Consignes D'utilisation; Exécution De L'inspection - RIDGID SeeSnake Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SeeSnake:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Flèche
ascendante
Texte
Flèche
gauche
Remise à
zéro /
sélection
Distance
Figure 26 – Pavé tactile
L'interface Count Plus permet d'initialiser et de modifier
plusieurs paramètres importants associés au système
SeeSnake, tels que :
• L'heure
• La date
• L'enrouleur et le câble
• Les unités de mesure
Il sera également nécessaire de se familiariser avec :
• Le montage des diapos de texte
• La création de diapos
• La correction des diapos existantes
• La sélection des diapos à utiliser
• L'activation et la désactivation de l'affichage des
diapos
• L'annulation des diapos
Ces fonctions sont décrites dans le manuel du Count Plus .
Familiarisez-vous avec l'ensemble du manuel et des
fonctions du Count Plus avant de vous servir du système
SeeSnake.

Consignes d'utilisation

AVERTISSEMENT
Portez systématiquement une protection oculaire
afin de protéger vos yeux contre la projection de
débris.
Lors de l'inspection de conduites pouvant renfermer
des produits chimiques toxiques ou des bactéries,
portez les équipements de protection individuelle
Systèmes d'inspection de conduites SeeSnake
Menu
Flèche
droite
Heure
Flèche
descendante
Ridge Tool Company
modèles Standard et Mini
®
adéquats, tels que gants en latex, lunettes
étanches, visières ou appareils respiratoires afin
d'éviter les brûlures et les infections.
Ne pas utiliser cet appareil lorsque lui ou son opéra-
teur a les pieds dans l'eau. L'utilisation de cette ma-
chine avec les pieds dans l'eau augmenterait les
risques de choc électrique. Le port de chaussures
antidérapantes en caoutchouc peut aider à éviter
les dérapages et les chocs électriques, notamment
sur les surfaces mouillées.
Respectez les consignes d'utilisation afin de limiter
les risques de choc électrique et autres blessures.
1. Assurez-vous de la bonne installation de l'ensemble
du matériel.
2. Placez la tête de caméra dans le cerceau de guidage
de l'enrouleur et mettez l'UCC en marche. La mention
« Count Plus », suivi du numéro de version, devrait
alors apparaître à l'écran du moniteur. Laissez la
tête de caméra dans le cerceau jusqu'à ce que l'écran
d'accueil disparaisse (dans les 5 secondes environ).
Si aucune image ne s'affiche à l'écran, assurez-vous
qu'il est allumé et qu'il est réglé à la source de trans-
mission appropriée (voir le manuel de l'UCC).
Par grand froid, le réchauffement de la caméra
risque de prendre quelques instants lors de sa mise
en marche. Cela sera souvent le cas lorsque la caméra
a été laissée au froid pendant plusieurs heures. Lors de
sa mise en marche, le système risque de produire une
image perturbée pendant quelques instants, voire le
temps de réchauffement de la caméra.
AVIS IMPORTANT
La tête de caméra peut devenir
BRULANTE ! Éteignez le système en fin d'inspection
ou lors d'une pause prolongée.
Une caméra laissée immobile dans une conduite ou un
milieu clos finira par s'échauffer. Éventuellement, la tête de
caméra risque de surchauffer et produire des lignes
floues au niveau du moniteur. Le cas échéant, éteignez le
système, retirez la caméra de la conduite (ou du milieu
clos), puis laissez refroidir la tête de caméra pendant 10
ou 15 minutes. Un filet d'eau envoyé dans la conduite
servira à refroidir la tête de caméra. Réglez systéma-
tiquement l'éclairage au minimum nécessaire afin de lim-
iter les risques de surchauffe.
Demandez au client ce que contient ou transporte la
conduite avant d'y introduire la caméra. Évitez les
conduites contenant de puissants solvants, des produits
chimiques, du courant électrique ou une chaleur excessive.
Exécution de l'inspection
Pour inspecter une conduite, il s'agit de pousser la caméra
progressivement le long du réseau, tout en regardant le
moniteur.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières