Asus EA-N66 Guide De Démarrage Rapide
Asus EA-N66 Guide De Démarrage Rapide

Asus EA-N66 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour EA-N66:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Точки доступа Wi-Fi ASUS
EA-N66: Инструкция
пользователя

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus EA-N66

  • Page 1 Точки доступа Wi-Fi ASUS EA-N66: Инструкция пользователя...
  • Page 2 ® EA-N66 3-in-1 Dual Band Wireless-N450 Ethernet Adapter Quick Start Guide U7020_EA-N66_QSG.indb 1 2012.2.29 2:44:42 PM...
  • Page 3 English ..........................3 French ..........................10 German ..........................17 Italian ..........................24 Russian ..........................31 Bulgarian ........................... 38 Czech ..........................45 Danish ..........................52 Dutch ..........................59 Estonian ..........................66 Finish ........................... 73 Greek ........................... 80 Hungarian ......................... 87 Latvian ..........................94 Lithuanian .........................
  • Page 4: Package Contents

    Package contents EA-N66 Power adapter Network cable Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look 1) Ethernet port 4) Air vent 2) DC In port 5) Mounting hole 3) LED indicator...
  • Page 5: Mounting Options

    4. Latch the hook of your EA-N66 onto the screw. NOTES: • Re-adjust the screw if you cannot latch EA-N66 onto the screw or if it is too loose. • The screw is not included in the EA-N66 package contents.
  • Page 6 Press the WPS button on the router. NOTE: Refer to the router’s user manual for the location of its WPS button. f. Check if EA-N66’s LED indicator turns a solid blue, which indicates that EA-N66 has success- fully connected to the wireless network.
  • Page 7 Follow the onscreen instructions to complete the wireless connection setup. e. Check if EA-N66’s LED indicator turns a solid blue, which indicates that EA-N66 has successfully connected to the wireless network. NOTE: For details on the LED indicators, refer to page 3.
  • Page 8: Operation Modes

    Cable modem IMPORTANT: • For the best wireless performance, place EA-N66 at a distance of more than 1.5 meters away from the parent Access Point (AP). • You can adjust the transmission power of EA-N66 from its web interface. U7020_EA-N66_QSG.indb 7...
  • Page 9: Frequently Asked Questions

    Frequently Asked Questions Q1: I cannot access the web GUI to configure the EA-N66 settings. • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system. Windows 7 A.
  • Page 10 2. Select Ethernet and select Using DHCP in the Configure field. 3. Click Apply when done. Q2: When I set my EA-N66 to Repeater Mode, should I use the same SSID with my parent AP? • We recommend the you use a different SSID for your EA-N66 so you can choose the one with the best signal strength (between your EA-N66 and your parent AP).
  • Page 11: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte EA-N66 Adaptateur secteur Adaptateur secteur C�ble r�seau C�ble r�seau Guide de d�marrage rapide Guide de d�marrage rapide REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des �l�ments est manquant ou endommag�. Aperçu rapide 1) Port Ethernet Port Ethernet...
  • Page 12: Options De Montage

    4. Placez l’ouverture de fixation du EA-N66 sur la vis. REMARQUES : • Ajustez la position de la vis si la fixation de l'EA-N66 n'est pas stable. • La vis n'est pas incluse dans la boîte de votre EA-N66. Connexion réseau A.
  • Page 13 Appuyez sur le bouton WPS de votre EA-N66. d. V�rifiez que le voyant lumineux clignote. e. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. REMARQUE : consultez le manuel d’utilisation de votre routeur pour localiser son bouton WPS. f. V�rifiez que le voyant lumineux de votre EA- N66 s’allume de couleur bleue, indiquant que...
  • Page 14 Suivez les instructions apparaissant à l’�cran pour terminer la configuration des paramètres de connexion sans fil.. e. V�rifiez que le voyant lumineux de votre EA-N66 s’allume de couleur bleue, indiquant que celui-ci est connect� à un r�seau sans fil.
  • Page 15: Modes De Fonctionnement

    Blu-ray. IMPORTANT : • Pour optimiser la r�ception du signal sans fil, placez l'EA-N66 à une distance de plus d’un mètre et demi de son point d’accès. • Vous pouvez r�gler la puissance de transmission de l’EA-N66 à partir de son interface de configuration.
  • Page 16 Q : �e ne parviens pas �� accéder au Gestionnaire de configuration �e ne parviens pas �� accéder au Gestionnaire de configuration Web pour régler les paramètres de mon EA-N66. EA-N66. • Red�marrez votre explorateur Internet. • Suivez les �tapes suivantes pour configurer votre ordinateur en fonction du système d’exploitation utilis�.
  • Page 17 SSID et une m�thode de chiffrement identiques à ceux utilis�s par le point d’accès. Ceci permet d’aider à �tendre la port�e du signal sans fil. • Il n’est toutefois pas possible de choisir entre votre EA-N66 ou votre point d’accès parent pour profiter d’une meilleure qualit� de signal. U7020_EA-N66_QSG.indb 16...
  • Page 18 Verpackungsinhalt EA-N66 Netzteil Netzwerkkabel Schnellstartanleitung HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. Schnelleinstieg 1) Ethernet-Anschluss 4) Lüftungsöffnung 2) Gleichstromanschluss 5) Befestigungsöffnung 3) LED-Anzeige 6) WPS-Taste Aus: Keine Stromversorgung oder physikalische 7) Reset-Taste Verbindung vorhanden...
  • Page 19 2. Markieren Sie das obere Loch an z. B. einer Wand. HINWEISE: • Richten Sie die Schraube neu aus, falls Sie Ihren EA-N66 nicht einhaken können oder dieser zu locker hängt. • Die Schraube ist nicht im Lieferumfang Ihres EA-N66 enthalten.
  • Page 20 Vergewissern Sie sich, dass die LED Ihres EA- N66 blau leuchtet, um damit anzuzeigen, dass Sie Ihren EA-N66 erfolgreich mit dem Wireless- Netzwerk verbunden haben. HINWEIS: Für Details über die LED-Anzeige beziehen Sie sich bitte auf Seite 3.
  • Page 21 B. Connecting without using WPS a. Stecken Sie das Netzteil in den Stroman- schluss Ihres EA-N66 und in eine Wand- steckdose. b. Verwenden Sie das mitgelieferte Netz- werkkabel, um Ihren Computer mit den Wall Power Outlet LAN-Anschluss Ihres EA-N66 zu verbinden.
  • Page 22 Blu-Ray-Player. ADSL/ Kabel- modem WICHTIG: • Für beste Wireless-Leistung stellen Sie den EA-N66 bitte in einen Abstand von mehr als 1,5 Meter vom Access Point (AP) auf. • Sie können die Übertragungsleistung Ihres EA-N66 in der Web-Schnittstelle einstellen. U7020_EA-N66_QSG.indb 21...
  • Page 23 FAQ (Häufig gestellte Fragen) F1: Ich kann nicht auf die web GUI ��ugreifen, um die Einstellungen des EA-N66 ��u konfigurieren. • Schließen Sie alle Webbrowser und starten Sie ihn erneut. • Um die Computereinstellungen zu konfigurieren, folgen Sie, je nach Betriebs- system, den nachstehenden Anweisungen.
  • Page 24 2. Wählen Sie Ethernet und im Feld Konfigura- tion dann DHCP. 3. Klicken Sie auf Übernehmen, wenn Sie fertig sind. F2: Muss ich für meinen EA-N66 und den AP die gleiche SSID und Verschlüsselung einstellen? • Wenn Sie Ihren EA-N66 im Repeater-Modus betreiben, müssen Sie für diesen die gleiche SSID und Verschlüsselungs-/Authentifikationseinstellung wählen,...
  • Page 25 Contenuto della confe��ione EA-N66 Adattatore corrente Cavo di rete Guida rapida NOTA: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore. Generalit�� 1) Porta Ethernet 4) Fori di aerazione 2) Porta DC In 5) Foro per il montaggio 3) Indicatore LED...
  • Page 26 3. Inserire una vite, sino a quando non resta esposta solo per 1/4'' . 4. Fissare il gancio di EA-N66 alla vite. NOTE: • Se EA-N66 non è ben fissato o troppo allentato, regolare di nuovo la vite. • La vite non è compresa nella confezione di EA-N66. Connessione ad una rete A.
  • Page 27 Premere il pulsante WPS sul router. NOTA: per individuare la posizione del pulsante WPS, consultare il manuale utente del router. f. Controllare che l’indicatore LED di EA-N66 diventi di colore blu continuo, per segnalare l’avvenuta connessione di EA-N66 con la rete wireless.
  • Page 28 Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione della connessione wireless. e. Controllare che l’indicatore LED di EA-N66 diventi di colore blu continuo, per segnalare l’avvenuta connessione di EA-N66 con la rete wireless. NOTA: per approfondimenti sulla spia LED, consultare la pagina 3.
  • Page 29 Modalit�� Operative ASUS EA-N66 è in grado di funzionare in tre modalità operative: Adattatore Ethernet, Access Point (AP), e Ripetitore. NOTA: per utilizzare le tre modalità, seguire la procedura di configurazione guidata sull’interfaccia grafica utente. Modalit�� Adattatore Ethernet EA-N66 è preimpostato in modalità...
  • Page 30: Domande Frequenti

