Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Adaptateur sans fil N PCI-Express
PCE-N13
(
)
pour réseaux 802.11n, 802.11g & 802.11b
Manuel de l'utilisateur
F4935 / Novembre 2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus PCE-N13

  • Page 1 ® Adaptateur sans fil N PCI-Express PCE-N13 pour réseaux 802.11n, 802.11g & 802.11b Manuel de l’utilisateur F4935 / Novembre 2009...
  • Page 2: Droits D'auteurs

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modi- fication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Page 3: Contacts Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Website www.asus.com.tw Technical Support Telephone +886228943447 Support Fax +886228907698 Software download support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +15029550883 +15029338713 Website usa.asus.com Software download support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (France) Adresse 10 allée de bienvenue, 93160 Noisy le Grand, France...
  • Page 4 BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. in Turkey: Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL EEE Yönetmeliğine Uygundur Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 5: Table Des Matières

    Ajout de périphériques réseau à l’aide d’un disque flash USB....19 Configuration via l'utilitaire WLAN (Infrastructure) .......21 Configuration via l'utilitaire WLAN (Ad Hoc) ........22 3. Support logiciel ..............2 Utilitaire ASUS WLAN Control Center ............24 Lancer Control Center ................24 Utiliser Control Center ................24 Utilitaire ASUS Wireless Settings ............26 Lancer ASUS Wireless Settings .............26...
  • Page 6 A-S (mode AP <--> mode Station ) ............53 ® Options sans fil sous Windows XP ............54 ® Options sans fil sous Windows Vista ............56 ® Options sans fil sousWindows 7 ............57 Application ...................58 Configurer le mode XLink ...............58 Dépannage ...................1 Appendice ..................3 Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 7: Introduction

    1. Introduction Contenu de la boîte Vérifiez que les éléments suivant soient bien inclus dans l’emballage de votre adaptateur réseau sans fil ASUS. Contactez votre revendeur si un élément est endommagé ou manquant. 1 x adaptateur réseau sans fil ASUS (PCE-N13) •...
  • Page 8: Installation

    • Installez les utilitaires et pilotes avant d’utiliser votre adaptateur sans fil. Les indicateurs d'état L'indicateur AIR de la carte réseau sans fil ASUS affiche le staut de la carte réseau sans fil. Eteint : pas de connexion sans fil.
  • Page 9 7. Quand l’installation est terminée, cliquez quelques secondes. sur Terminer pour sortir de l’assistant d” installation et redémarrez l’ordinateur. 8. Cliquez sur OK pour désactiver Windows Zero Configuration et laissez les utilitaires WLAN ASUS gérer le réseau sans fil. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 10: Installer Le Pilote Sous Windows ® 7

    5. Les fenêtres du Gestionnaire de périphériques apparaissent. Dans la catégorie Other devices (Autres périphériques), cliquez-droit sur 802.11 n WLAN puis sélectionnez Update Driver Software (Mettre à jour le logiciel pilote). 6. Sélectionnez Browse my computer for driver software (Parcourir mon ordinateur pour logiciel pilote). Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 11: Installer Le Pilote Wlan Sous Linux

    Vous pouvez également cliquer sur Let me pick from a list of device drivers on my computer (Me laisser choisir parmi une liste de pilotes de périphériques sur mon ordinateur), puis sélectionnez ASUS 802.11 n Network Adapter (Adaptateur réseau ASUS 802.11 n) et cliquez sur Next (Suivant) pour démarrer l’installation du pilote.
  • Page 12: Utiliser L'assistant Wps

    Pour lancer l’Assistant WPS: 1. De la barre des tâches Windows®, Faites un clic droit sur l’icône WLAN , puis sélectionnez WPS. 2. L’assistant WPS apparaît. Choisissez la méthode que vous souhaitez utiliser pour vous connecter au réseau. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 13: Connexion Via Le Bouton Wps

    Chapitre 2 - Installation Connexion via le bouton WPS 1. Pour lancer l'assistant WPS, cochez la case Use the WPS button. Cliquez sur Next. 2. Appuyez sur le bouton WPS du routeur. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 14: Connexion Via Le Code Pin

    PIN). Cliquez sur Next. 2. Choisissez le routeur auquel vous voulez vous connecter. L’état du routeur s’affiche comme étant soit Configured (Configuré) (avec les paramètres de sécurité) soit Unconfigured (non configuré) (sans les paramètres de sécurité). Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 15 Note: Si l’état sélectionné de votre routeur est Unconfigured (Non configuré), passez à la section Using the PIN code on an unconfigured router (Utilisation du code PIN sur un routeur non configuré). 5. Attendez que l’assistant WPS termine d’appliquer les paramètres sans fil. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 16: Utilisation Du Code Pin Sur Un Routeur Non Configuré

