X-lite X-801R Sécurité Et Instructions D'utilisation page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ACHTUNG!!!
-
Falls Ihr Helm mit dem Kinnriemenverschluss Doppel-D-Ringe ausgestattet
ist, schließen Sie ihn so, wie im beigelegten Infoblatt über die Doppel-D-
Ringe beschrieben.
-
Die Polsterung sollte lediglich zum Reinigen oder Waschen entfernt werden.
-
Den Helm nie ohne korrekt und vollständig angebrachte Komfortpolsterung bzw.
Wangenpolsterungen verwenden.
-
Die Komfort-Innenpolsterung keinesfalls in der Waschmaschine waschen.
-
Die oben angeführten Schritte müssen ohne den Einsatz von Werkzeugen ausgeführt
werden.
• NFRS – NOLAN FOG RESISTANT SYSTEM
(unter Verwendung der Lizenz des Patents
1
ANBRINGEN DES INNENVISIERS
1.1 Das Visier abnehmen.
1.2 Den Schutzfilm des Innenvisiers auf der Auflageseite auf dem Visier abnehmen.
1.3 Sicherstellen, dass die Visierinnenseite sauber ist.
Achtung: das Vorhandensein von Staub zwischen dem Visier und dem Innenvisier
kann Kratzer auf beiden Oberflächen verursachen.
1.4 Eine Seite des Innenvisiers auf einen der beiden Zapfen des Visiers auflegen und in
dieser Position halten (Abb. 6).
1.5 Das Visier aufbiegen und die zweite Seite des Innenvisiers auf dem anderen Zapfen
einstecken (Abb. 7).
1.6 Das Visier loslassen.
1.7 Den zweiten Schutzfilm vom Innenvisier abnehmen.
Achtung: überprüfen, ob das Visier und das Innenvisier fest miteinander verbunden
sind. Im gegenteiligen Falle ist unter Verwendung eines Schraubenziehers an den
exzentrischen Buchsen zu drehen, um die Haftung einzustellen (Abb. 8).
1.8 Das Visier auf dem Helm anbringen.
ACHTUNG!!!
-
Durch Öffnen und Schließen des Visiers überprüfen, ob das System korrekt
montiert wurde.
-
Durch Kratzer beschädigte Visiere und Innenvisiere könnten die Sicht beein-
trächtigen und müssen ausgetauscht werden.
2
ABNAHME
2.1 Das mit dem Innenvisier ausgestattete Visier abnehmen.
2.2 Das Visier aufbiegen und das Innenvisier springt automatisch aus den Aufnahmen.
Pinlock
®
)
19
• TEAR OFF (Abreißvisier)
Das Visier dieses Helms mit flacher Außenfläche verfügt über einstellbare Halterungen
und kann dadurch, wie bei professionellen Rennfahrern üblich, mit Abreißfolien ausgestat-
tet werden.
1
Montage
1.1 Den auf der Innenseite befindlichen Schutzfilm entfernen (Abb. 9).
1.2 Das Abreißvisier Tear Off auf der Seite ohne Film anbringen und die vom Film befrei-
te Fläche auf dem Visier auflegen. Dabei ist jeweils eine Schlaufe auf den entspre-
chenden Zapfen zu ziehen (Abb. 10/11).
1.3 Überprüfen, on das Abreißvisier Tear Off optimal auf dem Visier haftet und das
Abreißvisier dann über die Drehung des Zapfens mit Exzenterschraube maximal
spannen (Fig. 12).
1.4 Den auf der Außenseite befindlichen Schutzfilm entfernen.
2
ABNAHME
Mit einer schnellen und kräftigen Bewegung nach vorne den überstehenden Teil des
Abreißvisiers Tear Off abziehen.
ACHTUNG!!!
-
Abreißfolien sollten ausschließlich auf Rennstrecken benutzt werden.
Sie sollten nicht bei der Teilnahme am Straßenverkehr verwendet werden.
-
Die Kombination von Tear-off-Abreißfolien und Helmvisier kann die Werte der
Lichtdurchlässigkeit reduzieren und die Werte der Lichtstreuung erhöhen.
Aus diesem Grund ist die Kombination von Abreißfolie und Helmvisier nicht für den
Straßenverkehr zugelassen.
-
Beschädigte oder verkratzte Visiere oder Abreißfolien dürfen nicht mehr benutzt wer-
den und müssen ausgetauscht werden.
• WIND PROTECTOR / BREATH DEFLECTOR
Dieses Zubehör verbessert die Eigenschaften des Helms unter bestimmten Bedingungen.
Der Windabweiser (Wind Protector) verringert Zugluft im unteren Gesichtbereich. Siehe
Abb. 13 für das Anbringen und Abnehmen.
Die Atemmaske (Breath Deflector) verringert die Bildung von Kondenswasser auf dem
Visier, indem sie den Luftstrom nach unten ableitet. Siehe Abb. 14 für das Anbringen und
Abnehmen.
ACHTUNG!!!
Die beiden Zubehörteile Wind- und Atemmaske sind leicht abnehmbar.
Der richtige Sitz dieser Zubehörteile wird überprüft, indem sie sanft mit Daumen und
Zeigefinger zur Helminnenseite gezogen werden. Werden sie dabei abgelöst, so muss die
Montage wiederholt werden.
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières