Connecter La Pédale; Allumer Et Éteindre; Utilisation D'un Casque; Réglage Du Volume - Gewa PP-3 Guide De Démarrage Rapide

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ALLUMER ET ETEINDRE
GEWA PP-3
EIN- UND AUSSCHALTEN
EIN- UND AUSSCHALTEN
GEWA PP-3
GEWA PP-3
EIN- UND AUSSCHALTEN
GEWA PP-3
4.2.
4.2 PEDAL ANSCHLIESSEN
4.2 PEDAL ANSCHLIESSEN
4.2 PEDAL ANSCHLIESSEN
4.3.
4.3 EIN- UND AUSSCHALTEN
4.3 EIN- UND AUSSCHALTEN
4.3 EIN- UND AUSSCHALTEN
4.4 VERWENDEN VON KOPFHÖRERN
4.4 VERWENDEN VON KOPFHÖRERN
4.4.
4.4 VERWENDEN VON KOPFHÖRERN
HINWEIS
HINWEIS
REMARQUE
HINWEIS
4.5 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
4.5 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
4.5.
4.5 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
10
10
10
10
CONNECTER LA PEDALE
Connectez la pédale de piano fournie comme suit :
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Pianopedal wie folgt an:
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Pianopedal wie folgt an:
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Pianopedal wie folgt an:
USB TO
AUX IN
SUS/SOS SOFT/EXP LINE OUT PHONES
HOST
AUX IN
USB TO
SUS/SOS SOFT/EXP LINE OUT PHONES
HOST
AUX IN
SUS/SOS SOFT/EXP LINE OUT PHONES
USB TO
HOST
ALLUMER ET ÉTEINDRE
1. Régler le bouton de volume sur faible
1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf leise (gegen den Uhrzeigersinn, nach Links)
1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf leise (gegen den Uhrzeigersinn, nach Links)
(dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vers la gauche).
2. Drücken Sie die Power-Taste um das Piano einzuschalten.
1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf leise (gegen den Uhrzeigersinn, nach Links)
2. Drücken Sie die Power-Taste um das Piano einzuschalten.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour allumer le piano.
3. Um das Piano auszuschalten halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt.
2. Drücken Sie die Power-Taste um das Piano einzuschalten.
3. Um das Piano auszuschalten halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt.
3. Pour éteindre le piano, maintenir la touche Power enfoncée pendant 3 secondes.
3. Um das Piano auszuschalten halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden gedrückt.
Die Power LED sollte nun permanent leuchten. Sie können nun über den Lautstärke-
Die Power LED sollte nun permanent leuchten. Sie können nun über den Lautstärke-
regler die gewünschte Lautstärke einstellen.
Die Power LED sollte nun permanent leuchten. Sie können nun über den Lautstärke-
regler die gewünschte Lautstärke einstellen.
La LED d'alimentation doit maintenant être allumée en permanence. Vous pouvez
regler die gewünschte Lautstärke einstellen.
maintenant régler le volume souhaité à l'aide du bouton de réglage du volume.

UTILISATION D'UN CASQUE

Sollten Sie Kopfhörer benutzen wollen, schließen Sie diese wie folgt an:
Sollten Sie Kopfhörer benutzen wollen, schließen Sie diese wie folgt an:
Si vous souhaitez utiliser un casque, connectez-le comme suit :
Sollten Sie Kopfhörer benutzen wollen, schließen Sie diese wie folgt an:
USB TO
AUX IN
SUS/SOS SOFT/EXP LINE OUT PHONES
HOST
USB TO
AUX IN
SUS/SOS SOFT/EXP LINE OUT PHONES
HOST
AUX IN
USB TO
SUS/SOS SOFT/EXP LINE OUT PHONES
HOST
Bitte beachten Sie folgendes: Sobald Kopfhörer eingesteckt sind, erklingt kein Ton
Bitte beachten Sie folgendes: Sobald Kopfhörer eingesteckt sind, erklingt kein Ton
mehr über die Lautsprecher des Instrumentes. Sie können den Lautstärkeregler nutzen
Important : dès que le casque est branché, plus aucun son ne sort des haut-parleurs de
Bitte beachten Sie folgendes: Sobald Kopfhörer eingesteckt sind, erklingt kein Ton
mehr über die Lautsprecher des Instrumentes. Sie können den Lautstärkeregler nutzen
um die Kopfhörerlautstärke einzustellen.
l'instrument. Vous pouvez utiliser le bouton de réglage du volume pour régler le volume
mehr über die Lautsprecher des Instrumentes. Sie können den Lautstärkeregler nutzen
um die Kopfhörerlautstärke einzustellen.
du casque.
um die Kopfhörerlautstärke einzustellen.
RÉGLAGE DU VOLUME
Sie können die Lautstärke mithilfe des Volume Reglers einstellen. Drehen Sie den Regler
Sie können die Lautstärke mithilfe des Volume Reglers einstellen. Drehen Sie den Regler
Vous pouvez régler le volume à l'aide du bouton de réglage du volume. Tournez le bouton
im Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den
Sie können die Lautstärke mithilfe des Volume Reglers einstellen. Drehen Sie den Regler
im Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den
dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. Tournez le bouton
Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu verringern.
im Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den
Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu verringern.
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume.
Uhrzeigersinn um die Lautstärke zu verringern.
Lautstärkeregler
-
+
Lautstärkeregler
-
+
Bouton de réglage du volume
Lautstärkeregler
-
+
POWER
POWER
POWER
12V/2.5A
12V/2.5A
12V/2.5A
PÉDALE
PEDAL
PEDAL
PEDAL
POWER
POWER
POWER
12V/2.5A
12V/2.5A
12V/2.5A
6,3 mm
6,3 mm
Stereo-Klinke
6,3 mm
Stereo-Klinke
6,3 mm
prise jack stéréo
Stereo-Klinke
Kopfhörer
Kopfhörer
casque
Kopfhörer

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières