Bosch Professional GBS 75 AE Notice Originale
Bosch Professional GBS 75 AE Notice Originale

Bosch Professional GBS 75 AE Notice Originale

Ponceuse à bande
Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GBS 75 AE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4J7 (2018.08) T / 157
1 609 92A 4J7
GBS 75 AE Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GBS 75 AE

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GBS 75 AE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4J7 (2018.08) T / 157 1 609 92A 4J7 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 110 Srpski ..........Strana 115 Slovenščina ..........Stran 119 Hrvatski ..........Stranica 124 Eesti..........Lehekülg 128 Latviešu ..........Lappuse 132 Lietuvių k..........Puslapis 137 ‫241 الصفحة ..........عربي‬ ‫841 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GBS 75 AE Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 4 (2) (3) (12) (11) (10) (13) (14) 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sicherheitshinweise für Schleifer Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, da die Schleiffläche die eigene An- schlussleitung treffen kann. Das Beschädigen einer 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- keit nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Anschluss Eigen-/Fremd- ● Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als absaugung krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 8 40–320 Setzen Sie das Elektrowerkzeug eingeschaltet auf die zu be- arbeitende Fläche. Arbeiten Sie mit mäßigem Vorschub und Zur Bearbeitung sämtlicher Holzwerkstoffe führen Sie den Schleifvorgang parallel und überlappend zu 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Wartung Und Service

    Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel. E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Luxemburg ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Tel.: +32 2 588 0589 stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Fax: +32 2 588 0595 heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 10: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Product Description And Specifications

    Clean the air vents on your power tool regularly. The motor’s fan will draw the dust inside the housing and ex- (13) Graphite plate cessive accumulation of powdered metal may cause elec- trical hazards. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 12: Technical Data

    Implement additional safety measures to protect the oper- readjust it using the adjustment button (9). ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Maintenance And Servicing

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord To lock the on/off switch (5) press and hold it while also needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a pushing the lock-on button (6).
  • Page 14: Français

    14 | Français The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 with any questions about our products and their accessor- E-mail: bsc.dur@za.bosch.com ies. Western Cape – BSC Service Centre In all correspondence and spare parts orders, please always Democracy Way, Prosperity Park include the 10‑digit article number given on the nameplate...
  • Page 15 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 16: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- sives endommagées peuvent se déchirer ou être proje- présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. tées et blesser des personnes. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Interrupteur Marche/Arrêt

    96 dB(A). Incertitude K=3 dB. Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de Portez un casque antibruit ! travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 18: Changement De La Bande De Ponçage (Voir Figure A)

    à travailler ainsi que de la bande de ponçage soit en- crassée. Il est donc recommandé de travailler avec un aspi- rateur de poussière. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 20: Español

    No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Indicaciones de seguridad para lijadoras Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas, ya que la superficie de lijado puede entrar en contacto con su propio cable. En el caso del Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 22 El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las Conexión para aspiración ● personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- propia/externa 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Instrucciones Para La Operación

    Únicamente unas bandas lijadoras en buenas condiciones permiten conseguir un buen rendimiento en el arranque de material, además de cuidar la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 24: Mantenimiento Y Servicio

    Coloque la herramienta eléctrica encendida en la superficie El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- a mecanizar. Trabaje con un avance moderado y vaya lijando mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus franjas paralelas de manera que éstas se solapen.
  • Page 25: Português

    Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Venezuela iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas Caracas 1071 com risco de explosão, nas quais se encontrem...
  • Page 26 O pó de lixa no saco coletor do pó, no funcionam perfeitamente e não emperram, e se há microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou no 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (12) Passagem de pó Além disso também deverão ser estipuladas medidas de (13) Placa de grafite segurança para proteger o operador contra o efeito de Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 28: Colocação Em Funcionamento

    – Volte a rodar a alavanca de aperto (3) para a posição O rendimento de desbaste ao lixar e a qualidade de original. superfície são determinados essencialmente pela seleção da 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência não servem mais para a utilização, devem ser enviadas técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para separadamente a uma reciclagem ecológica.
  • Page 30: Italiano

    Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un ca. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    La mancata osservanza delle avver- dell’utilizzatore. tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 32 I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno se di filtraggio P2. variare. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Messa In Funzione

    In modo particolare, smerigliando resti di vernici è possibile che queste si fondono provocando quindi un impastamento della superficie del pezzo in lavorazione e del nastro abrasi- vo. Lavorare pertanto con l'aspirazione polvere. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 34: Manutenzione Ed Assistenza

    Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 35 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 36: Beschrijving Van Product En Werking

    Draag werkhandschoenen en raak nooit de lopende schuurband aan. Er bestaat verwondingsgevaar. (4) Stelknop voor instellen van bandsnelheid Let erop dat er geen personen door rondvliegende (5) Aan/uit-schakelaar vonken in gevaar gebracht worden. Verwijder brand- 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Technische Gegevens

    De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- riaal. singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 38: Ingebruikname

    (6). Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice Voor het uitschakelen van het elektrische gereedschap laat voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd u de aan-/uit-schakelaar (5) los.
  • Page 39: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhed på arbejdspladsen onze producten en accessoires. Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- mørke områder kan medføre ulykker.
  • Page 40 Slibestøv i støvpose, mikrofilter, papirpose bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer (eller i støvsugerens filter/filterpose) kan antændes under utilsigtet start af el‑værktøjet. ugunstige betingelser, f.eks. ved gnistregn fra slibning af 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- Båndsliber GBS 75 AE sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berø- Varenummer 3 601 B74 7.. ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 42 40 – 320 Et slibebånd, som har været brugt til bearbejdning af metal, bør ikke benyttes til andre materialer. Til bearbejdning af samtlige træmaterialer Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. Til forslibning, f.eks. af ru, uhøvlede grov 40, 60 Opbevar altid slibebånd hængende uden knæk på båndet, bjælker og brædder...
  • Page 43: Vedligeholdelse Og Service

    VARNING Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal instruktioner och specifikationer dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Page 44 Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Slipbandets längd – Använd om möjligt en för materialet lämplig Slipbandets bredd dammutsugning. Förval bandhastighet ● – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 46: Underhåll Och Service

    För förslipning, t.ex. av obearbetade, grov 40, 60 inte användas för andra material. ohyvlade balkar och brädor Använd endast original-tillbehör från Bosch. För planslipning och utjämning av medel 80, 100, Förvara endast slipbanden hängande och böj dem inte, då mindre ojämnheter 120, 150 kan de bli obrukbara.
  • Page 47: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Norsk | 47 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Norsk måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Rengör dammröret (se bild B) Ta av skyddskåpan (11) då och då och rengör dammröret (12) så...
  • Page 48 Brannfare! Unngå overoppheting av slipemaskinen og utilsiktet starting av elektroverktøyet. emnet som slipes. Tøm alltid støvbeholderen før pauser fra arbeidet. Slipestøv i støvposen, mikrofilteret eller papirposen (eller i filterposen hhv. filteret til 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Montering A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må tilbehørsprogram. støpselet trekkes ut av stikkontakten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 50 Tverrgående slipespor gir forstyrrende Bearbeiding av alle trematerialer slipeeffekter. Ved sliping av lakkrester er det spesielt viktig å være oppmerksom på at lakken kan smelte og søle til overflaten på 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Service Og Vedlikehold

