Navien NPE-180A2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NPE-180A2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Information Manual
NPE Condensing Water Heaters
Model
NPE-180A2
NPE-210A2
NPE-240A2
NPE-180S2
NPE-210S2
NPE-240S2
WARNING
If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
What to do if you smell gas
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, the National
Fuel Gas Code, ANSIZ223.1/NFPA 54 and/or CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation
Code.
When applicable, the installation must conform with the Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 and/or CAN/CSA Z240 MH Series, Mobile Homes.
Do not install this water heater in a recreational vehicle, trailer, boat or other vehicular
type unit as it will result in a Carbon Monoxide Poisoning Hazard.
Keep this manual near this water heater for future
reference whenever maintenance or service is required.
* The wetted surface of this product contacted by
consumable water contains less than one quarter of
* Lead Free
* Lead Free
one percent (0.25%) of lead by weight.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Navien NPE-180A2

  • Page 21 Memo...
  • Page 23 Manuel d’information pour l’utilisateur Modèle NPE-180A2 NPE-210A2 NPE-240A2 NPE-180S2 NPE-210S2 NPE-240S2 le consulter chaque fois qu’un entretien ou une réparation est nécessaire. * La surface mouillée de ce produit qui entre en contact avec * Sans plomb de l’eau de consommation contient moins d’un quart d’un AVERTISSEMENT Si ces instructions ne sont pas suivies à...
  • Page 24 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. À propos du chauffe-eau 2.1 Description du chauffe-eau 2.2 Pièces du chauffe-eau 2.3 Le panneau avant 3. Fonctionnement du chauffe-eau 3.1 Allumer ou éteindre le chauffe-eau 3.2 Réglage de la température de l’eau 3.3 Réinitialiser la chaudière 4.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce guide. Lisez et suivez scrupuleusement AVERTISSEMENT toutes les consignes de sécurité présentées dans ce guide pour éviter toute condition d’utilisation Si ces instructions ne sont pas suivies à la dangereuse, un incendie, une explosion, des lettre, un incendie ou une explosion pourrait dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 26 DANGER DANGER Pour votre sécurité et votre confort, ce chauffe-eau est réglé en usine à 49 °C (120 °F). L’augmentation température entraîne l’augmentation du risque de brûlure CHAUD accidentelle. Des températures de l’eau supérieures ou égales à 52 °C (125 °F) peuvent provoquer des brûlures instantanées, des brûlures graves ou la mort.
  • Page 27 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner le chauffe-eau sans ventilation adéquate. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une intoxication au monoxyde de carbone (CO), ce qui pourrait à son tour entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. Inspectez l’évent et l’arrivée d’air tous les ans pour vous assurer du bon fonctionnement du chauffe-eau.
  • Page 28 MISE EN GARDE MISE EN GARDE Ne tentez pas de réparer ou de remplacer N’utilisez pas de pièces ou d’accessoires de les pièces du chauffe-eau, à moins que cela rechange non approuvés. ne soit recommandé de façon spécifique Vous risqueriez de créer des conditions de dans ce manuel.
  • Page 29: À Propos Du Chauffe-Eau

    2. À propos du chauffe-eau 2.1 Description du chauffe-eau 2.2 Pièces du chauffe-eau Le chauffe-eau de la série NPE existe en 6 modèles : Arrivée d’air Conduit NPE-180A2, NPE-180S2, NPE-210A2, NPE-210S2, pour d’évacuation combustion du gaz NPE-240A2 et NPE-240S2. Les principales caractéristiques sont les suivantes : Alimentation en eau chaude potable, chauffage combiné...
  • Page 30: Le Panneau Avant

    2.3 Le panneau avant Le panneau avant vous permet de régler la température de l’eau et de consulter l’état de fonctionnement ou les codes d’erreur. Retirez le film protecteur du panneau avant de l’utiliser. Recirculation/chauffage des locaux Combustion/erreur Affiche la recirculation (Toujours Affiche l’état de la active/Intelligent/Hebdomadaire/ combustion et des...
  • Page 31: Fonctionnement Du Chauffe-Eau

    3. Fonctionnement du chauffe-eau Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, vous devez suivre l’assistant de démarrage. La AVERTISSEMENT température s’affichera sur le panneau avant après l’allumage de l’appareil. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter toute condition d’utilisation dangereuse, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Page 32: Utiliser Le Mode Commercial

