Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Wireless
Transmitter / Receiver
IFU-WH1
(IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX)
4-529-061-11 (1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
GB
FR
ES
DE
IT
CT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony IFU-WH1

  • Page 1 4-529-061-11 (1) Wireless Transmitter / Receiver Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso IFU-WH1 (IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX)
  • Page 2 Before operating the unit, please read this communications. However, there is no manual thoroughly and retain it for future guarantee that interference will not occur in reference. a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and WARNING...
  • Page 3 For the customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL :http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 4 Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr IFU-WH1- TX/IFU-WH1-RX overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Danish For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http:// www.compliance.sony.de/ Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van...
  • Page 5 • Interception means that a third party for important information and complete intentionally or inadvertently obtains the terms and conditions of Sony’s limited content of wireless communication with a warranty applicable to this product. receiver. For the customers in Canada •...
  • Page 6: Accessories

    Accessories The LED lamp lights up (flashes) when the unit is turned on and is operational. • Transmitter (IFU-WH1-TX) (1) You can check the status of this unit by • Receiver (IFU-WH1-RX) (1) the LED lamp status. • AC power adaptor (2)
  • Page 7 *1: Transmission distance may be affected, depending on the placement of the unit and furniture around it. *2: Some restrictions may apply regarding compatibility of video/audio and 3D signals with this unit. For details, refer to the following Sony website: http://esupport.sony.com/US/p/select- system.pl http://www.pro.sony.eu/pro/article/ projectors-home-cinema-article...
  • Page 8 1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 2 fils)/fiche femelle/fiche mâle Pour les clients en Europe conformes à la réglementation de sécurité Par la présente Sony Corporation déclare locale applicable. que l’appareil IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX 2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble est conforme aux exigences essentielles et secteur à...
  • Page 9 60 GHz pour la communication sans fil. termes et conditions de la garantie limitée Cette bande peut être utilisée par d’autres de Sony applicable à ce produit. appareils de communication sans fil. Pour éviter toute interférence des signaux entre Précautions d’utilisation ce système et les autres appareils, notez les...
  • Page 10: Accessoires

    à l’émetteur et au récepteur. Accessoires Contrôlez l’émetteur et le récepteur. A l’arrière de cet appareil, l’indication • Emetteur (IFU-WH1-TX) (1) « Transmitter » désigne l’émetteur • Récepteur (IFU-WH1-RX) (1) tandis que l’indication « Receiver » • Adaptateur secteur (2) désigne le récepteur.
  • Page 11 *1: La portée peut être influencée par la position de l’appareil et le mobilier qui l’entoure. *2: Certaines restrictions peuvent s’appliquer à la compatibilité des signaux vidéo/audio et 3D avec cet appareil. Pour plus d’informations, visitez le site Web Sony suivant : http://esupport.sony.com/US/p/select- system.pl http://www.pro.sony.eu/pro/article/ projectors-home-cinema-article...
  • Page 12 à environ 1,5 W. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité...
  • Page 13 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. Para los clientes de Europa Por medio de la presente Sony Corporation declara que el IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX ADVERTENCIA cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 14 Accesorios interferencia de la señal entre este sistema y esos dispositivos, tenga en cuenta lo siguiente: • Transmisor (IFU-WH1-TX) (1) La banda de frecuencias de 60 GHz • Receptor (IFU-WH1-RX) (1) utilizada por este sistema emplea el • Adaptador de alimentación de CA (2) sistema OFDM para la modulación.
  • Page 15 Conecte los enchufes de los cables de Uso del transmisor/ alimentación de CA a tomas de corriente y, a continuación, encienda receptor inalámbrico los correspondientes interruptores de alimentación en los paneles posteriores del transmisor y el Conecte los cables suministrados para receptor.
  • Page 16 62,64 GHz (CH3) a cambios sin previo aviso. Ancho de banda 1,76 GHz (velocidad baja: 92 MHz) SONY NO SE HACE RESPONSABLE Distancia de transmisión (unidades directamente POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO una frente a otra)* DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS 10 m (solo disponible en la misma habitación;...
  • Page 17 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Für Kunden in Europa Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX in Übereinstimmung mit den grundlegenden WARNUNG Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...
  • Page 18: Mitgelieferte Teile

    • Wenn 3 oder mehr Paare 60-GHz-Band- Mitgelieferte Teile Drahtlosgeräte, einschließlich dieses Produkts, in einem Bereich von 20 Metern aktiviert sind, kann die drahtlose • Sender (IFU-WH1-TX) (1) Kommunikation durch • Empfänger (IFU-WH1-RX) (1) Signalinterferenzen deaktiviert werden. • Netzteil (2) •...
  • Page 19 Verwenden des LED-Anzeige Gerätestatus Leuchtet (grün) Eingeschaltet drahtlosen Senders/ Blinkt (orange) Verbindung wird Empfängers gesucht Leuchtet (orange) Verbunden Schließen Sie die mitgelieferten Kabel Wenn die LED-Anzeige nach dem für einen USB-Anschluss mit Betätigen des Netzschalters Stromversorgung und die Netzkabel weiterhin orange blinkt an das jeweilige Netzteil an.
  • Page 20: Technische Daten

    Änderungen, die dem technischen Technische Daten Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Standard WirelessHD 1.1 SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR Mittenfrequenz SCHÄDEN JEDER ART DURCH 60,48 GHz (CH2) UNTERLASSENE GEEIGNETE 62,64 GHz (CH3) SICHERHEITSMASSNAHMEN AN Bandbreite 1,76 GHz (niedrige Rate: 92 MHz) ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH...
  • Page 21 Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. Per i clienti in Europa Con la presente Sony Corporation dichiara che IFU-WH1-TX/IFU-WH1-RX è AVVERTENZA conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Page 22 Accessori OFDM per la modulazione. • Se 3 o più coppie di dispositivi wireless sulla banda da 60 GHz, incluso questo • Trasmettitore (IFU-WH1-TX) (1) prodotto, vengono attivati in un’area di • Ricevitore (IFU-WH1-RX) (1) 20 metri quadrati, la comunicazione •...
  • Page 23 Collegare i connettori del cavo di Utilizzo del alimentazione CA alle prese elettriche, quindi posizionare su On i trasmettitore/ rispettivi interruttori di alimentazione ricevitore wireless sul pannello posteriore del trasmettitore e del ricevitore. Le spie LED si illuminano (lampeggi) Collegare i cavi per la porta USB quando l’unità...
  • Page 24: Caratteristiche Tecniche

    Il progetto e le specifiche sono soggetti a Caratteristiche modifiche senza necessità di previa notifica. tecniche SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO Standard WirelessHD 1.1 RISULTANTI DALLA MANCATA Frequenza centrale IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI 60,48 GHz (CH2)
  • Page 25 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀 使用的注意事項 本手冊,並保留本手冊以供日後參考。 • 請勿將本產品和此配件放置在幼兒拿 得到的地方。 • 請勿將水或其他液體潑到本產品上。 否則可能會造成損壞。 警告 • 請勿將本產品放置在接近熱源的地方 或受日光直射的地方。否則可能會導 若要避免起火或電擊危險,請勿將本機 致變形或故障。 器曝露在雨中或潮濕環境中。 • 將本產品遠離易燃物或明火源 (例如 為避免觸電,切勿擅自打開機殼檢修, 點燃的蠟燭) 。 必須找合格人員為您服務。 • 請勿自行修理本產品。請只委託合格 的人員進行維修。 警告 • 如果突然將裝置從寒冷的場所帶到溫 當安裝本裝置時,請在固定線路中配置 暖的地方,或是周圍環境的溫度突然 一個可方便使用的斷電裝置,或將電源 上升,裝置的外部表面和/或內部可能 插頭連接至靠近裝置且可方便使用的電 會產生濕氣。這就是所謂的凝結現象。 源插座。如果在裝置運作期間發生故 如果發生凝結,請將裝置放在一邊且 障,請操作斷電裝置以便將電源關閉, 不開啟電源,並等候一段時間直到清 或拔下電源插頭。 除凝結。請勿在此狀況中使用本裝置,...
  • Page 26 對於歐盟或其他歐洲國家、土耳其、 附件 澳洲或紐西蘭的用戶 本系統的無線通訊功能僅適用於以下 國家:德國、法國、義大利、西班牙、 • 發射器 (IFU-WH1-TX) (1) 瑞士、葡萄牙、奧地利、希臘、荷蘭、 • 接收器 (IFU-WH1-RX) (1) 比利時、盧森堡、丹麥、瑞典、挪威、 • 交流電源變壓器 (2) 芬蘭、波蘭、匈牙利、羅馬尼亞、捷 • 交流電源線 (2) 克、土耳其、保加利亞、英國、澳洲 • 供電的USB埠連接線 (2) 和紐西蘭。 • 操作說明 (本文件) (1) 對於其他國家的用戶 本系統的無線通訊功能僅適用於您購 買系統的國家。...
  • Page 27 注意 使用無線發射器/接收 • 使用小於3 m的HDMI連接線 (非附件) 。 器 • 隨附供電的USB埠連接線僅可使用於隨附 的交流電源變壓器。請勿將其連接到電 腦或其他裝置的USB埠。否則可能會導致 將隨附供電的USB埠連接線和交流 故障。 電源線連接到對應的交流電源變壓 • 務必連接到目標裝置。連接到其他裝置 器。 可能造成通訊失敗。 • 檢查關於本產品使用位置的注意事項和 有兩個交流電源變壓器:一個用於發 說明。詳細內容,請參閱各產品的操作 射器,另一個用於接收器。將隨附供 說明。 電的USB埠連接線和交流電源線連接 到上述兩個交流電源變壓器。 將供電的USB埠連接線的另一端連 接到對應的發射器和接收器。 檢查發射器和接收器。 本裝置後面板上的 “Transmitter” 標誌代表發射器, “Receiver”標誌 代表接收器。 使用HDMI連接線 (非附件)將發 射器連接到HDMI輸出設備 (如 Blu-ray Disc錄影機等) 。 使用HDMI連接線...
  • Page 28 -10 °C到+60 °C 操作濕度 20 %到80 % 存放濕度 10 %到90 % 操作氣壓 2286 m (760 hpa) 存放氣壓 6096 m (468 hpa) *1: 傳輸距離可能因裝置放置位置和其周圍 的家具而受影響。 *2: 關於視訊/音訊和3D訊號與本裝置的相 容性,可能會有部分限制。 詳細內容,請參閱以下Sony網站: http://esupport.sony.com/US/p/ select-system.pl http://www.pro.sony.eu/pro/ article/projectors-home-cinema- article *3: 沒有輸入訊號時,2分鐘左右後橘色LED 指示燈將熄滅,耗電量減少至大約 1.5 W。 設計及規格如有變動,恕不另行通知。 由於未針對傳輸裝置採取適當的安全 措施、因傳輸規格造成無法避免的資 料洩漏,或是任何安全問題所導致的...
  • Page 32 © 2013 Sony Corporation Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Ifu-wh1-txIfu-wh1-rx