Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
EG
I
OPERATING INSTRUCTIONS
G
ISTRUZIONI D'USO
NOTICE D'UTILISATION
G
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
INSTRUCCIONES DE USO
G
INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO
D
E
P
MOVABLE AIR CONDITIONER with remote condenser
CLIMATIZZATORE PORTATILE con condensatore remoto
CLIMATISEUR MOBILE avec condenseur a air extérieur
MOBILES KLIMAGERÄT mit Außenkondensator
AR CONDICIONADO com condensador remoto
37.4253.001.0
10/2003
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technibel Climatisation SMDV

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D'USO NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCÇÕES DE FUNCIONAMENTO MOVABLE AIR CONDITIONER with remote condenser CLIMATIZZATORE PORTATILE con condensatore remoto CLIMATISEUR MOBILE avec condenseur a air extérieur MOBILES KLIMAGERÄT mit Außenkondensator AR CONDICIONADO com condensador remoto 37.4253.001.0 10/2003...
  • Page 14 SOMMAIRE LE PRODUIT .......................2 DECLARATION DE CONFORMITE TABLEAU DE COMMANDE ................2 AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR ............. 3 Ce produit est marqué puisque INSTALLATION DU CLIMATISEUR ..............4 il est conforme aux Directives: MODE D’EMPLOI – Basse Tension n. 73/23 CEE et 93/68 Refroidissement ..................5 CEE.
  • Page 15: Avant D'utiliser Le Climatiseur

    AVANT D’UTILISER LE CLIMATISEUR Vérifiez que la tension du réseau d’alimentation est bien de 220V- 240V~ 50Hz. Assurez-vous que l’installation électrique est en mesure de débiter un courant nécessaire au climatiseur, en plus du courant normale- ment utilisé pour d’autres usages (appareils électroménagers, éclai- rage).
  • Page 16: Installation Du Climatiseur

    INSTALLATION DU CLIMATISEUR Le climatiseur est composé de deux unités raccordées par un tube flexible. L’unité intérieure, mobile sur roues, se place dans la pièce à climatiser, à côté d’une fenêtre, d’une porte-fenêtre ou d’un mur extérieur. L’unité extérieure, qui élimine la chaleur et l’humidité, se place au-dehors sur le rebord d’une fenêtre ou d’un balcon ou fixée au mur.
  • Page 17: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI REFROIDISSEMENT Placez l’unité extérieure hors du local à climatiser et branchez la fiche dans la prise de courant. Déplacez le selecteur (4) thermostat vers la droite, en posi- tion de froid maximum. Appuyez sur la touche (1) marche-arrêt pour mettre le climatiseur en marche: s’allumeront les voyants des derniè- res fonctions sélectionnées.
  • Page 18: Accessoires (Fournis Sur Demande)

    ACCESSOIRES (FOURNIS SUR DEMANDE) FILTRE DE PURIFICATION DE L’AIR Veuillez lire ces instructions avant de commencer les opérations de mise en place. Ce”filtre de purification de l’air” collecte la poussière et désodorise en même temps. Filtre Standard NOTE 1.Il y a un filtre de purification de l’air, un ressort et une éti- Grille quette “color gauge for filter replacement”.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION! Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez l’appareil. NETTOYAGE DU 1. Nettoyage du filtre à air FILTRE Le filtre doit être contrôlé au moins une fois toutes les deux semaines (pendant les périodes de fonctionnement). Le fonc- tionnement avec un filtre sale ou obstrué...
  • Page 39 In order to carry on a constant improvement, our products can be modified without prior notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preavviso. Par souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Unsere Produkte werden laufend verbessert und können Vorankündigung abgeändert Werden.

Table des Matières