Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-739-796-11 (1)
Digital Wireless
Transmitter
Mode d'emploi
DWT-B03R
© 2018 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DWT-B03R

  • Page 1 4-739-796-11 (1) Digital Wireless Transmitter Mode d’emploi DWT-B03R © 2018 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fonction de stockage des réglages (USER Table des matières MEMORY) ............17 Restauration des réglages par défaut (FACTORY PRESET) ............17 Affichage de la version du logiciel Caractéristiques ............3 (VERSION) ............17 Identification des parties .......... 4 Fixation de la pince de ceinture ......18 Alimentation ..............
  • Page 3: Caractéristiques

    DWX désigne le nouveau système de microphone L’intérieur du boîtier de l’appareil est garni d’un joint et numérique sans fil de Sony. La série DWX reflète la les connecteurs de l’appareil sont résistants à l’humidité. grande expertise de Sony en matière de microphones Ces fonctionnalités offrent à...
  • Page 4: Fonction De Réglages Utilisateur

    Mode de veille Identification des parties Pour en savoir plus, consultez « Réglage d’économie d’énergie (POWER SAVE) » (page 14). Fonction de réglages utilisateur Pour en savoir plus, consultez « Fonction de stockage des réglages (USER MEMORY) » (page 17). Afficheur EL (électroluminescent) organique La réponse rapide de l’afficheur OLED (diodes organiques...
  • Page 5: Afficheur

    Insérez ici la batterie rechargeable NP-BX1 (fournie). Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les packs F Zone d’affichage de menu de batteries et les adaptateurs CA Sony listés ci-dessous. Affiche l’état de plusieurs fonctions. Pour faire défiler les • NP-BX1 fonctions, appuyez sur les touches + et –.
  • Page 6: Alimentation

    Remarques Alimentation • Pour éviter de salir les bornes, de provoquer des courts- circuits ou d’autres problèmes, placez la batterie retirée dans un sac plastique, par exemple, et maintenez-la à L’appareil peut fonctionner en continu sur la batterie l’écart des objets métalliques durant le transport ou le lithium-ion pendant environ 7 heures à...
  • Page 7: Indicateur De Batterie Restante

    Pour régler le canal de transmission sur l’appareil, • Utilisez toujours des batteries lithium-ion Sony commencez par sélectionner la bande de fréquences, le d’origine. groupe et le canal sur le récepteur à l’aide de son indicateur RF et de ses fonctions de balayage, puis réglez la bande de...
  • Page 8: Utilisation De Cross Remote

    Mettez l’appareil hors tension, puis maintenez la Utilisation de Cross touche POWER enfoncée tout en appuyant sur la touche SET. Remote L’appareil se met sous tension avec la transmission de signal à l’arrêt. Cet appareil est équipé d’une fonction de contrôle sans fil Utilisez les touches + et –...
  • Page 9: Utilisation De Cross Remote Avec Un Réglage D'appariement Précédent

    Si vous appuyez sur une touche de l’appareil avant la • Si l’appariement échoue (c.-à-d. si « Pairing fail » fin de l’appariement, le mode d’appariement est s’affiche), procédez de nouveau à l’appariement. annulé. Dans ce cas, il est possible que la communication entre Lorsque la communication avec le récepteur est l’émetteur et le récepteur n’ait pas été...
  • Page 10: Utilisation De La Fonction De Transmission Cryptée

    Réglez le récepteur qui recevra la clé de cryptage sur Utilisation de la fonction SECURE KEY ou AES256. de transmission cryptée Pour en savoir plus sur le fonctionnement du récepteur, consultez le mode d’emploi du récepteur. Échange de la clé de cryptage. L’appareil est capable de transmettre des signaux cryptés pour empêcher toute surveillance non désirée.
  • Page 11: Opérations De Base Des Menus

    Remarques Opérations de base des Nous recommandons de changer régulièrement le mot de passe. menus Réglage d’élément Valeur de paramétrage Utilisez les touches + et – pour afficher l’écran de l’élément que vous souhaitez régler. Maintenir les touches + et – enfoncées vous permet de faire défiler les écrans rapidement.
  • Page 12: Réglages De Menu

    » (page 26). Pour en savoir plus sur la plage de fréquences de chaque bande, consultez « Sony Digital Wireless Microphone System Frequency Lists » sur le CD-ROM fourni. Le réglage de bande de fréquences peut être modifié...
  • Page 13: Sélection De Groupe (Group)

    Remarques Entrée Atténuation Niveau Niveau Marge • Ce réglage ne peut pas être modifié pendant que le signal (dB) d’entrée de d’entrée (dB) référence maximum est en cours de transmission. Mettez l’appareil hors (dBu) (dBu) tension, puis maintenez la touche POWER enfoncée tout en appuyant sur la touche SET pour mettre l’appareil –58 –22...
  • Page 14: Réglage D'économie D'énergie (Power Save)

