;...
  • Page 36 36 - NL...
  • Page 37: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming Zehnder Group Nederland B.V., Lingenstraat 2, 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 - Fax: +31 (0)38-4225694 Handelsregister Zwolle 05022293 Omschrijving machine Dakventilator: VDA EEXe EG-Typeonderzoek Explosieveiligheid. - Nummer DEKRA 11ATEX0180 - Naam keuringsinstantie DEKRA, notified body number 0344.
  • Page 38 Déclaration CE de conformité Zehnder Group Nederland B.V., Lingenstraat 2, 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 - Fax: +31 (0)38-4225694 Company register Zwolle 05022293 Machine description Roof extract fan: VDA EEXe EC Type Examination Explosion proof - Number DEKRA 11ATEX0180...
  • Page 39 Deklaracja zgodności EWG Zehnder Group Nederland B.V., Lingenstraat 2, 8028 PM Zwolle-NL Tel.: +31 (0)38-4296911 - Faks: +31 (0)38-4225694 Rejestr sądowy Zwolle 05022293 Opis maszyny : Dachowy wentylator wyciągowy: VDA EEXe Badanie typu WE: : przeciwwybuchowość – Numer : DEKRA 11ATEX0180 –...
  • Page 40 Great Britain Sverige (Sweden) Asia Zehnder Comfosystems Zehnder Group Nordic AB A division of Zehnder Group UK Ltd Mallslingan 22 - Box 7209 Unit 1, Brookside Avenue 187 13 Täby (China) Rustington West Sussex T +46 8 630 93 00...

Table des Matières