    Domande frequenti D1: Impossibile accedere all’interfaccia grafica web per configurare le imposta��ioni EA-N66. • Chiudere tutti i browser in esecuzione e poi riavviarli. • Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni del computer, in base al sistema operativo. Windows 7 A.
  • Page 31 2. Selezionare Ethernet e poi Utili����o di DHCP nel campo Configura. 3. Al termine, premere Applica. D2: Quando si imposta EA-N66 in modalit�� Ripetitore, si deve utili����are lo stesso SSID del punto di accesso? • Quando si imposta EA-N66 in modalità Ripetitore, è consigliabile utilizzare selezionare un SSID diverso da quello del punto di accesso, per poter selezionare quello con il segnale migliore.
  • Page 32: Комплект Поставки

    Комплект поставки EA-N66 Блок питания Сетевой кабель Краткое руководство ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Быстрый обзор 1) Ethernet порт 4) Вентиляционные отверстия 2) Разъем питания 5) Монтажное отверстие 3) Индикатор 6) Кнопка WPS ВЫКЛ: Нет питания или физического подключения 7) Кнопка сброса Горит: Отличное подключение Быстро мигает: Подключение активно Медленно мигает: Плохое качество подключения U7020_EA-N66_QSG.indb 31 2012.2.29 2:45:30 PM...
  • Page 33: Подключение К Сети

    Размещение ASUS EA-N66 предназначен для установки на плоской поверхности, например шкаф или книжная полка. Устройство также можно прикрепить на стену. 1. Найдите на нижней стороне монтажную скобу. 2. Отметьте на плоской поверхности место для отверстия. 3. Закрутите винт на три четверти. 4. Повесьте EA-N66 на винт. ПРИМЕЧАНИЯ: • П оправьте винты, если Вы не можете повесить EA-N66 или он висит слишком свободно. • В инт не входит в комплект поставки EA-N66. Подключение к сети A. Подключение с помощью WPS Кнопка WPS (Wi-Fi Protected Setup) позволяет подключиться к защищенной сети.
  • Page 34 ПРИМЕЧАНИЕ: Расположение кнопки WPS смотрите в руководстве пользователя. f. Убедитесь, что индикатор EA-N66 горит синим, что означает успешное подключение к беспроводной сети. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию об индикаторах смотрите на странице 3. U7020_EA-N66_QSG.indb 33 2012.2.29 2:45:34 PM...
  • Page 35 Введите admin как имя пользователя и пароль по умолчанию. d. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки беспроводной сети. е. Убедитесь, что индикатор EA-N66 горит синим, что означает успешное подключение к беспроводной сети. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию об индикаторах смотрите на странице 3. f. Отключите сетевой кабель от компьютера и подключите его к Ethernet- совместимому устройству.
  • Page 36: Режимы Работы

    доступа (AP) и Повторитель. ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения этих режимов следуйте инструкциям мастера установки. Режим Ethernet-адаптера По умолчанию, EA-N66 установлен в режим Ethernet адаптера. В этом режиме Вы можете подключить любое Ethernet- Интернет ТВ совместимое устройство к беспроводной сети. Этот режим идеально подходит для Интернет-ТВ, TiVo и Blu-Ray плеера. ADSL/ кабельный модем ВАЖНО: • Д ля улучшения беспроводной связи разместите EA-N66 на расстоянии не более 1,5 м от точки доступа (AP). • В ы можете настроить мощность EA-N66 в веб-интерфейсе. U7020_EA-N66_QSG.indb 35 2012.2.29 2:45:38 PM...
  • Page 37 Часто задаваемые вопросы (FAQ) В1: Невозможно получиться к веб-интерфейсу для настройки EA- N66. • Перезапустите все работающие браузеры. • Выполните следующие инструкции для настройки компьютера на основе настройки его операционной системы. Windows 7 А. Отключите прокси-сервер, если он включен. 1. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера.
  • Page 38 B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса. 1. Нажмите иконку Apple > System Prefer- ences > Network. 2. Выберите Ethernet, затем выберите Using DHCP в поле Configure. 3. Когда закончите, нажмите Применить. В2: Следует ли использовать SSID одинаковый с точкой доступа при работе EA-N66 в режиме повторителя? • Р екомендует использовать другой SSID для EA-N66. Это позволит выбрать устройство с лучшим сигналом (между EA-N66 и точкой доступа). U7020_EA-N66_QSG.indb 37 2012.2.29 2:45:40 PM...
  • Page 39 Съдържание на пакета EA-N66 Адаптер за променлив ток Адаптер за променлив ток Мрежов ка�ел Ръководство за �ърз старт ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител. Бърз преглед 1) Ethernet порт 4) Вентилационен отвор...
  • Page 40 3. Затегнете �олта така, че да се вижда само 1/4'' . 4. Закачете к�кичката на EA-N66 на �олта. ЗАБЕЛЕЖКИ • Ако не можете да закачите EA-N66 на к�кичката или ако той не е достатъчно здраво закрепен, можете да преместите �олта. • �олтът не е включен в съдържанието на EA-N66 пакета.
  • Page 41 Натиснете ��тона WPS отдол� на EA-N66. Уверете се, че индикаторът за �езжична мрежа мига. e. Натиснете WPS ��тона на р�тера. ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте ръководството на потре�ителя за местоположението на WPS ��тона. f. Проверете дали LED индикаторът на EA-N66 свети синьо �ез прекъсване, което показва, че...
  • Page 42 Следвайте инстр�кциите на екрана, за да завършите настройката на �езжичната връзка. e. Проверете дали LED индикаторът на EA-N66 свети синьо �ез прекъсване, което показва, че EA-N66 е свързан �спешно с �езжичната мрежа. ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно LED индикатора, вижте стр. 3.
  • Page 43: Режими На Работа

    Режими на работа ASUS EA-N66 има три режима на ра�ота: Ethernet Adapter (Ethernet адаптер), Access Point (Точка за достъп) и Repeater (Репитер). ЗАБЕЛЕЖКА: Следвайте Setup Wizard (Съветник за инсталиране) на потре�ителския интерфейс за тези режими. Режим Ethernet Adapter (Ethernet адаптер) По...
  • Page 44: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности 1: Не мога да пол�ча достъп до �еб GUI, за да кон�иг�рирам Не мога да пол�ча достъп до �еб GUI, за да кон�иг�рирам В настройките на безжичния р�тер. • Затворете всички п�снати �е� �ра�зъри и стартирайте отново. •...
  • Page 45 В2: Когато задам EA-N66 на режим Repeater (Репитер), трябва ли да използвам SSID като на родителската точка за достъп? • Препоръчваме Ви да използвате различен SSID за Вашия EA-N66, за да можете да из�ерете най-до�рия сигнал (межд� Вашия EA-N66 и родителската точка за достъп).
  • Page 46: Obsah Krabice

    Obsah krabice EA-N66 Napájecí adapt�r Síťový kabel Stručná příručka POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce. Rychlý přehled 1) Port Ethernet 4) Ventilátor 2) Port napájení (vstup stejnosměrn�ho napájení) 5) Otvory pro montáž na stěnu 3) Indikátor LED...
  • Page 47: Možnosti Montáže

    3. Zašroubujte jeden šroub tak, aby vyčníval pouze 0,5 cm nad povrch. 4. Nasaďte závěsný otvor zařízení EA-N66 na šroub. POZNÁMKA: : • Pokud nelze zařízení EA-N66 zavěsit na šroub nebo pokud je šroub příliš utažený, upravte jej. • Šroub není součástí krabice se zařízením EA-N66.
  • Page 48 Stiskněte tlačítko WPS na routeru. POZNÁMKA: Umístění tlačítka WPS viz uživatelská příručka k routeru. f. Zkontrolujte, zda indikátor LED zařízení EA-N66 svítí modře, což znamená, že se zařízení EA-N66 úspěšně připojilo k bezdrátov� síti. POZNÁMKA: Podrobnosti o indikátoru LED viz stránka 3.
  • Page 49 Dokončete konfiguraci bezdrátov�ho připojení podle zobrazených pokynů. e. Zkontrolujte, zda indikátor LED zařízení EA-N66 svítí modře, což znamená, že se zařízení EA-N66 úspěšně připojilo k bezdrátov� síti. POZNÁMKA: Podrobnosti o indikátoru LED viz stránka 3.
  • Page 50 TiVo a přehrávač Blu-ray. kabelový modem DŮLEŽITÉ: • Pro dosažení optimálního bezdrátov�ho výkonu umístěte zařízení EA-N66 do vzdálenosti maximálně 1,5 od nadřazen�ho přístupov�ho bodu (AP). • Výkon vysílání zařízení EA-N66 můžete upravit prostřednictvím jeho webov�ho rozhraní. U7020_EA-N66_QSG.indb 49...
  • Page 51: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Otá��ka1: Nel��e přistupovat k webovému grafickému uživatelskému ro��hraní (GUI) a konfigurovat nastavení be��drátového směrovače. • Ukončete a znovu spusťte všechny spuštěn� webov� prohlížeče. • Podle následujících kroků nakonfigurujte nastavení počítače podle nainstalovan�ho operačního syst�mu. Windows 7 A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován. 1.
  • Page 52 Otá��ka2: Když je ��aří��ení EA-N66 nastaveno na režim opakovače, je třeba použít stejné SSID pro nadřa��ený AP? • Doporučujeme používat jiný SSID pro zařízení EA-N66, aby bylo možn� vybrat zařízení s nejvyšší silou signálu (mezi zařízením EA-N66 a nadřazeným AP). U7020_EA-N66_QSG.indb 51...
  • Page 53: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold EA-N66 AC adapter AC adapter Netv�rkskabel Netv�rkskabel Kvikstartguide Kvikstartguide BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. En hurtig oversigt 1) Ethernet port 4) Luftventilation 2) Str�mstik (DC-indgang) Str�mstik (DC-indgang) 5) Huller til v�gmontering 5) Huller til v�gmontering...
  • Page 54 3. Fastsp�nd en skrue, indtil du kun kan se 1/4 af den. 4. H�ng din EA-N66 på skruen, ved brug af dens krog. BEMÆRK: : • Genjuster skruen, hvis du ikke kan h�nge din EA-N66 på skruen, eller hvis den sidder for l�st. • Skruen f�lger ikke med din EA-N66 Sådan kobles der til et netværk...
  • Page 55 BEMÆRK: : Se n�rmere i routerens brugerve- jledning for at finde ud af, hvor WPS-knappen er placeret. f. Kontroller, om LED-lampen på EA-N66’eren skifter helt til blåt, da det netop angiver, at den er koblet til det trådl�se netv�rk. BEMÆRK: : Se side 3 for yderligere detaljer om LED-lampen.
  • Page 56 F�lg anvisningerne på sk�rmen for at fuldf�re installationen af den trådl�se forbindelse. e. Kontroller, om LED-lampen på EA-N66’eren skifter helt til blåt, da det netop angiver, at den er koblet til det trådl�se netv�rk. BEMÆRK: : Se side 3 for yderligere detaljer om LED-lampen.
  • Page 57 Blu-ray-afspillere. Kable- modem VIGTIGT: • Placer EA-N66 i en afstand af mindst 1,5 m fra det overordnede adgangspunkt (AP) for at opnå den bedste trådl�se forbindelse. • Transmissionsstyrken på EA-N66 kan justeres via dens netgr�nseflade. U7020_EA-N66_QSG.indb 56 2012.2.29 2:46:20 PM...
  • Page 58: Fejlfinding

    Fejlfinding SP1: �eg kan ikke få adgang til den grafiske brugergrænseflade på nettet, hvor jeg skal konfigurere indstillingerne til den trådløse router. • Luk for alle dine internetbrowsere og start igen. • F�lg trinene nedenfor for, at konfigurere dine compu- terindstillinger baseret på...
  • Page 59 SP2: Når jeg sætter min EA-N66 i tilstanden Gentager, skal den samme SSID anvendes med min overordnede AP? • Vi anbefaler, at du burger en anden SSID til EA-N66’eren, så det er muligt at anvende den med den bedste signalstyrke (mellem EA-N66’eren og din over- ordnede AP).
  • Page 60: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking EA-N66 Wisselstroomadapter Netwerkkabel Beknopte handleiding OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. Een snel over��icht 1) Ethernetpoort 4) Ventilatieopening 2) Voedingsaansluiting (DC-In) 5) Gaten wandmontage 3) LED-indicator 6) WPS-knop...
  • Page 61: Verbinden Met Een Netwerk

    4. Pas de haak van uw EA-N66 op de schroef. OPMERKING: : • Als u de EA-N66 niet op de schroef kunt hangen of als deze te los zit, dient u de schroef bij te stellen. • De schroef is niet inbegrepen in de verpakking van het EA-N66 Verbinden met een netwerk A.
  • Page 62 OPMERKING: Raadpleeg de handleiding van de router voor de locatie van de WPS-knop. f. Controleer of de LED-indicator van de EA-N66 blauw oplicht. Dit geeft aan dat de EA-N66 met het draadloos network is verbonden. OPMERKING: Raadpleeg pagina 3 voor meer informatie over de LED-indicator.
  • Page 63 Volg de instructies op het scherm om de instelling van de draadloze verbinding te voltooien. e. Controleer of de LED-indicator van de EA-N66 blauw oplicht. Dit geeft aan dat de EA-N66 met het draadloos network is verbonden. OPMERKING: Raadpleeg pagina 3 voor meer informatie over de LED-indicator.
  • Page 64 ADSL/ kabelmo BELANGRI�K: • Voor de beste draadloze prestaties plaatst u de EA-N66 op een afstand van meer dan 1,5 meter van het bovenliggende toegangspunt (AP). • U kunt het zendvermogen van de EA-N66 aanpassen via de webinterface. U7020_EA-N66_QSG.indb 63...
  • Page 65: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen V1: Ik krijg geen toegang tot de grafische webgebruikersinterface voor het configureren van de instellingen van de draadlo��e router. • Sluit alle actieve webbrowsers en start opnieuw. • Volg de onderstaande stappen om uw computerinstellingen te configureren op basis van het besturingssysteem.
  • Page 66 V2: Wanneer ik mijn EA-N66 instel op de Repeater-modus, moet ik dan de��elfde SSID gebruiken met mijn bovenliggend AP? • Wij raden u aan een andere SSID te gebruiken voor uw EA-N66 zodat u de SSID met de beste signaalsterkte (tussen uw EA-N66 en uw bovenliggend AP) kunt kiezen.
  • Page 67: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu EA-N66 Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel Lühijuhend MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga. Kiire pilguheit 1) Ethernet port 4) Õhuvõtuava 2) Toiteport (DC-In) Toiteport (DC-In) 5) Avad seinapaigalduseks 5) Avad seinapaigalduseks 5) Avad seinapaigalduseks 3) LED indikaator...
  • Page 68 3. Keerake üks kruvi auku, jättes sellest nähtavale ligikaudu veerand tolli (60 mm). 4. Sobitage seadme EA-N66 põhjal asuv süvis kruvile. MÄRKUS: • Kui seadme EA-N66 kruvile paigaldamine ei õnnestu või see jääb logisema, siis reguleerige kruvi. • Kruvi ei kuulu seadme EA-N66 komplekti Võrguühenduse loomine A.
  • Page 69 Veenduge, et traadita ühenduse LED indikaator vilgub. e. Vajutage WPS-nuppu ruuteril. MÄRKUS: WPS-nupu asukoha kohta leiate teavet ruuteri kasutusjuhendist. f. Kontrollige, kas ruuteri EA-N66 LED indikaa- tor helendab siniselt, andes märku sellest, et ruuter EA-N66 on edukalt ühendunud traadita võrguga. MÄRKUS: LED indikaatori üksikasjad on toodud lk 3.
  • Page 70 Vaikekasutajanimeks ja -parooliks seadke ’admin’ . d. Traadita ühenduse häälestuse lõpuleviimiseks järgige ekraanijuhiseid. e. Kontrollige, kas ruuteri EA-N66 LED indikaator helendab siniselt, andes märku sellest, et ruuter EA-N66 on edukalt ühendunud traadita võrguga. MÄRKUS: LED indikaatori üksikasjad on toodud lk 3.
  • Page 71 Töörežiimid ASUS EA-N66 on varustatud kolme töörežiimiga: Ethernet Adapter (Etherneti adapter), Access Point (AP) ja Repeater (Repiiter). MÄRKUS. Nende režiimide seadistamisel saate abi GUI häälestusviisardist. Režiim Ethernet Adapter (Etherneti adapter) Vaikimisi on seade EA-N66 seatud režiimi Internet TV Ethernet Adapter. Selles režiimis saate ühendada mis tahes Etherneti-valmidusega...
  • Page 72 Tõrkeotsing K1: Ma ei saa juurdepääsu veebipõhisele graafilisele kasutajaliidesele (web GUI), et konfigureerida traadita ruuteri sätteid. • Sulgege kõik muud avatud brauserid ja käivitage uuesti. Sulgege kõik muud avatud brauserid ja käivitage uuesti. • �ärgige alltoodud samme, et konfigureerida arvuti sätteid lähtuvalt selle �ärgige alltoodud samme, et konfigureerida arvuti sätteid lähtuvalt selle operatsioonisüsteemist.
  • Page 73 K2: Kas ma peaksin kasutama sama SSID-d oma esmase pääsupunkti (AP) jaoks, kui lülitan ruuteri EA-N66 režiimi Repeater (Repiiter)? • Soovitame kasutada erinevat SSID-d oma esmase pääsupunkti (AP) jaoks; valige see, mille signaal ruuteri EA-N66 ja esmase pääsupunkti (AP) vahel on kõige tugevam. U7020_EA-N66_QSG.indb 72 2012.2.29 2:46:48 PM...
  • Page 74 Pakkauksen sisältö EA-N66 Verkkolaite Verkkokaapeli Pikaopas HUOMAUTUS: : �os jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jäl- leenmyyjään. Pikasilmäys 1) Ethernet-portti 4) Tuuletusaukko 2) Virta (DC-In) -portti Virta (DC-In) -portti 5) Seinäkiinnitysreiät 5) Seinäkiinnitysreiät 5) Seinäkiinnitysreiät 3) LED-merkkivalo 6) WPS-painike painike POIS: Ei virtaa tai ei fyysistä...
  • Page 75 3. Kiristä ruuvia niin, että vain 0,6 cm (1/4 tuumaa) näkyy. 4. Kiinnitä EA-N66:n koukku ruuviin. HUOMAUTUKSIA: : • Säädä ruuvia, jos et saa kiinnitettyä EA-N66:tta ruuviin, tai jos se on liian löysällä. • Ruuvi ei kuulu EA-N66:n toimitukseen Yhteyden muodostaminen verkkoon A.
  • Page 76 Paina reitittimen WPS-painiketta. HUOMAUTUS: Katso reitittimen käyttöop- paasta reitittimen WPS-painikkeen sijainti. f. Varmista, että EA-N66:n LED-merkkivalo muut- tuu tasaisen siniseksi. Se ilmaisee, että EA-N66: n yhteyden muodostaminen langattomaan verkkoon on onnistunut. HUOMAUTUS: Katso lisätietoja LED-merk- kivaloista sivulta 3.
  • Page 77 Näppäile oletuskäyttäjän- imeksi ja salasanaksi admin. d. Noudata näytön ohjeita langattoman yhteyden asennuksen suorittamiseksi loppuun. e. Varmista, että EA-N66:n LED-merkkivalo muuttuu tasaisen siniseksi. Se ilmaisee, että EA-N66:n yhteyden muodostaminen langattomaan verkkoon on onnistu- nut. HUOMAUTUS: Katso lisätietoja LED-merkkivaloista sivulta 3.
  • Page 78 Tämä tila sopii erinomaisesti kotiteatterilaitteille, kuten internet-TV, TiVo ja Blu-ray-soitin. ADSL/ Kaapelim odeemi TÄRKEÄÄ: • Aseta EA-N66 parhaan langattoman suorituskyvyn varmistamiseksi yli 1,5 m:n etäisyydelle päätukiasemasta (AP). • Voit säätää EA-N66:n lähetystehoa sen web-käyttöliittymästä. U7020_EA-N66_QSG.indb 77 2012.2.29 2:46:59 PM...
  • Page 79: Vianmääritys

    Vianmääritys Kysymys1: En voi käyttää graafista web-käyttöliittymää langattoman reitittimen asetusten määrittämiseen. • Sulje kaikki käynnissä olevat web-selaimet ja käynnistä selain uudelleen. • Noudata seuraavia vaiheita määrittäessäsi tietokoneen käyttöjärjestelmään pe- rustuvat asetukset. Windows 7 A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.
  • Page 80 3 Napsauta Apply(Käytä), kun olet valmis. Kysymys2: Kun asetan EA-N66:n Toistin-tilaan, onko minun käytettävä samaa SSID-tunnusta kuin päätukiasemassa? • On suositeltavaa käyttää eri SSID-tunnusta EA-N66:ssa. Tällöin voit valita signaalivoimakkuudeltaan parhaan tunnuksen (EA-N66:n ja päätukiaseman välillä). U7020_EA-N66_QSG.indb 79 2012.2.29 2:47:01 PM...
  • Page 81: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας EA-N66 Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου Οδηγός Γρήγορης Έναρξης ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια γρήγορη ματιά 1) Θύρα Ethernet 4) Εξαεριστήρας 2) Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-In) 5) Οπές επιτοίχιας στήριξης...
  • Page 82 4. Συνδέστε το άγκιστρο του EA-N66 σας στη βίδα. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: : • Προσαρμόστε ξανά τη βίδα εάν δεν μπορείτε να αγκιστρώσετε το EA-N66 στη βίδα ή αν είναι υπερβολικά χαλαρό. • Η βίδα δεν περιλαμβάνεται στα περιεχόμενα της συσκευασίας ΕΑ-Ν66 Σύνδεση...
  • Page 83 Πατήστε το κουμπί WPS στο δρομολογητή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του δρομολογητή για τη θέση του κουμπιού WPS. f. Ελέγξτε αν η λυχνία LED του EA-N66 γίνεται μπλε, γεγονός που υποδεικνύει ότι το EA-N66 έχει συνδεθεί με επιτυχία στο ασύρματο δίκτυο.
  • Page 84 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση ασύρματου δικτύου. e. Ελέγξτε αν η λυχνία LED του EA-N66 γίνεται μπλε, γεγονός που υποδεικνύει ότι το EA-N66 έχει συνδεθεί με επιτυχία στο ασύρματο δίκτυο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λυχνία ένδειξης LED, ανατρέξτε στη...
  • Page 85: Καταστάσεις Λειτουργίας

    μόντεμ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: • Για την καλύτερη δυνατή απόδοση του ασύρματου δικτύου, τοποθετήστε το EA-N66 σε μια απόσταση έως 1,5 μέτρο από το γονικό ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ (ΣΠ). • Μπορείτε να ρυθμίσετε την ισχύ μετάδοσης του EA-N66 από τη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη.
  • Page 86: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων ΕΡ1: Δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) για να διαμορφώσω τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή. • Κλείστε όλες τις ανοικτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο και εκκινήστε ξανά την εφαρμογή. • Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να διαμορφώσετε τις...
  • Page 87 ΕΡ2: Όταν θέτω το EA-N66 σε λειτουργία Repeater (Αναμεταδότη), πρέπει να χρησιμοποιήσω το ίδιο SSID με το γονικό ΣΠ; • Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό SSID για το EA-N66 έτσι ώστε να μπορείτε να επιλέξετε αυτό με τη μεγαλύτερη ισχύ σήματος (μεταξύ του EA- N66 και του γονικού ΣΠ).
  • Page 88: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma EA-N66 Hálózati adapter Hálózati kábel Hálózati kábel Gyors üzembe helyez�si útmutató MEG�EGYZÉS: amennyiben a t�telek közül bármelyik s�rült vagy hiányzik, l�pjen kapcsolatba a forgalmazóval. Gyors áttekintés 1) Ethernet aljzat 4) Szellőzőnyílás 2) Tápcsatlakozó (DC-In) bemenet 5) Falra szerel�shez való lyukak 3) LED lámpa...
  • Page 89 3. Húzzon meg egy csavart, hogy csak ¼” látszódjon. 4. Akassza az EA-N66 kampóját a csavarra. MEG�EGYZÉSEK: : • Állítsa a csavart, ha nem tudja az EA-N66-t a csavarra felakasztani, vagy az túl laza. • Az EA-N66 csomagja nem tartalmazza a csavart.
  • Page 90 Nyomja meg a WPS gombot az EA-N66 alján. d. Győződjön meg arról, hogy a vezet�k n�lküli LED villog. e. Nyomja meg a WPS gombot a routeren. MEG�EGYZÉS: A router WPS gombjának he- lyzet�t illetően forduljon a router felhasználói k�zikönyv�hez.
  • Page 91 �s jelszó. d. Kövesse a k�pernyőn megjelenő utasításokat a vezet�k n�lküli kapcsolat beál- lításának elv�gz�s�hez. e. Győződjön meg arról, hogy az EA-N66 LED jelzőf�nye folyamatos k�k színnel világít, ami azt jelzi, hogy az EA-N66 sikeresen összekapcsolódott a vezet�k n�lküli hálózattal.
  • Page 92 FONTOS: • A vezet�k n�lküli funkció optimális teljesítm�nye �rdek�ben helyezze az EA- N66 eszközt legalább 1,5 m�ter távolságra a legfelsőbb szintű el�r�si ponttól (AP). • Az EA-N66 adatátviteli teljesítm�ny�t a webes felületen keresztül állíthatja be. U7020_EA-N66_QSG.indb 91 2012.2.29 2:47:26 PM...
  • Page 93: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás K1: Nem tudom elérni a web GUI-t, amivel konfigurálhatnám a ve��eték nélküli router beállításait. • Zárja be az összes futó böng�szőprogramot �s indítsa el újra. • Kövesse az alábbi l�p�seket a számítóg�p beállításainak konfigurálásához a rá telepített operációs rendszernek megfelelően. Windows 7 A.
  • Page 94 K2: Ha a�� EA-N66 es��kö��t Repeater (�elerősítő) módra állítom, ugyana��t a�� SSID-t kell beállítanom, mint a ga��da ho����áférési pont (AP) esetében? • �avasoljuk, hogy elt�rő SSID-t használjon az EA-N66-on, így kiválaszthatja a legnagyobb jelerőss�ggel rendelkezőt (az EA-N66 �s a gazda hozzáf�r�si pont (AP) közül). U7020_EA-N66_QSG.indb 93...
  • Page 95: Iepakojuma Saturs

    Iepakojuma saturs EA-N66 Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis Padomi ātrai darba uzsākšanai PIEZĪME: �a kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, sazinieties ar pārdevēju. Ātrs pārskats 1) Ethernet 4) Gaisa ventilācijas atvere porti 2) Barošanas (maiņstrāvas ievades) ports 5) Caurumi piestiprināšanai pie sienas...
  • Page 96 3. Ieskrūvējiet vienu skrūvi līdz redzams tikai 1/4" (~0,6cm). 4. Uzāķējiet EA-N66 āķi uz skrūves. PIEZĪMES: : • Noregulējiet skrūvi, ja jūs nevarat uzāķēt EA-N66 uz skrūves vai ja tas ir pārāk vaļīgs. • Skrūve nav iekļauta EA-N66 komplekta saturā.
  • Page 97 PIEZĪME: Sīkāk par to, kur atrodas WPS poga, lasiet maršrutētāja lietotāja rokasgrāmatā. f. Pārbaudiet, vai EA-N66 LED gaismas indikators kļūst nepārtraukti zils, kas norāda, ka EA-N66 ir veiksmīgi pieslēgts bezvadu tīklam. PIEZĪME: Sīkāku informāciju par LED gaismas indikatoru skatiet 3.lpp.
  • Page 98 Sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai pabeigtu bezvadu savienojuma iestatīšanu. e. Pārbaudiet, vai EA-N66 LED gaismas indikators kļūst nepārtraukti zils, kas norāda, ka EA-N66 ir veiksmīgi pieslēgts bezvadu tīklam. PIEZĪME: Sīkāku informāciju par LED gaismas indikatoru skatiet 3.lpp.
  • Page 99: Darbības Režīmi

    TV, TiVo, Blu-ray atskaņotājs. ADSL/ Kabeļa modems SVARĪGI: • Lai sasniegtu labāko bezvadu kvalitāti, novietojiet EA-N66 vairāk nekā 1,5 metru attālumā no sākotnējā Piekļuves punkta (AP). • �ūs varat noregulēt EA-N66 pārraides jaudu no tā tīmekļa saskarnes. U7020_EA-N66_QSG.indb 98 2012.2.29 2:47:39 PM...
  • Page 100 Traucējumnovēršana 1. jautājums: Es nevaru piekļūt tīmekļa grafiskajai saskarnei, lai konfigurētu maršrutētāja iestatījumus. • Aizveriet visus atvērtos tīmekļa pārlūkus un palaidiet atkal. • Veiciet turpmāk norādītos soļus, lai konfigurētu datora iestatījumus, atbilstoši tā operētājsistēmai. Windows 7 A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots. 1.
  • Page 101 2 jautājums: Vai nepieciešams sākotnējam AP (Piekļuves punktam) i��mantot tādu pašu SSID, kad EA-N66 tiek iestatīts atkārtotāja režīmā? • Iesakām izmantot citu SSID savam EA-N66, lai varētu izvēlēties labāko signāla stiprumu (starp EA-N66 un sākotnējo AP (Piekļuves punktu)). U7020_EA-N66_QSG.indb 100 2012.2.29 2:47:41 PM...
  • Page 102: Pakuotės Turinys

    Pakuotės turinys EA-N66 Kintamosios srovės adapteris Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis Tinklo kabelis Grei engimo darbui vadovas Grei engimo darbui vadovas PASTABA: jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos nėra, susisiekite su savo pardavėju. Trumpoji apžvalga 1) Ethernet prievadas 4) Aušintuvas...
  • Page 103 2. Ant plokščio paviršiaus pažymėkite viršutinės angos vietą. 3. Priveržkite vienu varžtu, kol matysite tik ketvirtadalį. 4. EA-N66 kablį užkabinkite ant varžto. PASTABOS: : • Pareguliuokite varžtą, jei EA-N66 negalite užkabinti ant varžto arba jei jis kabo pernelyg laisvai. • EA-N66 rinkinyje varžto nėra. �ungimasis prie tinklo A.
  • Page 104 PASTABA: Norėdami sužinoti, kur yra maršruto parinktuvo WPS mygtukas, skaitykite prietaiso naudojimo instrukciją. f. Patikrinkite, ar EA-N66 šviesos diodų indikatori- us nuolat dega mėlynai, tai reiškia, kad EA-N66 sėkmingai prisijungė prie belaidžio tinklo. PASTABA: Daugiau informacijos apie šviesos diodų indikatorių pateikta 3 puslapyje.
  • Page 105 įveskite „admin“. d. Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir užbaikite belaidžio ryšio sąranką. e. Patikrinkite, ar EA-N66 šviesos diodų indikatorius nuolat dega mėlynai, tai reiškia, kad EA-N66 sėkmingai prisijungė prie belaidžio tinklo. PASTABA: Daugiau informacijos apie šviesos diodų indikatorių pateikta 3 pusla- pyje.
  • Page 106: Veikimo Režimai