    Il est possible de modifier la fonction LOCK, même Remarques lorsque les opérations de modification des réglages sont Si vous mettez l’appareil hors tension avec POWER verrouillées. SAVE sur SLEEP, le réglage repassera automatiquement à ACTIVE (fonctionnement normal) à la prochaine mise Raccourcis de fonction de verrouillage sous tension de l’appareil.
  • Page 15: Réglage De Fonction De Transmission Cryptée (Encryption)

    Utilisez cependant le MODE1 lorsque vous utilisez Fonction de générateur de signal l’appareil en association avec des dispositifs de première interne génération de la série DWX et utilisez le MODE3 dans des (INTERNAL SG) environnements où des interférences d’impulsion Générez une onde sinusoïdale de niveau de référence imprévues peuvent se produire.
  • Page 16: Réglage De La Puissance De Transmission Maximale (Max Rf Power)

    forme de métadonnées et s’affiche également sur le Réglage de la puissance de récepteur et d’autres dispositifs. transmission maximale ICON : affiche la charge de batterie restante sous forme (MAX RF POWER) d’icône. Déterminez le réglage de puissance de transmission TIME : affiche le temps d’utilisation restant approximatif.
  • Page 17: Réglage De Luminosité Des Led (Led Dimmer)

    avec le récepteur. Dans ce cas, effectuez à nouveau les Réglage de luminosité des LED (LED réglages d’appariement ou de transmission cryptée. DIMMER) – Appariement de l’appareil ou mise en place d’une transmission cryptée avec un récepteur différent. Réglez les LED pour qu’elles s’assombrissent après une –...
  • Page 18: Fixation De La Pince De Ceinture

    Fixation de la pince de ceinture Fixer la pince de ceinture fournie vous permet de fixer l’appareil à la personne qui parle. Insérez la pince de ceinture dans un orifice situé sur le côté de l’appareil, puis insérez-la dans l’orifice situé de l’autre côté.
  • Page 19: Schéma Fonctionnel

    Schéma fonctionnel Atténuateur 1 : GND 2 : +5,2 V (sortie) 3 : point chaud Préamplificateur Filtre Processeur de signal numérique +5,2 V passe-bas Convertisseur A/N Circuit haute Modulateur de fréquence codec audio Générateur de signal interne...
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cet appareil, consultez les informations suivantes. Si le problème persiste, contactez votre représentant Sony. Symptôme Cause Solution L’audio du récepteur L’appareil est trop éloigné du récepteur. Rapprochez l’unité du récepteur et vérifiez la s’interrompt.
  • Page 21 Symptôme Cause Solution L’indicateur de batterie Une batterie autre que la batterie rechargeable Utilisez la batterie rechargeable NP-BX1 fournie. restante est incorrect. NP-BX1 fournie est utilisée. L’appareil se met La batterie n’est pas suffisamment chargée. La batterie se décharge lentement de manière immédiatement hors naturelle, même lorsque l’appareil n’est pas tension, même si la charge...
  • Page 22: Remarques Importantes Sur Le Fonctionnement

    à fonctionner correctement et pour dispositifs sans fil numériques et analogiques. prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus Pour les details, reportez-vous à « Sony Digital Wireless d’informations sur les inspections.
  • Page 23: Compatibilité Avec Cross Remote

    Nous vous recommandons d’utiliser des accessoires Sony l’humidité avec l’appareil. En cas d’utilisation de produits d’autres fabricants, la performance ne peut pas être garantie et Sony ne sera responsable d’aucun dommage résultant d’une telle L’appareil est conçu avec une résistance à l’humidité...
  • Page 24: Spécifications

    Type d’antenne Fil flexible λ/4 recommandons d’effectuer des inspections périodiques pour garantir la résistance à l’humidité. Pour en savoir Bande passante RF occupée plus, contactez votre représentant Sony. 192 kHz ou moins • L’appareil n’est pas étanche. N’immergez pas l’appareil Délai audio MODE1 : 0,8 ms dans l’eau, ne le placez pas sous l’eau courante du...
  • Page 25: Batterie Rechargeable Np-Bx1

    2,4 GHz • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou Dimensions (unité : mm (pouces)) l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
  • Page 26: Fréquences Porteuses Et Intervalle De Canaux

    Fréquences porteuses et intervalle de canaux Les valeurs soulignées indiquent les réglages par défaut. Modèle américain Intervalle de canaux : 25 kHz Bande de fréquence Fréquence Groupe/canal (réglage par défaut) TV14-17 470,125 - 493,875 MHz 00 1801 494,125 MHz TV18-21 494,125 - 517,875 MHz TV22-25 518,125 - 541,875 MHz...
  • Page 27 Sony Corporation...

Table des Matières