    1. Suivez les étapes 1-3 dans la section Connexion via le code PIN. 2. Si l’état sélectionné de votre routeur est Unconfigured (Non configuré), l’écran suivant de l’Assistant WPS apparaît. Saisissez le code PIN dans cet écran. Cliquez sur Next. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 17 5. Utilisez le mot de passe long généré automatiquement comme clé de sécurité pour votre réseau ou attribuez manuellement un mot de passe long contenant entre 8 et 63 caractères. Une fois terminé, cliquez sur Next (Suivant). Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 18 Sélectionnez la Security Method (Méthode de sécurité) et saisissez manuellement votre Security key or passphrase (Clé de sécurité ou mot de passe long). 6. L’Assistant WPS est terminé. Cliquez sur Finish (Terminer) pour fermer l’Assistant WPS. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 19: Ajout De Périphériques Réseau À L'aide D'un Disque Flash Usb

    USB). 2. Branchez un lecteur flash USB dans le port USB de votre ordinateur, puis sélectionnez le lecteur dans la liste déroulante. Une fois terminé, cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 20 4. Recherchez le SetupWireless.exe sur le lecteur USB, et double-cliquez pour le lancer. Cliquez sur Yes (Oui) pour ajouter l’ordinateur au réseau sans fil. 5. Cliquez sur OK pour quitter le Wireless Network Setup Wizard (Assistant de configuration du réseau sans fil). Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 21: Configurer L'utilitaire Sans Fil (Infrastructure)

    Chapitre 2 - Installation Configurer l’utilitaire sans fil (Infrastructure) Utilisez ASUS WLAN pour vous connecter à un réseau sans fil existant. 1. Faites un clic droit sur l’icône du ASUS 2. Sélectionnez le Network Name (SSID) WLAN et sélectionnez “Wireless Settings”...
  • Page 22 L’adaptateur sans fil supporte le mode Ad Hoc qui permet la communication entre des stations sans fil sans utiliser de point d’accès. 1. Faites un clic droit sur l’icône du ASUS 2. Cliquez sur le bouton Config et réglez WLAN et sélectionnez “Wireless Settings”...
  • Page 23 Chapitre 3 - Support logiciel Note: Windows Vista ne peut pas prendre en charge la configuration du paramètre Infrastructure ou Ad-hoc avec l’utilitaire WLAN. Veuillez vous référer aux options Wifi de Windows Vista pour plus de détails. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 24: Support Logiciel

    Le menu de la barre des tâches de Control Center affiche les informations- suivantes: • La qualité du lien de la carte réseau sans fil ASUS (Excellent, Bon, Ac- ceptable, Médiocre, Non connecté) • Si la carte réseau sans fil est connectée à Internet (Bleu: Connecté, Gris: Non Connecté)
  • Page 25: Icône Dans La Zone De Notification Menu Clic-Gauche

    Windows Wireless Zero Configuration (WZC) ou les utilitaires ASUS pour configurer votre carte réseau sans fil. Icône de la barre des tâches - Lancer Wireless Settings Double-cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour lancer Wireless Wireless Settings.
  • Page 26: Utilitaire Asus Wireless Settings

    Faites un clic droit sur l’icône Control Center icon de la barre des tâches de Windows et sélectionnez Wireless Settings. NOTE: Si vous avez plusieurs périphérique ASUS WLAN installés sur votre ordinateur, une fenêtre de sélection du périphérique peut s'afficher au lancement de l'utilitaire “Wireless Settings”.
  • Page 27 Changer SSID – Cliquez sur ce bouton pour définir le SSID qui correspond à celui du point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter. Chercher et se connecter – Cliquez sur ce bouton pour vous connecter à un point d’accès sans fil disponible. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 28: Activer La Configuration

    : Excellent, Good, Fair, et Poor. (Excellente, Bonne, Acceptable, Médiocre) Qualité globale de la connexion La qualité globale de la connexion provient de la puissance du signal en cours. Un graphique représente la qualité du signal en pourcentage. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 29: Etat - Configuration Ip

    La fenêtre de la session Ping affiche les informations concernant la connexion qui a été vérifié, incluant la durée de l’aller-retour, les paquets envoyés, reçus, et perdus durant la session ping. Cliquez sur “clear” (effacer) pour vider lechamp de la session. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 30: Configuration -Général

    Pour l’ Europe (ETSI), les canaux de 1 à 13 sont supportés. Pour le Japon (MKK), les canaux de 1 à 14 sont supportés. NOTE: Cliquez sur Appliquer pour sauvegarder et apctiver les nouvelles configurations. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 31 Autres Encryption – Cliquez sur ce lien pour afficher l’onglet “Cryptage”. Advanced – Cliquez sur ce lien pour afficher l’onglet “Avancé”. Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 32: Configuration - Chiffrement

