Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Elektrischer Kamin
Electric Fireplace
Cheminée électrique
Chimenea eléctrica
Camino elettrico
Elektrische haard
10032527 10032528
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Nota: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.
Let op: Dit artikel is uitsluitend geschikt voor goed
geïsoleerde ruimtes en voor incidenteel gebruik.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10032527

  • Page 1 Camino elettrico Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi Elektrische haard ben isolati o uso occasionale. Let op: Dit artikel is uitsluitend geschikt voor goed 10032527 10032528 geïsoleerde ruimtes en voor incidenteel gebruik.
  • Page 14: Rahmeninstallation Für 10032527

    RAHMENINSTALLATION FÜR 10032527...
  • Page 26: Frame Installation For 10032527

    FRAME INSTALLATION FOR 10032527...
  • Page 38: Montaje Del Marco Por 10032527

    MONTAJE DEL MARCO POR 10032527...
  • Page 39: Fiche Technique

    Panneau de commande et télécommande 42 Fonctions principales 42 Affi chages a l‘écran 43 Mise en service et fonctionnement 44 Nettoyage et maintenance 48 Informations sur le recyclage 49 Installation du cadre pour 10032527 50 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032527, 10032528 Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 40: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10032527, 10032528 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de chaleur...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifi ez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil et ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifi é.
  • Page 42: Panneau De Commande Et Télécommande

    PANNEAU DE COMMANDE ET TÉLÉCOMMANDE 1 Marche/arrêt 5 Verrouillage parental 2 Chauffage 6 Plus 3 Minuterie 7 Moins 4 Luminosité FONCTIONS PRINCIPALES Bouton de marche / arrêt ce bouton sert à allumer la cheminée et la simulation de flammes. Lorsque l’appareil est allumé, cette touche permet d’arrêter toutes les fonctions en même temps.
  • Page 43: Verrouillage Parental

    Minuterie En appuyant plusieurs fois de suite sur cette touche, vous pourrez sélectionner l’une des durées suivantes pour la minuterie : 30 minutes, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h, 6 h, 7 h, 8 h, et minuterie éteinte. Lorsque le compte à rebours de la minuterie arrive à...
  • Page 44: Mise En Service Et Fonctionnement

    MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT Conseils pour régler la minuterie Avec la touche TIMER vous pouvez allumer la minuterie quotidienne ou hebdomadaire. Remarque : Le panneau de contrôle de l‘appareil vous permet de régler uniquement la minuterie quotidienne. Vous avez le choix entre les réglages suivants : 30 minutes, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h, 6 h, 7 h, 8 h et minuterie désactivée.
  • Page 45 Réglage de la minuterie quotidienne Si vous appuyez sur le bouton TIMER de la télécommande, vous pouvez régler la minuterie quotidienne. Appuyez sur les touches [+] et [-] pour régler l‘heure quotidienne. Appuyez sur le bouton [+] pour régler une durée parmi 30 min, 1 h, 2 h, 3 h ...jusqu‘à 8 h.
  • Page 46 Désactivation de la minuterie pour un jour donné de la semaine Si vous ne voulez pas activer la minuterie un jour précis de la semaine, appuyez quatre fois sur le bouton TIMER pour atteindre ce jour-là et l‘ignorer. Exemple : Vous ne voulez pas régler de minuterie pour le mardi. Si vous avez réglé la minuterie pour lundi, vous pouvez faire le réglage pour mardi.
  • Page 47 Fonction fenêtre ouverte (autres fonctions cachées) Lorsque le mode de chauffage est actif, l‘appareil émet un bip trois fois de suite et l‘écran affiche [E8] lorsque la température ambiante chute de plus de 5°C en 10 minutes. Cela signifie qu‘une fenêtre est potentiellement ouverte quelque part et laisse entrer le froid, ou qu‘un climatiseur de refroidissement est peut-être en marche dans la même pièce.
  • Page 48: Nettoyage Et Maintenance

    Arrêt de sécurité L‘appareil est doté d‘une protection contre la surchauffe, qui est activée lorsque les entrées et les sorties d‘air de l‘appareil sont bloquées. Pour des raisons de sécurité, l‘appareil ne se rallume pas automatiquement mais doit être réactivé par la procédure suivante : Mettez l‘appareil hors tension et débranchez la fiche d‘alimentation de la prise.
  • Page 49: Informations Sur Le Recyclage

    Conseils importants pour la maintenance et les réparations • L‘appareil a un fusible spécial. Si le fusible doit être remplacé, faites-le remplacer par une entreprise spécialisée avec un fusible du même type. • L‘appareil contient des parties inaccessibles à l‘utilisateur. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des spécialistes qualifiés ! INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur...
  • Page 50: Installation Du Cadre Pour 10032527

    INSTALLATION DU CADRE POUR 10032527...
  • Page 62: Installazione Telaio Per 10032527

    INSTALLAZIONE TELAIO PER 10032527...
  • Page 74: Installatie Van Het Frame Voor 10032527

    INSTALLATIE VAN HET FRAME VOOR 10032527...

Ce manuel est également adapté pour:

10032528

Table des Matières