    å kunne arbeide bra og sikkert. Fjern slipestøv som setter seg fast, med en pensel. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at Turvallisuusohjeet det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 52 Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- Ohjaa sähkötyökalu vain moottori käynnissä työkap- heuttaa vakavia vammoja. paleelle ja sammuta moottori vasta sen jälkeen kun 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- alustavaan arviointiin. kötyökalun kuvaan. Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun (1) Lisäkahva (eristetty kahvan pinta) pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 54 – Käännä kiristysvipu (3) kokonaan ulos. Hiomanauha (2) vapautuu ja voit ottaa sen pois. Hiontatehoon ja -laatuun vaikuttaa etenkin valitsemasi hio- manauha ja nauhanopeus. Mitä suurempi nauhanopeus, sitä suurempi työstöteho ja sitä hienompi pinta. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A hyvä hiontateho saadaan sähkötyökalun omalla painolla. 01510 Vantaa Liian kovaa painaminen ei paranna hiontatehoa, vaan kulut- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. taa turhaan sähkötyökalua ja hiomanauhaa. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Aseta käynnissä oleva sähkötyökalu työstettävälle pinnalle.
  • Page 56 Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Προσέξτε, να μην μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο κανένα άτομο από τον σπινθηρισμό. Απομακρύνετε από κοντά (2) Ταινία λείανσης τα εύφλεκτα υλικά. Κατά τη λείανση των μετάλλων (3) Μοχλός σύσφιγξης της ταινίας λείανσης δημιουργείται σπινθηρισμός. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 58 EN 62841 και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση έγκαιρα τον σάκο σκόνης (7), για να διατηρείται ιδανική η των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες συλλογή της σκόνης. για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59 κατεργασία άλλων υλικών. στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης από την ηλεκτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με Bosch. χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 60: Συντήρηση Και Σέρβις

    ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου περιβάλλον. πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Καθαρισμός του καναλιού της σκόνης (βλέπε εικόνα B) Türkçe...
  • Page 61 Bu hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından getirirsiniz. tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 62: Ürün Ve Performans Açıklaması

    ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.. Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları Gürültü/Titreşim bilgisi okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-4 uyarınca uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, belirlenmektedir. yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. gerilimle aynı olmalıdır. 230  V ile işaretlenmiş Tozlar kolayca alevlenebilir. elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 64: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Yapışan zımpara tozunu bir fırça ile temizleyin. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye Elektrikli el aletini açmak için açma/kapama şalterine (5) düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin basın ve şalteri basılı tutun. edilmelidir. Açma/kapama şalterini sabitlemek (5) için şalteri basılı...
  • Page 65: Polski

    E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 66 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Elektronarzędzie należy stosować wyłącznie do szlifo- poważnych obrażeń ciała. wania na sucho. Przedostanie się wody do elektronarzę- Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku dzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. instrukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 68: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Informacje o emisji hałasu i drgań – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- z EN 62841-2-4. czem klasy P2. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Podczas usuwania resztek lakieru z obrabianej powierzchni, może dojść do zagrzania i rozpuszczenia się lakieru. Skut- Do szlifowania wykończeniowego i do- drobna 180, 220, kiem może być zabrudzenie zarówno obrabianej powierzch- kładnego szlifowania twardego drew- 280, 320 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 70: Konserwacja I Serwis

    2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego, wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- i doprowadzić...
  • Page 71 Kluzké rukojeti a úchopové plochy napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí v neočekávaných situacích. připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít k úrazu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 72: Popis Výrobku A Výkonu

    Předvolba rychlosti pásu ● Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama Připojení interního/externího ● a zaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama odsávání zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Odsávání Prachu/Třísek

    štítku – Zajistěte dobré větrání pracoviště. elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou provozováno i na 220 V. filtru P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 74: Údržba A Servis

    Elektronářadí přiložte na broušený povrch zapnuté. Pracujte 692 01 Mikulov s mírným posuvem a broušení provádějte rovnoběžně Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho a křížem k broušené dráze. Bruste ve směru vláken, příčně stroje nebo náhradní díly online. běžící brusné stopy vytvářejí rušivé brusné efekty.
  • Page 75: Slovenčina

    Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené zraneniu. prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 76: Opis Výrobku A Výkonu

    Elektrické náradie je určené na suché brúsenie dreva, kontakte s fázou môže prepojiť odhalené kovové časti plastov, kovov, tmelov a lakovaných povrchov – pri vysokom náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektric- úberovom výkone. kým prúdom. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Vyobrazené Komponenty

    K zistená podľa EN 62841-2-4: Externé odsávanie =3 m/s , K=1,5 m/s Nasuňte odsávaciu hadicu na vyfukovací nátrubok (10). Úroveň vibrácií a úroveň hluku, ktoré sú uvedené v týchto pokynoch, boli namerané podľa normovaného meracieho Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 78 80, 100, Taký brúsny pás, ktorým ste predtým brúsili kov, by ste už potom nemali používať na brúsenie iných materiálov. menších nerovností 120, 150 Používajte na brúsenie len originálne príslušenstvo Bosch. Na dokončovacie a jemné brúsenie jemná 180, 220, tvrdého dreva 280, 320 Brúsne pásy uschovávajte len v zavesenej polohe a nekrčte...
  • Page 79: Magyar

    Magyar | 79 služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- Magyar bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Čistenie prachového kanálu (pozri obrázok B) Ochrannú klapku (11) z času na čas odoberte a prachový kanál (12) vyčistite, aby sa zachoval optimálny sací výkon. Biztonsági tájékoztató Výmena grafitovej dosky (príslušenstvo) (pozri obrázok C)
  • Page 80 Egy gondatlan Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- okozhat. sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szerszám biztonságos maradjon. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, Csiszolószalag sebesség elő- ● hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot választás két kézzel biztosabban lehet vezetni. Saját / külső elszívás csatla- ● kozó Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 82 Előcsiszoláshoz, például durva, gyalu- durva 40, 60 Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá- latlan gerendákhoz és lapokhoz súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel- 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A (4) csiszolószalag sebesség előválasztó szabályozókerék- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- kel a szükséges szalagsebességet üzem közben is elő lehet ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- választani.
  • Page 84: Русский

    1103 Budapest но из корпуса изделия Gyömrői út. 120. – не использовать с перебитым или оголенным электри- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- ческим кабелем nek javítását. – не использовать на открытом пространстве во время Tel.: +36 1 431 3835 дождя...
  • Page 85 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чения снижает риск электрического поражения. сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 86 тере контроля над электроинструментом. обеспечивается безопасность электроинструмента. Крепко держите электроинструмент во время рабо- ты двумя руками и следите за устойчивым положе- нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно вести электроинструмент. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Описание Продукта И Услуг

    техническое обслуживание электроинструмента и рабо- Скорость ленты на холо- м/мин 200 – 330 чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, стом ходу организация технологических процессов. Длина шлифовальной лен- мм ты Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 88: Работа С Инструментом

    за тем, чтобы направление стрелок с внутренней сто- бочих условий и может быть определена пробным путем. роны абразивной ленты и на корпусе совпадало. – Верните зажимной рычаг (3) в исходное положение. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Указания По Применению

    Удаляйте скопления шлифовальной пыли кисточкой. Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму ул. Тимирязева, 65А-020 Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для 220035, г. Минск электроинструментов Bosch. Тел.: +375 (17) 254 78 71 Очистка канала для пыли (см. рис. B) Тел.: +375 (17) 254 79 16...
  • Page 90: Українська

    Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- мається на увазі електроінструмент, що працює від лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) (без електрокабелю). Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169/1 Безпека на робочому місці...
  • Page 91 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 92: Опис Продукту І Послуг

    затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого машина пилу може призвести до електричної небезпеки. Товарний номер 3 601 B74 7.. Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний Ном. споживана потужність Вт 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 технічне обслуговування електроінструмента і робочих – Поверніть затискний важіль (3) у вихідне положення. інструментів, нагрівання рук, організація робочих – Підніміть електроприлад та увімкніть його. Рух стрічки процесів. автоматично центрується при вмиканні і під час шліфування. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 94: Початок Роботи

    Пензликом змітайте налиплий шліфувальний пил. на нього і потім відпустіть його. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Попереднє встановлення швидкості шліфувальної робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для стрічки електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. За допомогою коліщатка для встановлення швидкості...
  • Page 95: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування мемлекеттер аумағында Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо қолданылады запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 96: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт етеді. және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Егеуқұм бет тоқ кабелін тиіп кету мүмкіндігі ескеріңіз. себебінен оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 98 Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. ұйғарымдарды пайдаланыңыз. Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Дыбыс шығару мәндері EN 62841-2-4 бойынша есептелген. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Пайдалану Нұсқаулары

    майда 180, 220, Егер тегістеу төсемінің көмегімен металл өңделсе, оны тегістеу үшін 280, 320 басқа материалдар үшін пайдаланбау керек. Тек түпнұсқалы Bosch ажарлау жабдықтарын Пайдалану пайдаланыңыз. Тегістеу төсемдерін тек ілулі күйде сақтаңыз және бүкпеңіз, өйткені бұлай істемесе олар жарамсыз болып...
  • Page 100: Техникалық Күтім Және Қызмет

    береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: electrice www.bosch-pt.com Citiţi toate avertizările, Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және instrucţiunile, ilustraţiile şi олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап AVERTISMENT specificaţiile puse la dispoziţie береді.
  • Page 101 ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 102: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage Număr de identificare 3 601 B74 7.. praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi Putere nominală metalice poate provoca pericole electrice. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Montarea carcasa. Verificaţi cu regularitate rularea benzii şi reglaţi-o, dacă este necesar, cu ajutorul butonului de reglare (9). Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 104: Instrucţiuni De Lucru

    în poziţie (5), mai întâi apăsaţi-l, iar apoi eliberaţi-l. a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Preselecţia vitezei benzii autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule Cu ajutorul rozetei pentru preselecţia vitezei benzii (4)
  • Page 105: Български

    şi la: www.bosch-pt.com Общи указания за безопасност за Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în електроинструменти chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Прочетете...
  • Page 106 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Описание На Продукта И Дейността

    Лентова шлифоваща ма- GBS 75 AE нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- шина порен поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка. Каталожен номер 3 601 B74 7.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 108 – Разтворете застопоряващия лост (3) докрай. Така лен- вибрациите, например: техническо обслужване на елект- тата шкурка (2) се освобождава и може да бъде изва- роинструмента и работните инструменти, поддържане на дена. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Поддържане И Сервиз

    За да работите качествено и безопасно, поддър- С потенциометъра (4) можете да регулирате скоростта на жайте електроинструмента и вентилационните му лентата също и по време на работа. отвори чисти. Отстранете натрупалия се прах с мека четка. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 110: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Поимот „електричен алат“ во безбедносните но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- предупредувања се однесува на електрични апарати што ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- користат струја (кабелски) или апарати што користат pt.com батерии (акумулаторски).
  • Page 111 правилно поврзани и користени. Собирањето квалификувано лице кое користи само идентични прашина може да ги намали опасностите резервни делови. Со ова се овозможува безбедно предизвикани од неа. одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 112: Опис На Производот И Перформансите

    При работата, држете го електричниот алат цврсто празен од со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со Должина на брусната лента електричниот алат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки. Ширина на брусната лента 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113 – Подигнете го електричниот алат и вклучете го. Пред било каква интервенција на електричниот Движењето на лентата автоматски се центрира при алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната вклучувањето и за време на процесот на брусење. дозна. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 114: Ставање Во Употреба

    Проверете дали можете да го притиснете користете за други материјали. прекинувачот за вклучување/исклучување, без да Користете само оригинална Bosch опрема за брусење. ја отпуштите рачката. Брусните ленти чувајте ги закачени и не ги виткајте, За вклучување на електричниот алат притиснете на...
  • Page 115: Srpski

    на: www.bosch-pt.com Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, помогне доколку имате прашања за нашите производи и gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje опрема.
  • Page 116 što uskladištite električni alat. Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od Pažnja - opasnost od požara! Izbegavajte pregrevanje slučajnog pokretanja električnog alata. predmeta koji se brusi i brusilice. Pre pauze od rada 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Opis Proizvoda I Primene

    Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od (11) Zaštitni poklopac delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog (12) Prolaz za prašinu alata i upotrebljenog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. (13) Grafitna ploča Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 118: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Postavite električni alat uključen na površinu koja treba da se površine na raspolaganju su različite brusne trake: obrađuje. Radite sa umerenim pomeranjem napred i izvodite radnju brušenja paralelno i sa preklapanjem brusnih traka. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Održavanje I Servis