    WPA / WPA2 - Le réseau opère en mode d’authentification IEEE 802.1x. Ce mode est destiné aux environnements doté de la fonction RADIUS (Remote Access Dial-in User Service). En environnement RADIUS, plusieurs EAP (Extensible Authentication Protocol) sont supportés, incluant PEAP, EPA/TLS et LEAP. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 33: Chiffrement Des Données

    WEP. Chaque clé se compose exactement de 10 chiffres hexadécimaux (0~9, a~f, et A~F). Pour un chiffrement 128 bits, il vous est demandé de saisir quatre clés WEP. Chaque clé contient exactement 26 chiffres hexadécimaux (0~9, a~f, et A~F). Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 34: Sélectionner Une Clé Par Défaut

    Le plus haut niveau de chiffrement WEP utilise 104 bits (26 caractères hexadécimaux) comme une “clé secrète” (définie par l’utilisateur), et un “ vecteur d’initialisation” 24 bits (qui n’est pas sous le contrôle de l’utilisateur). On obtient au final 128 bits (104 + 24). Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 35: Configuration - Authentification

    Md5-challenge: Le MD5-Challenge est un algorithme de chiffrement unidirectionnel qui utilise les noms d’utilisateurs et mots de passe. Cette méthode ne prend pas en charge la gestion des clés, mais nécessite une clé prédéfinie. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 36: Configuration - Avancé

    Mode PSP Xlink Désactive ou active un programme de tunneling d’infrastructure qui vous permet de jouer à des jeux PSP multi-joueurs ad-hoc sur Internet (comme le mode infrastructure virtuelle) Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 37 Lorsque cet ordinateur est connecté à Internet, les communications avec Internet de tous les ordinateurs du réseau passent par cet ordinateur, appelé ordinateur hôte. Les autre ordina- teurs peuvent envoyer ou recevoir des emails et accéder au Web comme s’ils étaient directement connectés à Internet. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 38: Mode Point D'accès Logiciel (Windows Xp/Vista)

    Page Chiffrement Page Statut Entrez une adresse MAC sur la page WDS Cliquer sur Appliquer une fois le point d'accès puis sélectionnez “Accepter” or “Rejeter” ou logiciel configuré affiche l'onglet “Access “Désactiver” dans le menu déroulant. Control”. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 39: Observation - Moniteur De Site

    WLAN, et leurs paramètres. • SSID : Visualiser le SSID (service set identification) à l’intérieur des réseaux disponibles. • Channel : Visualiser le canal séquence directe utilisé par chaque réseau. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 40: Onglet Info Version

    WLAN. La première partie de l’onglet inclût la version du Copyright et de l’utilitaire. La deuxième partie inclût la version NDIS, le nom et la version du pilote. Note : cette capture d’écran est fournie uniquement à titre de référence. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 41: Etat Du Lien

    Chapitre 3 - Support logiciel Etat du lien L’icône “Etat du lien” de la carte réseau sans fil ASUS apparaît sur le côté gauche de la fenêtre ASUS WLAN Card Settings. Utilisez cet icône pour visualiser l’état actuel du signal.
  • Page 42: Utilitaire Mobile Manager

    Windows pour prendre effet. Pour lancer Mobile Manager : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer > Tous les Programmes > ASUS Utility > WLAN Card > Mobile Manager, ou faites un clic droit sur l’icône du Control Center situé...
  • Page 43: Menu Fichier

    – Change le nom de la configuration sélectionnée. Dupliquer – Duplique la configuration sélectionnée. Effacer – Efface la configuration sélectionnée. Haut – Remonte la position d’une configuration pour réseau sans fil sélectionnée d’un cran dans le liste des réseaux préférés. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 44: Créer Une Nouvelle Configuration

    1. Lancez l’Assistant nouvelle configuration en cliquant sur l’élément Fichier de la barre de menu puis sélectionnez Nouvelle Configura- tion dans le menu déroulant, ou double-cliquez sur l’icône Nouvelle Configuration de la barre d’outils de Mobile Manager. La boîte de dialogue Nouvelle Configuration apparaît. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 45 • Configuration réseau local: Vous devez installer une carte réseau (autre qu’une carte réseau ASUS) sur votre PC. • Accès réseau à distance : Vous devez installer un modem sur votre PC. 3. Entrez le nom et la description de la configuration que vous souhaitez créer puis cliquez sur...
  • Page 46 8. Vérifiez l’option Activer la Configuration maintenant pour commencer à utiliser la configuration créée. La fenêtre Mobile Manager affiche la confi- guration créée lorsque celle-ci n’est pas activée. Cliquez sur Terminer pour fermer l’assis- tant. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 47: Editer Une Configuration