    3.2.1 Utiliser le mode commercial ) ou le bouton 2. Appuyez sur le bouton Haut ( Bas ( ) jusqu’à ce que la température voulue Pour obtenir une eau supérieure à 140 °F (60 °C) s’affiche à l’écran. Le réglage de la température (jusqu’à...
  • Page 33: Entretenir Le Chauffe-Eau

    4. Entretenir le chauffe-eau 3. Fermez la soupape à gaz. 4.1 Nettoyer le chauffe-eau MISE EN GARDE Assurez-vous que le chauffe-eau est éteint et que l’alimentation électrique est coupée avant de nettoyer le chauffe-eau. Le chauffe-eau peut rester chaud durant les quelques minutes suivant son extinction.
  • Page 34: Rinçage De L'échangeur Thermique

    11. Pour remplir le chauffe-eau, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Kit Navien Easy valve Conduite d’eau chaude Conduite d’eau froide Pompe de circulation Kit de rinçage...
  • Page 35: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau Et Le Filtre D'arrivée De Recyclage

    1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le 4.4 Nettoyer le filtre d’arrivée panneau avant pour éteindre le chauffe-eau. d’eau et le filtre d’arrivée de recyclage 2. Coupez l’alimentation électrique du chauffe- eau. Pour nettoyer les filtres : 3. Fermez les vannes « C » et « D » sur les conduites 1.
  • Page 36: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'air

    5. Sortez le filtre du chauffe-eau. 4.5 Nettoyage du filtre d’arrivée d’air Si le filtre d’arrivée d’air est bouché par de la poussière ou de la charpie, le chauffe-eau cesse de fonctionner et le message « Error Code 110 » (Code d’erreur 110) s’affiche à l’écran du panneau avant. Pour entretenir correctement le chauffe-eau, vous devez nettoyer le filtre d’admission d’air tous les 3-4 mois.
  • Page 37: Protéger Le Chauffe-Eau Contre Le Gel

    Les dommages provoqués par le gel ne sont pas que le chauffe-eau soit allumé ou éteint, du couverts par la garantie limitée Navien. moment que l’alimentation électrique reste branchée. Les dommages provoqués par le gel surviennent le plus souvent en raison d’un...
  • Page 38 S’il n’y a pas d’eau chaude et si vous suspectez que le chauffe-eau est gelé, suivez les étapes suivantes : MISE EN GARDE 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur le Si l’appareil ne sera pas utilisé immédiatement, panneau avant pour éteindre le chauffe-eau. fermez toutes les soupapes à...
  • Page 39: Dépannage

    5. Dépannage 5.1 Résoudre les problèmes fondamentaux Si vous rencontrez un problème avec le chauffe- eau, référez-vous au tableau ci-dessous pour voir les solutions possibles. Les codes d’erreur qui apparaissent sur l’afficheur du panneau avant sont expliqués dans la section suivante. Pour les problèmes moins graves, la réinitialisation du chauffe-eau peut permettre de résoudre le problème.
  • Page 40: Comprendre Les Codes D'erreur

    5.2 Comprendre les codes d’erreur Si un code d’erreur s’affiche sur le panneau avant, reportez-vous au tableau ci-dessous pour consulter la définition correspondante et la solution possible au problème. Code d’erreur Origine Autodiagnostic / Action Assurez-vous que la vanne d’alimentation en gaz E003 Panne d’allumage principale est ouverte.
  • Page 41 Code d’erreur Origine Autodiagnostic / Action Fonctionnement anormal : capteur de Communiquez avec l’assistance technique au E439 débit 1-800-519-8794. Arrivée d’eau chaude2 : thermistance Communiquez avec l’assistance technique au E441 ouverte ou court-circuit 1-800-519-8794. Fonctionnement anormal : robinet Communiquez avec l’assistance technique au E445 mitigeur de dérivation 1-800-519-8794.
  • Page 42 3 ans non contrôlée3 est soumis à l’accord préalable écrit de Navien et dépendra de la prise en charge par Navien de 1 Mixte fait référence à une application mixte d’eau potable l’affectation approuvée de la main d’œuvre. et de chauffage des locaux. Les chauffe-eau ne peuvent pas être utilisés dans des applications de chauffage des...
  • Page 43 NAVIEN NE SAURAIT EN AUCUN CAS Problèmes de rendement causés par le ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, dimensionnement incorrect du chauffe-eau, de SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU DOMMAGES-INTÉRÊTS...
  • Page 44 Notes...
  • Page 45 Notes...
  • Page 46 Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

Npe-210a2Npe-240a2Npe-180s2Npe-210s2Npe-240s2

Table des Matières