    Uklanjajte nahvatanu brusnu prašinu sa četkicom. E-Mail: bosch@bih.net.ba Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi Uklanjanje đubreta se izbegle opasnosti po sigurnost. Električni alati, pribor i pakovanja treba reciklirati na Čistite prolaz za prašinu (pogledajte sliku B)
  • Page 120 čevlji, ki ne drsijo, poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge zmanjšate nevarnost poškodb. nezgode. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Opis Izdelka In Storitev

    če je Številka izdelka 3 601 B74 7.. obdelovanec po dolgem delu segret. Nazivna moč Prezračevalne odprtine električnega orodja redno Izhodna moč čistite. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 122 Za končno in fino brušenje tršega lesa fina 180, 220, ali oseb v bližini. 280, 320 Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Vzdrževanje In Servisiranje

    (5) in ga držite pritisnjenega. zamenjati priključni kabel, storite to na Boschevem servisu Za zapah stikala za vklop/izklop (5) držite stikalo pritisnjeno ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. in pritisnite še zaporno tipko (6). Čiščenje odvoda prahu (glejte sliko B) Za izklop električnega orodja spustite stikalo za vklop/izklop...
  • Page 124: Hrvatski

    što alat često upotrebljavate i Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan strujnog udara. trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Opis Proizvoda I Radova

    (3) Zatezna poluga za brusnu traku stanju i isključite ga tek nakon što ste ga podigli s izratka. Električni alat može se iznenada pomaknuti. (4) Kotačić za prethodno biranje brzine trake Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 126 – Zateznu polugu (3) zakrenite do kraja prema van. Brusna predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se traka (2) je sada labava i možete je skinuti. ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba uključivanje/isključivanje (5) i držite ga pritisnutog. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Za blokadu prekidača za uključivanje/isključivanje (5) držite električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 128: Eesti

    Ohutusnõuded tööpiirkonnas Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 129 Laske Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista kahjustatud detailid enne seadme kasutamist ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 130: Kujutatud Komponendid

    GBS 75 AE Tolmu/saepuru äratõmme Tootenumber 3 601 B74 7.. Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Nimivõimsus metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja Väljundvõimsus tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Seetõttu kasutage töötamisel tolmueemaldust. Mitmesuguste puitmaterjalide töötlemiseks Metalli lihvimiseks kasutatud lihvlinti ei tohiks kasutada Eellihvimiseks, nt karedad, jäme 40, 60 teiste materjalide lihvimiseks. hööveldamata prussid ja lauad Kasutage ainult Boschi originaal-lihvimistarvikuid. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 132: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Drošība darba vietā pt.com Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu.
  • Page 133 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 134: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    200 – 330 Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot brīvgaitā apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā Slīplentes garums stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām. Slīplentes platums 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Raugieties, lai slīplente (2) neskartu elektroinstrumenta Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā korpusu. Regulāri pārbaudiet slīplentes stāvokli un vajadzības gadījumā veiciet tās regulēšanu ar roktura (9) elektrotīkla kontaktligzdas. palīdzību. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 136 Slīplentes, kas ir tikušas lietotas metāla virsmu apstrādei, Uzsākot lietošanu nav izmantojamas citu materiālu slīpēšanai. Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos slīpēšanas piederumus. Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu! Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst Uzglabājiet slīplentes tikai piekarinātā stāvoklī, nepieļaujot vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta to pārlocīšanos, jo tad lentēs izveidojas rievas, padarot tās...
  • Page 137: Lietuvių K

    Darbo vietos saugumas www.bosch-pt.com Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atsitikimų priežastimi.
  • Page 138 šlifuoja- vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nt metalus susidarius kibirkščių srautui, gali savaime užsi- nepatyrę asmenys. degti. Ypač didelis pavojus iškyla tada, jei šlifavimo dul- 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- (13) Grafitinė plokštė nizavimą. (14) Slydimo skarda A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 140 – Pakelkite elektrinį įrankį ir jį įjunkite. Įjungiant ir šlifuojant kiamas šlifavimo našumas ir gaunama geresnė šlifavimo ko- juostos judėjimo trajektorija centruojama automatiškai. kybė. Tik nepriekaištingos būklės šlifavimo juostos užtikrina gerą šlifavimo našumą ir tausoja elektrinį prietaisą. 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Priežiūra Ir Servisas

    Juosta, kuria šlifavote metalą, negalima šlifuoti kitų medžia- Bosch įrankių servisas gų. Informacijos tarnyba: (037) 713350 Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą. ļrankių remontas: (037) 713352 Šlifavimo juostas sandėliuokite tik pakabintas, jų nelanksty- Faksas: (037) 713354 kite, kitaip jos taps netinkamos naudoti.
  • Page 142 .‫المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143 ‫سطح‬ ‫إضافي‬ ‫مقبض‬ ‫خطر التعرض‬ .‫ال تلمس أبدا سير الجلخ الدائر‬ .‫لإلصابة‬ ‫تجليخ‬ ‫سير‬ ‫قم بارتداء قفازات حماية وال تلمس أبدا سير‬ ‫التجليخ‬ ‫سير‬ ‫شد‬ ‫ذراع‬ .‫خطر التعرض لإلصابة‬ .‫الجلخ الدائر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 144 ‫استخدم شافطة غبار خوائية خاصة عند شفط األغبرة‬ ‫المضرة بالصحة أو المسببة للسرطان أو الشديدة‬ .‫الجفاف‬ ‫تغيير سير التجليخ )انظر الصورة‬ ‫للخارج تماما. أصبح سير التجليخ‬ ‫حرك ذراع الشد‬ – .‫اآلن حرا، ويمكن خلعه‬ 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ .‫وانزع الصفيحة واستبدلها‬ ‫الغرافيت‬ ‫يت م ّ تحديد قدرة اإلزاحة أثناء التجليخ وجودة السطح‬ ‫بشكل كبير من خالل اختيار سير التجليخ وأيضا من خالل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 146: الصفحة

    ‫رقم‬ powertools@centralmotors.ae :‫بريد إلكتروني‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫اليمن‬ 24810844 :‫هاتف‬ ‫مؤسسة أبو الرجال التجارية‬ 24810879 :‫فاكس‬ ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 ‫741 | عربي‬ +967-1-279029 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫ضمن‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدد‬ ‫ترم‬ ‫ال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 148 .‫را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را‬ ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 ‫با یک کابل حامل "جریان برق" ممکن است‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫قسمتهای فلزی ابزار برقی حامل "جریان برق" شوند‬ .‫توجه کنید‬ .‫و باعث بروز شوک الکتریکی یا برق گرفتگی گردند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 150 ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ ‫حتی االمکان از یک دستگاه مکش مناسب و درخور‬ – .‫ماده )قطعه کار( استفاده کنید‬ 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 ‫کند و باعث ایجاد سطح کار نامسطح و ناهموار شدن‬ ، ‫سخت‬ ‫های‬ .‫نتیجه کار می شود‬ ،‫بخصوص هنگام سنباده کردن سطوحی با رنگ الک‬ ‫امکان ذوب شدن رنگ وجود داشته و این باعث‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 152: صفحه

    ‫متعلقات پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و‬ ‫اطالعات در مورد قطعات یدکی را در تارنمای زیر‬ www.bosch-pt.com :‫مییابید‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سئواالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 2 607 002 162 (5 m) GAS 50 GAS 50 M 19 mm 1 609 200 933 GAS 25 L SFC 2 600 793 009 GAS 50 1 610 793 002 GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 154 154 | 1 605 411 025 2 608 005 026 2 605 411 068 (10x) 2 601 098 043 (3x) 2 605 411 027 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Bant zımpara Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)
  • Page 156 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Tračna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.07.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4J7 | (24.07.2018)

Ce manuel est également adapté pour:

Pbs 75 aPbs 75 aeGbs 75 ae professional

Table des Matières