    Type de réseau Infrastructure – Sélectionnez le mode Infrastructure pour établir une connexion à un point d’accès. Ad-hoc – Sélectionnez le mode Ad- hoc pour communiquer directement avec les autres périphériques sans fil sans utiliser de point d’accès. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 48: Paramètres Tcp/Ip - Onglet Périphérique

    éditez une configuration pour réseau sans fil. Paramètres TCP/IP - Onglet Adresse IP Obtenir une adresse IP d’un serveur DHCP – Le serveur “Dynamic Host Configuration Protocol” (DHCP) assigne automatiquement des adresses IP pour certains périphériques. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 49: Paramètres Internet

    (Intranet) et Internet, empêchant les utilisateurs d’Internet d’accéder à vos informations confidentielles sur votre réseau interne ou votre ordinateur. Désactiver le serveur proxy – Ne pas utiliser de serveur proxy. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 50: Paramètres De Partage

    Boutons de commande Utilisez ces boutons pour activer, enregistrer ou annuler les modifications apportées à la configuration. Cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre “Editer la configuration”. Cliquez sur Aide pour consulter les informations. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 51: Moniteur De Site

    • Cliquez sur le bouton démar- rer de Windows , Tous les ® programmes > ASUS Utility > WLAN Card > Site Monitor, ou • Faites un clic droit sur l’icône de Control Center situé dans la barre des tâches de Windows puis sélectionnez Site Monitor.
  • Page 52: Gérer Une Connexion

    à l’hôte à distance et calcule le taux moyen de transmission en megabytes par seconde. Pendant le test, le bouton Start bascule sur le bouton Stop. Cliquez sur Start pour lancer le test du lien. Cliquez sur Stop à tout moment pour arrêter le test. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 53: A-S (Mode Ap Mode Station)

    Chapitre 3 - Support logiciel A-S (mode AP <--> mode Station) Sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser. Une fois terminé, cliquez sur OK. Si vous changez de mode, le statut actuel de la connexion sera perdu. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 54 ASUS en utilisant la fonction sans fil de Windows Utiliser seulement les utilitaires ASUS et désactiver la fonction sans fil de Windows XP – Cette option permet de configurer votre carte réseau sans fil en utilisant les utilitaires sans fil ASUS (recommandé).
  • Page 55 Monter et signal excellent. Descendre. La tour de radio représente le point d’accès actuellement connecté. Cliquez sur Propriétés pour mettre en place l’authentification pour la connexion sans fil. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 56: Options Sans Fil Sous Windows ® Vista

    SSID, la durée et la qualité du signal. Les le type d’authentification de la connexion barres vertes représentent la puissance sans fil. du signal, cinq barres indiquant un signal excellent et une barre indiquant que le signal est faible. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 57 Connect to a network (Se connecter à un de l’adaptateur WLAN pour établir la réseau), sélectionnez le point d’accès et connexion WiFi. cliquez sur Connect (Connexion). L’image ci-dessous vous indique que vous avez réussi à vous connecter au réseau sans fil. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 58: Application

    ® Windows Pour configurer le mode XLink sous Windows XP: 1. Cliquez ASUS WLAN Control Center (Centre de contrôle ASUS WLAN) > Config> Advanced (Avancé) pour activer le mode PSP Xlink. 2. Activez PSP pour mettre en place la configuration.
  • Page 59 Chapitre 4 - Application 4. Sélectionnez AD Hoc Mode (Mode Ad Hoc). 5. Sélectionnez le canal PSP auquel vous souhaitez vous connecter. 6. Une fois terminé, choisissez O pour enregistrer les paramètres. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 60 7. Sélectionnez un jeu disponible pour votre système puis démarrez la connexion au jeu. La PSP peut vous fournir les SSID nommé PSP_**** auxquels vous connecter. Cliquez ASUS WLAN control center (Centre de contrôle ASUS WLAN) > survey (enquête) pour rechercher la connexion disponible.
  • Page 61: Dépannage

    Vérifiez que l’élément “Cryptage” est défini sur le même type qu’un de vos points d’accès. Si vous avez activé un chiffrement “WEP”, vous devez disposer des mêmes clés WEP pour votre carte réseau et votre point d’accès. ASUS WLAN Adapter...
  • Page 62 Chapitre 5 - Dépannage Impossible de se connecter à une station (carte réseau snas fil ASUS) Suivez la procédure ci-dessous pour configurer votre carte réseau sans fil. a.Vérifiez que l’élément “Type de réseau” est défini sur “Ad Hoc”. b.Vérifiez que l’identifiant “SSID” de votre carte réseau sans fil est le même que celui de la station (ou d’une autre carte réseau).
  • Page 63: Appendice

    Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 64 IC Warning The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canandian Interference-Causing Equipment Regulation. Cet appareil numerique de la class B erspecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. Adaptateur sans fil ASUS...
  • Page 65: Industry Canada Statement

    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm. Industry Canada statement This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is...

Table des Matières