Page 16
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 16 « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 17 3. Volume de livraison Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le certaines mesures de sécurité afin d’éviter des sortant avec précaution de l’emballage. blessures et dommages. Veuillez donc lire Retirez le matériel d’emballage tout comme les attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 18 Veillez au fait que nos appareils, conformément au Limitez le niveau sonore et les vibrations à un règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés minimum ! dans un environnement professionnel, industriel ou Utilisez exclusivement des appareils en excellent artisanal.
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 19 Remarque : les vis de fixation doivent être serrées état impeccable et aiguisés. N’utilisez aucun outil juste pour éviter que la plaque de base ne se tende ni endommagé au niveau de leur tige ou déformé, voire ne se déforme.
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 20 7.4.1 Butée de profondeur de perçage (fig. 10) 7.8 Vitesses de travail La broche de perçage est dotée d’un anneau gradué Veillez à ce que la vitesse de rotation soit correcte (25) pour le réglage de la profondeur de perçage. pendant le perçage.
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 21 8. Remplacement de la ligne de 9.3 Commande de pièces de rechange : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de raccordement réseau pièces de rechange Type de l’appareil Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil Référence de l’appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le Numéro d’identification de l’appareil...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 501 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Page 101
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 101 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 106
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 106 Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- povolením spoločnosti ISC GmbH.
Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:41 Uhr Seite 109 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...