    „TiVo“, „Blu-ray“ modemas grotuvui, jungti. SVARBI INFORMACI�A: • Kad belaidis ryšys veiktų geriausiai, įrenginį EA-N66 pastatykite daugiau nei 1,5 metro atstumu nuo pirminio prieigos taško (AP). • Įrenginio EA-N66 perdavimo galingumą galite reguliuoti per jo tinklo sąsają. U7020_EA-N66_QSG.indb 105...
  • Page 107: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas 1 kl.: Negaliu pasiekti internetinės grafinės sąsajos ir konfigūruoti belaidžio maršruto parinktuvo parametrų. • Uždarykite visas veikiančias saityno naršykles ir vėl paleiskite. • Atlikite šiuos veiksmus sukonfigūruoti kompiuterį nustatymus pagal savo operacinę sistemą. Windows 7 A. �ei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite. 1.
  • Page 108 2 kl.: Kai įrenginyje EA-N66 nustatau kartotuvo režimą, ar su pirminiu AP turiu naudoti tą patį SSID? • Įrenginiui EA-N66 rekomenduojame naudoti kitą SSID, kad galėtumėte pasir- inkti tą, kurio didžiausias signalo stiprumas (tarp EA-N66 ir pirminio AP). U7020_EA-N66_QSG.indb 107 2012.2.29 2:47:54 PM...
  • Page 109: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken EA-N66 AC-adapter AC-adapter Nettverkskabel Nettverkskabel Hurtigstartguide Hurtigstartguide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. Et overblikk 1) Ethernet-port 4) Luftventil Air vent 2) Str�mport (DC) 5) Veggmonteringshull 3) LED-indikator 6) WPS-knapp WPS-knapp AV: Ingen tilkobling av str�m eller nettverkskabel.
  • Page 110: Koble Til Et Nettverk

    3. Stram en skrue til kun 6 mm (1/4”) vises. 4. Fest kroken på EA-N66 til skruen. MERKNADER: : • �uster skruen på nytt hvis du ikke kan hekte EA-N66 på skruen eller hvis den er for l�s. • Skruen medf�lger ikke i EA-N66-pakken Koble til et nettverk A.
  • Page 111 MERK: Ruterens brukerhåndbok forteller deg hvor WPS-knappen er plassert. f. Kontroller at LED-indikatoren på EA-N66 skifter til fast blått lys, noe som indikerer at EA-N66 har fått kontakt med det trådl�se nettverket. MERK: N�rmere informasjon om LED-indika- toren finner du på side 3.
  • Page 112 F�lg instruksjonene på skjermen for å fullf�re oppsettet av den trådl�se tilko- blingen. e. Kontroller at LED-indikatoren på EA-N66 skifter til fast blått lys, noe som indik- erer at EA-N66 har fått kontakt med det trådl�se nettverket. MERK: N�rmere informasjon om LED-indikatoren finner du på side 3.
  • Page 113 Internett-TV, TiVo og BD-spiller. ADSL/ kabelm odem VIKTIG: • Plasser EA-N66 mer enn 1,5 meter fra hovedaksesspunktet (AP) for å oppnå best mulig trådl�s ytelse. • Du kan justere EA-N66s overf�ringshastighet fra webgrensesnittet. U7020_EA-N66_QSG.indb 112 2012.2.29 2:48:04 PM...
  • Page 114 Feilsøking Sp1: �eg kan ikke få tilgang til det nettbaserte grensesnittet for å konfigurere innstillingene på den trådløse ruteren. • Lukk alle nettlesere som kj�rer og start dem på nytt. • F�lg trinnene under for å konfigurere datamaskininnstillingene dine basert på versjonen av operativsystemet.
  • Page 115 Q2: Når jeg setter EA-N66 i repeater-modus, skal jeg da bruke samme SSID som i det overordnede aksesspunktet? • Vi anbefaler at du bruker en annen SSID i EA-N66, slik at du kan velge aksess- punktet med den beste signalstyrken (av EA-N66 og hoved-AP). U7020_EA-N66_QSG.indb 114...
  • Page 116: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania EA-N66 Adapter zasilania Kabel sieciowy Instrukcja szybkiego uruchomienia UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z elementów skontaktuj się ze sprzedawcą. S��ybki pr��egląd 1) Port Ethernet 4) Szczelina wentylacyjna 2) Port zasilania (DC-In (Wejście prądu zmiennego) 5) Otwory do montażu na ścianie 3) Wskaźnik LED...
  • Page 117: Opcje Montażu

    3. Dokręć śrubę tak, aby wystawała tylko 1/4’’ . 4. Zaczep haczyk EA-N66 na śrubie. UWAGI: : • Dopasuj ponownie śrubę, jeśli nie można zaczepić EA-N66 na śrubie lub, gdy jest zbyt luźne. • Śruba nie znajduje się w opakowaniu EA-N66 Podłąc��enie do sieci...
  • Page 118 Naciśnij przycisk WPS w dolnej części EA-N66. d. Upewnij się, że miga dioda LED połączenia bezprzewodowego. e. Naciśnij przycisk WPS na routerze. UWAGA: : Sprawdź lokalizację przycisku WPS w podręczniku użytkownika routera. f. Sprawdź, czy wskaźnik LED EA-N66 zmienił kol- or na stały niebieski, co oznacza, że połączenie...
  • Page 119 Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień połączenia bez- przewodowego. e. Sprawdź, czy wskaźnik LED EA-N66 zmienił kolor na stały niebieski, co oznacza, że połączenie EA-N66 z siecią bezprzewodową powiodło się. UWAGA: : Szczegółowe informacje dotyczące wskaźnika LED, sprawdź na stronie f.
  • Page 120 TiVo i odtwarzacz Blu-ray player. ADSL/ kablowy WAŻNE: • Dla zapewnienia najlepszego działania sieci bezprzewodowej, umieść EA-N66 w odległości powyżej 1,5 metra od nadrzędnego punktu dostępowego (AP). • W interfejsie sieci web, można dopasować moc transmisji EA-N66. U7020_EA-N66_QSG.indb 119...
  • Page 121: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek Pytanie1: Nie mogę u��yskać dostępu do sieciowego interfejsu grafic��nego (Web GUI) w celu skonfigurowania ustawień routera be��pr��ewodowego. • Zamknąć wszystkie działające przeglądarki sieciowe i uruchomić ponownie. • Wykonać poniższe czynności w celu skonfigurowania ustawień komputera zależnie od jego systemu operacyjnego. Windows 7 A.
  • Page 122 Pytanie2: C��y po ustawieniu EA-N66 na tryb Repeater należy ustawić w nim ten sam identyfikator SSID jak w punkcie dostępowym? • Zalecamy użycie w EA-N66 innego SSID, co umożliwi wybór najlepszej siły sygnału (pomiędzy EA-N66 i nadrzędnym punktem dostępowym). U7020_EA-N66_QSG.indb 121 2012.2.29 2:48:19 PM...
  • Page 123: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem EA-N66 Transformador Cabo de rede Guia de consulta rápida NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral 1) Ethernet port 4) Entrada de ar 2) Porta de alimentação (Entrada DC) 5) Orifícios para montagem na parede...
  • Page 124: Opções De Montagem

    3. Aperte um parafuso at� ficarem apenas 5 milímetros à mostra. 4. Fixe o gancho do EA-N66 no parafuso. NOTAS: • Reajuste o parafuso caso não consiga fixar o EA-N66 ou se o parafuso estiver demasiado desapertado. • O parafuso não está incluído na embalagem do EA-N66.
  • Page 125 WPS. f. Verifique se o indicador LED do EA-N66 fica estático em cor azul, o que indica que o EA-N66 se encontra ligado à rede sem fios. NOTA: : Para obter mais detalhes acerca do indicador LED, consulte a página 3.
  • Page 126 Siga as instruções no ecrã para concluir a configuração da ligação sem fios. e. Verifique se o indicador LED do EA-N66 fica estático em cor azul, o que indica que o EA-N66 se encontra ligado à rede sem fios.
  • Page 127: Modos De Funcionamento

    • Para um melhor desempenho da rede sem fios, coloque o EA-N66 a uma dist�ncia superior a 1,5 metros do Ponto de Acesso (PA). • Pode ajustar a potência de transmissão do EA-N66 a partir da sua interface Web. U7020_EA-N66_QSG.indb 126...
  • Page 128: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas P1: Não consigo aceder �� interface Web para configurar as definições do router sem fios. • Feche todas os navegadores Web que estejam a ser executados e execute novamente. • Siga os passos indicados abaixo para configurar as definições do computador de acordo com o seu sistema operativo.
  • Page 129 SSID do meu Ponto de Acesso? • Recomendamos que utilize um SSID diferente para o EA-N66 para que possa escolher o que tenha o melhor sinal (o EA-N66 ou o Ponto de Acesso). U7020_EA-N66_QSG.indb 128 2012.2.29 2:48:32 PM...
  • Page 130: Conţinutul Pachetului

    Conţinutul pachetului EA-N66 Încărcător Re�eaua de cablu Re�eaua de cablu Ghid rapid de pornire Ghid rapid de pornire NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contacta�i furnizorul. Pre��entare succintă 1) Port Ethernet 4) Fante aerisire 2) Port alimentare (intrare DC)
  • Page 131 3. Str�nge�i un şurub p�nă la limita de 1/4’’ (6,35 mm). 4. Fixa�i clema dispozitivului EA-N66 pe şurub. NOTAS: : • Regla�i şurubul, dacă nu pute�i fixa dispozitivul EA-N66 de şurub sau dacă acesta este prea slăbit. • Şurubul nu este inclus în con�inutul ambalajului pentru EA-N66.
  • Page 132 NOTĂ: Consulta�i manualul de utilizare al ruterului pentru localizarea butonului WPS. f. Verifica�i dacă indicatorul LED al dispozitivu- lui EA-N66 devine albastru constant, ceea ce indică faptul că dispozitivul EA-N66 s-a conec- tat cu succes la re�eaua fără fir. NOTĂ: Pentru detalii privind indicatorul LED, consulta�i pagina 3.
  • Page 133 Urma�i instruc�iunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea conexiunii fără fir. e. Verifica�i dacă indicatorul LED al dispozitivului EA-N66 devine albastru constant, ceea ce indică faptul că dispozitivul EA-N66 s-a conectat cu succes la re�eaua fără fir. NOTĂ: Pentru detalii privind indicatorul LED, consulta�i pagina 3.
  • Page 134 TiVo şi player Blu-ray. ADSL/cu cablu IMPORTANT: • Pentru performanță sporită wireless, așezați EA-N66 la o distanță mai mare de 1,5 metri de punctul de acces principal (AP). • Puteți modifica puterea de transmisie a EA-N66 din interfața sa web. U7020_EA-N66_QSG.indb 133...
  • Page 135 Depanare Î1: Nu pot accesa interfaţa grafică cu utili��atorul prin Web pentru configurarea setărilor ruterului fără fir. • Închide�i toate paginile de browser Web şi lansa�i din nou. • Urma�i paşii de mai jos pentru a configura setările computerului dvs. pe baza sistemului de operare.
  • Page 136 Î2: Trebuie să sete�� aceleaşi setări de criptare şi identificator SSID pentru dispo��itivul EA-N66 şi AP-ul părinte? • Vă recomandăm să utiliza�i un alt identificator SSID pentru dispozitivul EA-N66 pentru a putea selecta dispozitivul cu cea mai bună putere de semnal (dintre dispozitivul EA-N66 şi AP-ul părinte).
  • Page 137: Obsah Balenia

    Obsah balenia EA-N66 Adapt�r striedav�ho prúdu Adapt�r striedav�ho prúdu Sieťový kábel Sieťový kábel Stručný návod na obsluhu Stručný návod na obsluhu POZNÁMKA: Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi. Krátky prehľad 1) Ethernet port 4) Vetrací otvor 2) Port napájania (DC-In –...
  • Page 138: Pripojenie K Sieti

    0,5 cm (1/4"). 4. Na skrutku zaveste svoje zariadenie EA-N66. POZNÁMKY: : • Ak nedokážete bezdrôtový zariadenie EA-N66 nasadiť na skrutku, alebo ak je prichyten� veľmi voľne, prispôsobte naskrutkovanie skrutky. • Skrutka nie je súčasťou balenia zariadenia EA-N66.
  • Page 139 POZNÁMKA: : Informácie o umiestnení tlačidla WPS nájdete v návode na obsluhu smerovača. f. Skontrolujte, či LED indikátor zariadenia EA-N66 svieti neprerušovane na modro, čo znamená, že zariadenie EA-N66 sa úspešne pripojilo k bezdrôtovej sieti. POZNÁMKA: : Podrobnosti o LED indikátore nájdete na strane 3.
  • Page 140 Skontrolujte, či LED indikátor zariadenia EA-N66 svieti neprerušovane na mo- dro, čo znamená, že zariadenie EA-N66 sa úspešne pripojilo k bezdrôtovej sieti. POZNÁMKA: : Podrobnosti o LED indikátore nájdete na strane 3. f. Odpojte sieťový kábel od svojho počítača a pripojte ho k zariadeniu s aktívnou sieťou Ethernet, ako je prehrávač...
  • Page 141 TV, modem TiVo a Blu-ray prehrávač. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: • Aby sa dosiahol najlepší bezdrôtový výkon, EA-N66 sa musí umiestniť viac ako 1,5 metra od základn�ho miesta pripojenia. • Výkon prenosu EE-N66 môžete nastaviť z jeho webov�ho rozhrania. U7020_EA-N66_QSG.indb 140...
  • Page 142: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Otá��ka 1: Na konfiguráciu nastavení smerovača be��drôtovej komunikácie nedokážem ��íska�� prístup ku grafickému používateľskému ro��hraniu (GUI). • Zatvorte všetky spusten� prehľadávače a skúste znova. • Podľa dolu uvedených krokov vykonajte na základe používan�ho operačn�ho syst�mu konfiguráciu nastavení počítača. Windows 7 A.
  • Page 143 SSID s mojím nadradeným prístupovým bodom? • Odporúčame vám používať iný identifikátor SSID pre vaše zariadenie EA-N66 a potom sa budete môcť rozhodnúť pre zariadenie s najlepšou silou signálu (medzi vaším zariadením EA-N66 a svojim nadradeným prístupovým bodom).
  • Page 144: Contenido Del Paquete

    NOTA: Si cualquiera de los artículos falta o está da ado, póngase en contacto con Si cualquiera de los artículos falta o está da ado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas t�cnicas u obtener soporte t�cnico. Un vista��o rápido 1) Puerto Ethernet 4) Ranuras de ventilación...
  • Page 145: Opciones De Montaje

    4. Eche el gancho de su EA-N66 en el tornillo. NOTAS: • Reajuste el tornillo si no puede asegurar su EA-N66 en dicho tornillo o si queda demasiado suelto. • El tornillo no se incluye en el contenido del paquete de su EA-N66.
  • Page 146 WPS. f. Compruebe si el color del indicador LED de su EA-N66 cambia a azul permanente lo que indica que su EA-N66 se ha conectado cor- rectamente a la vez inalámbrica. NOTA: Para obtener detalles acerca del indica- dor LED, consulte la página 3.
  • Page 147 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la configura- ción de la conexión inalámbrica. e. Compruebe si el color del indicador LED de su EA-N66 cambia a azul perma- nente lo que indica que su EA-N66 se ha conectado correctamente a la vez inalámbrica.
  • Page 148: Modos De Funcionamiento

    Blu-ray. cable IMPORTANTE: • Para obtener el mejor rendimiento inalámbrico, coloque el dispositivo EA-N66 a una distancia superior a 1,5 m del punto de acceso (PA) principal. • Puede ajustar la potencia de transmisión del dispositivo EA-N66 desde su interfaz Web.
  • Page 149: Solución De Problemas

    Solución de problemas P1: No puedo acceder a la interfa�� GUI web para configurar los parámetros del router inalámbrico. • Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos. • Siga los pasos descritos a continuación para configurar el equipo según el sistema operativo instalado.
  • Page 150 SSID con mi PA principal? • Es recomendable utilizar un SSID diferente del de su EA-N66 de forma que pueda elegir el que tenga la mejor intensidad de se al (entre su EA-N66 y el PA principal). U7020_EA-N66_QSG.indb 149...
  • Page 151: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll EA-N66 Nätadapter Nätadapter Nätverkskabel Nätverkskabel Snabbstartguide Snabbstartguide OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt 1) Ethernetport 4) Luftventil 2) Strömingång (DC-IN) Strömingång (DC-IN) 5) Väggmonteringshål 5) Väggmonteringshål 5) Väggmonteringshål 3) Indikator...
  • Page 152 3. Dra i en skruv tills endast 1/4’’ syns. 4. Häng kroken på EA-N66 på skruven. ANM: : • �ustera skruven om det inte går att hänga EA-N66 på skruven eller om den sitter för löst. • Skruven medföljer inte i EA-N66-förpackningen Anslutning till ett nätverk...
  • Page 153 Tryck på WPS-knappen på undersidan av EA-N66. d. Kontrollera att trådlösindikatorn blinkar. e. Tryck på WPS-knappen på routern. OBS: : Se routerns bruksanvisning för placerin- gen av dess WPS-knapp. f. Kontrollera om EA-N66s LED-indikator lyser fast blått, vilket indikerar att EA-N66 har lyckosamt anslutits till det trådlösa nätverket.
  • Page 154 Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen av den trådlösa anslutningsinställningen. e. Kontrollera om EA-N66s LED-indikator lyser fast blått, vilket indikerar att EA-N66 har lyckosamt anslutits till det trådlösa nätverket. OBS: : För detaljer om LED-indikatorer se sidan 3.
  • Page 155 Internet-tv, TiVo och Blu-ray- spelare. ADSL/ kabelm odem VIKTIGT: • För bästa trådlösa prestanda placera EA-N66 på ett avstånd mindre än 1,5 meter från moder-accesspunkten (Access Point/AP). • Du kan justera sändningseffekten för EA-N66 från dess webbgränssnitt. U7020_EA-N66_QSG.indb 154 2012.2.29 2:49:20 PM...
  • Page 156 Felsökning F1: �ag kan inte komma åt webb GUI för att konfigurera de trådlösa routerns inställningar. • Stäng alla webbläsare som körs och starta igen. • Följ stegen nedan för att konfigurera din dators inställningar baserat på dess operativsystem. Windows 7 A.
  • Page 157 F2: När jag ställer in min EA-N66 till repetitionsläge, skall jag använda samma SSID som min moder-AP? • Vi rekommenderar att du använder en annan SSID för din EA-N66 så att du kan välja den mest bäst signalstyrka (mellan EA-N66 och din moder-AP). U7020_EA-N66_QSG.indb 156...
  • Page 158: Paket Içeriği

    Paket içeriği EA-N66 AC adaptörü Ağ kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu NOT: Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya da kayıpsa, satıcınız ile temasa geçin. Hı��lı bakış 1) Ethernet bağlantı noktası 4) Hava deliği 2) Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası 5) Duvara montaj delikleri 3) LED göstergesi...
  • Page 159 Üstteki iki deliği düz bir yüzeyde işaretleyin. . 3. Bir vidayı 1/4’’ kalana kadar sıkın. 4. EA-N66’nın çengelini vidaya mandallayın. NOT: • EA-N66’yı vidaya mandallayamazsanız veya çok gevşekse vidayı yeniden ayarlayın. • Vida EA-N66 paket içeriklerinde yoktur Bir ağa bağlanma A. WPS kullanarak bağlanma WPS (Wi-Fi Korumalı...
  • Page 160 NOT: WPS düğmesinin yeri için yönlendiricinin kullanım kılavuzuna bakın. f. EA-N66’nın LED göstergesinin sürekli yanan mavi renge dönüşüp dönüşmediğini kontrol edin, bu EA-N66’nın kablosuz ağa başarılı bir şekilde bağlandığını gösterir. NOT: LED göstergesi hakkında ayrıntılar için, sayfa 3’e bakın. U7020_EA-N66_QSG.indb 159...
  • Page 161 Kablosuz bağlantı kurulumunu tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. e. EA-N66’nın LED göstergesinin sürekli yanan mavi renge dönüşüp dönüşmediğini kontrol edin, bu EA-N66’nın kablosuz ağa başarılı bir şekilde bağlandığını gösterir. NOT: LED göstergesi hakkında ayrıntılar için, sayfa 3’e bakın.
  • Page 162 TiVo ve Blu-ray oynatıcısı gibi ev sineması aygıtları için mükemmeldir. ADSL/ Kablo modem ÖNEMLİ: • En iyi kablosuz performans için, EA-N66’yı ana Erişim Noktasından (AP) 1,5 metre uzağa yerleştirin. • EA-N66 aktarma gücünü web arayüzünden ayarlayabilirsiniz. U7020_EA-N66_QSG.indb 161 2012.2.29 2:49:31 PM...
  • Page 163: Sorun Giderme

    Sorun Giderme S1: Kablosu�� yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI'ye Kablosu�� yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI'ye erişim sağlayamıyorum. • Tüm çalışan web tarayıcılarını kapatın ve tekrar başlatın. • Aşağıdaki adımları izleyerek işletim sistemine bağlı olarak bilgisayar ayarlarınızı yapılandırın. Windows 7 A.
  • Page 164 'a tıklayın. S2: EA-N66’ımı Yineleme moduna ayarladığımda, aynı SSID’sini ana AP’im ile kullanabilir miyim? • EA-N66’nız için farklı bir SSID kullanmanızı öneririz, böylece en iyi sinyal gücüne sahip olanı seçebilirsiniz (EA-N66’nız ile ana AP’niz arasında). U7020_EA-N66_QSG.indb 163 2012.2.29 2:49:33 PM...
  • Page 165 До комплект� входять EA-N66 Адаптер змінного стр�м� Адаптер змінного стр�м� Мережевий ка�ель Мережевий ка�ель �арантійний талон �арантійний талон ПРИМІТКА: Якщо ��дь-які предмети пошкоджені а�о відс�тні, зверніться до дистри�ютора. Загальний огляд 1) Порт Ethernet 4) Вентиляційний отвір 2) Порт живлення (вход� постійного стр�м�) 5) Отвори для монтаж� на стін�...
  • Page 166 лише на чверть дюйма. 4. Вдягніть гачок на гвинт EA-N66. ПРИМІТКИ: : • Змініть положення гвинта, якщо не можете вдягти EA-N66 на гвинт, а�о він надто вільно тримається на ньом�. • �винт не входить до комплект� EA-N66 Підкл чення до мережі...
  • Page 167 Натисніть кнопк� WPS зниз� на EA-N66. d. Повинен �лимати �ездротовий світлоіндикатор. e. Натисніть кнопк� WPS на маршр�тизаторі. ПРИМІТКА: Розташ�вання кнопки WPS на маршр�тизаторі вказано в керівництві до нього. f. Перевірте, чи світлодіодний індикатор EA-N66 постійно світиться �лакитним. Це означає, що EA-N66 �спішно підключено до...
  • Page 168 Викон�йте інстр�кції на екрані, що� завершити налашт�вання �ездротового підключення. e. Перевірте, чи світлодіодний індикатор EA-N66 постійно світиться �лакитним. Це означає, що EA-N66 �спішно підключено до �ездротової мережі. ПРИМІТКА: Подро�иці про світлодіодний індикатор – на стор.3. f. Відключіть ка�ель від компютера і підключіть його до пристрою Ethernet, такого...
  • Page 169: Режими Роботи

    Режими роботи ASUS EA-N66 надає три режими ро�оти: Ethernet Adapter (Адаптер Ethernet), Access Point (AP) (Точка дост�п�) і Repeater (Ретранслятор). ПРИМІТКА: ��дь ласка, викон�йте вказівки програми-помічника для цих режимів. Режим адаптера Ethernet За замовчанням EA-N66 встановлено на режим адаптера Ethernet. У цьом�...
  • Page 170 Ус�нення несправностей П1: Не мож� �війти до гра�ічного інтер�ейс� он-лайн, щоб кон�іг�р�вати налашт�вання бездротового маршр�тизатора. • Закрийте всі ве�-�ра�зери і знов� зап�стіть �ра�зер. • Викон�йте нижченаведені кроки, що� конфіг�р�вати налашт�вання комп'ютера на основі його операційної системи. Windows 7 A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його. 1.
  • Page 171 П2: Чи слід використов�вати такий самий SSID, як і для головної ТД становл чи EA-N66 � Repeater Mode (Режим ретранслятора)? • Радимо використов�вати інший SSID для EA-N66, що� Ви могли ви�рати той, який має найпот�жніший сигнал (між EA-N66 та Вашою головною ТД). U7020_EA-N66_QSG.indb 170 2012.2.29 2:49:45 PM...
  • Page 172 Жесткие диски Сетевые фильтры и Адаптеры Wi-Fi Флешки Wi-Fi повторители (репиторы) удлинители Обжимки USB-хабы Кабели для передачи данных Коммутаторы Сетевые карты Ethernet...

Table des Matières